Fransızca içindeki prendre ne anlama geliyor?

Fransızca'deki prendre kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte prendre'ün Fransızca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Fransızca içindeki prendre kelimesi kapmak, almak, almak, çalmak, almak, (bir taşıt) ile gitmek, (zaman) almak, sürmek, köklenmek, kök salmak, tutunmak, ele geçirmek, oturmak, almak, almak, duş almak, almak, tatil yapmak, can almak, öldürmek, almak, takılmak, anlamak, yorumlamak, kapmak, kapkaç yapmak, yemek, ele geçirmek, avlamak, kabul etmek, almak, yapışmak, satın almak, almak, kabul etmek, yetişmek, yakalamak, tutmak, katılaşmak, sertleşmek, katı hale gelmek, enselemek, bakmak, ilgilenmek, yerine oturmak, kapmak, coşkulandırmak, gitmek, yolculuk etmek, binmek, -den almak, kilo almak, olta ile balık tutmak, almak, kilo almak, numarası yapmak, edinmek, fotoğraf çekmek, denize açılmak, yapışmak, (karar) vermek, almak, servisi kırmak, almak, yutmak, dönmek, avlamak, fotoğraf çekmek, kapmak, almak, kullanmak, (sıvı) katılaşmak, el koymak, tutmak, satın almak, üzerinden atlamak, yakalamak, kapmak, kavramak, yakalamak, almak, almak, çekmek, elinden almak, korkmuş, zaman alan, vakit alan, rahiplik, papazlık, riske girmek, tutmak, iletişim kurmak, irtibat kurmak, kök salmak, tavır koymak, şişmanlamak, yola çıkmak, yola çıkmak, cezalandırmak, hesaba katmak, dikkate almak, gözönüne almak, gözönünde tutmak, saldırmak, hücum etmek, desteklemek, saldırmak, yazmak, üstüne almak, farkına varan, açıkça, nefes, soluk, soluma, rutin, âdet, alışkanlık, kök salmak, savunmak, -e saldırmak, sarılmak, yıkamak, banyo yaptırmak, fotoğraf çekmek, resim çekmek, tuzakla avlamak/yakalamak, sözlü saldırıda bulunmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

prendre kelimesinin anlamı

kapmak, almak

verbe transitif

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Elle a pris l'argent et a couru au magasin.
Parayı kaptığı gibi alışveriş merkezine koştu.

almak

verbe transitif

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Arkadaşı televizyonunu aldı.

çalmak

verbe transitif (voler)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il n'avait pas l'argent pour s'acheter la friandise, alors il l'a simplement prise.

almak

verbe transitif (se servir) (kendisi için)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
S'il vous plaît, prenez donc un gâteau du plateau.

(bir taşıt) ile gitmek

verbe transitif (un moyen de transport)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Nous avons pris un taxi pour rentrer à la maison à la fin de la soirée.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Geceleri eve taksiyle gidiyoruz.

(zaman) almak, sürmek

verbe transitif (temps)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Combien de temps cela a-t-il pris ? // Cela m'a pris toute la journée pour finir ce travail.
Bu iş ne kadar zaman aldı?

köklenmek, kök salmak, tutunmak

verbe intransitif (plante) (bitki)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
J'espère vraiment que le lilas prendra ; j'adorerais avoir une haie de lilas.

ele geçirmek

verbe transitif (le pouvoir,...) (yönetimi, kontrolü, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Les généraux ont pris le pouvoir et ont envoyé le Président en exil.

oturmak

(un siège) (koltuğa, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

almak

verbe transitif (des médicaments) (ilaç, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il prend ses médicaments sans se plaindre.

almak

verbe transitif

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Cette comédie musicale prend son inspiration dans une pièce de Shakespeare.

duş almak

verbe transitif (un bain, une douche)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Je suis tellement sale. J'ai vraiment besoin de prendre un bain.

almak

verbe transitif (du sel, poivre, sucre,...)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Je prends deux sucres avec mon café.
Kahveme iki şeker alıyorum.

tatil yapmak

(des vacances)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Nous avons pris nos vacances en Argentine l'année dernière.

can almak, öldürmek

verbe transitif (une vie)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le meurtrier a pris de nombreuses vies.

almak

verbe transitif (Jeu : capturer) (oyunda)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il a pris l'un des pions de son adversaire lors de la partie d'échecs.

takılmak

verbe transitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La mouche était prise dans la toile de l'araignée.

anlamak

verbe transitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Je ne sais pas comment prendre ce que tu as dit. C'est un travail important, on doit le prendre au sérieux.

yorumlamak

verbe transitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ne le prends pas comme ça ! C'est pas ce que je voulais dire.

kapmak, kapkaç yapmak

verbe transitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le voleur a pris mon sac et s'est enfui.

yemek

(nourriture)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
J'ai pris une boisson et un biscuit.

ele geçirmek

(Militaire)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
L'armée a pris la ville après quarante-huit heures de combat.

avlamak

verbe transitif (Chasse, Pêche)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Nous avons pris (or: attrapé) dix paires de faisans lors de la partie de chasse.

kabul etmek, almak

verbe transitif (okula, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
On ne prend que les étudiants les plus intelligents dans cette université.

yapışmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
J'ai eu beau le lécher plusieurs fois, le timbre n'a pas collé.

satın almak, almak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Je vais juste acheter du lait.
Bir şişe daha süt almaya gidiyorum.

kabul etmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Acceptez-vous les cartes de crédit ?
Ödeme için kredi kartı kabul ediyor musunuz?

yetişmek

verbe transitif (un bus, un train,...) (otobüse, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Guillaume doit attraper (or: prendre) le dernier bus pour rentrer.

yakalamak, tutmak

verbe transitif (une proie) (balık, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Nous avons attrapé (or: pris) cinq saumons dans la rivière.

katılaşmak, sertleşmek, katı hale gelmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
La gelée sera solidifiée dans quatre heures.
Jöle, dört saat içinde sertleşecek.

enselemek

verbe transitif

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La police l'a attrapé (or: surpris, or: pris) sur le fait.

bakmak, ilgilenmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le docteur va vous recevoir tout de suite.

yerine oturmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il a fallu du temps pour que la nouvelle organisation se mette en place.

kapmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

coşkulandırmak

verbe intransitif (idée, enthousiasme...)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

gitmek, yolculuk etmek

verbe transitif (le bus, le train) (otobüs, tren... ile)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Je prends le bus pour aller au travail tous les jours.
İşe hergün otobüsle gidiyorum.

binmek

(un véhicule)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Quand je vais en ville, je prends généralement un bus plutôt que la voiture.

-den almak

verbe transitif (nourriture, boisson)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
J'ai décidé de ne pas prendre de vin, car je dois rentrer à la maison en voiture.

kilo almak

verbe transitif (du poids)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
J'ai pris six livres pendant les vacances.
Tatilde en az altı kilo almışım.

olta ile balık tutmak

verbe transitif (un poisson)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Tina a pris quelques poissons ce matin.

almak

verbe transitif (du temps...) (zaman, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ce projet va prendre pas mal de ton temps.

kilo almak

verbe transitif (du poids)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Keith a pris 20 kg depuis qu'il s'est séparé de sa femme.

numarası yapmak

(un accent, un air)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il prit une voix aiguë énervante pour imiter sa sœur.

edinmek

verbe transitif (une habitude) (huy, alışkanlık, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Maria avait peur que son fils ne prenne de mauvaises habitudes d'autres enfants à l'école.

fotoğraf çekmek

verbe transitif (une photographie)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le photographe a pris 50 photos.

denize açılmak

verbe transitif (les airs, la mer, la route) (gemi, vb.)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Le porte-avions a pris la mer avec quatre-vingts avions à bord.

yapışmak

verbe intransitif (colle)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Tiens le panneau en bois en place pendant quelques minutes le temps que l'adhésif prenne.

(karar) vermek

verbe transitif (une décision)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Tess doit prendre une décision.

almak

verbe transitif (un rendez-vous) (randevu, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Appelez d'abord pour prendre un rendez-vous.

servisi kırmak

(Tennis : le service) (tenis)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le joueur prit le service de son adversaire.

almak, yutmak

verbe transitif (drogues) (hap)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Le drogué avait pris beaucoup d'acide de son vivant.

dönmek

(un virage) (virajı, köşeyi, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La voiture de sport prit le virage rapidement.

avlamak

verbe transitif (Chasse, Pêche)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Nous avons pris un faisan lors de notre partie de chasse.

fotoğraf çekmek

verbe transitif (une photo)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le photographe a pris une photo de la star.

kapmak

(masa, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Rachel a réussi à prendre une table à côté de la fenêtre.

almak

verbe transitif (Échecs) (satrançta)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ne vous faites jamais prendre votre cavalier par la reine de votre adversaire.

kullanmak

verbe transitif (de la drogue) (uyuşturucu, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Tu es vraiment bizarre ; tu as pris de la drogue ?

(sıvı) katılaşmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Le bouillon de poulet a durci dans la poêle.

el koymak

verbe transitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Si on retire aux gens leurs armes, ils ne pourront pas vous tuer.

tutmak

verbe transitif

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il m'a pris la main et m'a mis dehors.

satın almak

verbe transitif (sigorta, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Nous vous conseillons de prendre une assurance médicale avant de partir.

üzerinden atlamak

verbe transitif (Jeu de dames) (dama oyunu)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Je n'arrive pas à croire qu'il ait pris trois de mes pions ! Je suis en train de perdre.

yakalamak

(une personne) (birisini)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La police a capturé le suspect du meurtre.
Polis, katil zanlısını yakaladı.

kapmak, kavramak, yakalamak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Liz a saisi le ballon et a foncé vers le but.

almak

(bir şeyi birisinden)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Son ami lui a pris la télévision.

almak

(ders)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
J'ai décidé de prendre des cours de français au semestre prochain.

çekmek

locution verbale (resim)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le photographe a pris plusieurs photos des jeunes mariés. Je prends toujours des tas de photos quand je suis en vacances.

elinden almak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le professeur a pris (or: confisqué) le magazine à l'étudiant.

korkmuş

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Le chat effrayé s'est caché sous une chaise.

zaman alan, vakit alan

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

rahiplik, papazlık

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

riske girmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

tutmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Saisissez bien le chargement et assurez-vous qu'il ne soit pas trop lourd avant de le soulever.

iletişim kurmak, irtibat kurmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
N'hésitez à nous contacter si vous avez des questions.

kök salmak

(bitki)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

tavır koymak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

şişmanlamak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Je grossis quand je ne fais pas du sport régulièrement.

yola çıkmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
On devra partir très tôt pour éviter les bouchons des heures de pointe.

yola çıkmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ils sont partis pour Londres tôt le lendemain matin. // Nous partirons à 5 h du matin.

cezalandırmak

(birisini)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Le professeur l'a puni pour ses absences répétées.

hesaba katmak, dikkate almak, gözönüne almak, gözönünde tutmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Avez-vous envisagé les conséquences à long terme de cette décision ?
Bu kararın uzun vadede getireceği sonuçları hesaba kattınız mı?

saldırmak, hücum etmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

desteklemek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Quand un groupe de petites brutes s'en est pris à sa petite sœur, il l'a défendue.

saldırmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le gang a attaqué sa victime sans prévenir. La meute a attaqué le renard.

yazmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Attends un peu, je vais noter ça.

üstüne almak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sa première erreur a été d'assumer la direction.

farkına varan

(figuré)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

açıkça

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Mon patron m'a dit franchement que je n'étais pas fait pour ce travail.

nefes, soluk, soluma

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le halètement de son chien permit à John de vite le retrouver.

rutin, âdet, alışkanlık

(gündelik dil)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Accommodé à sa nouvelle routine, le nouveau cuisinier travaillait extrêmement vite.

kök salmak

(figuré)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Des soupçons au sujet de son mari s'enracinèrent dans son esprit.

savunmak

(bir şeyi)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Martin Luther King Jr. a défendu les droits donnés aux Afro-Américains.

-e saldırmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Un serpent enroulé attaquera tout ce qui le menace.

sarılmak

(un peu soutenu)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
C'est à contrecœur qu'il étreignit son ancien ennemi.
Eski düşmanına isteksiz bir şekilde sarıldı.

yıkamak, banyo yaptırmak

(des bébés)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
John baignait soigneusement le bébé dans l'évier.

fotoğraf çekmek, resim çekmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sophie a photographié les montagnes.

tuzakla avlamak/yakalamak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Le chasseur tente de piéger des pigeons.

sözlü saldırıda bulunmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

Fransızca öğrenelim

Artık prendre'ün Fransızca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Fransızca içinde arayabilirsiniz.

prendre ile ilgili kelimeler

Fransızca hakkında bilginiz var mı

Fransızca (le français) bir Roman dilidir. İtalyanca, Portekizce ve İspanyolca gibi, bir zamanlar Roma İmparatorluğu'nda kullanılan popüler Latince'den gelir. Fransızca konuşan bir kişi veya ülke "Francophone" olarak adlandırılabilir. Fransızca 29 ülkede resmi dildir. Fransızca, Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan dördüncü ana dildir. Fransızca, İngilizce ve Almanca'dan sonra AB'de üçüncü sırada yer alır ve İngilizce'den sonra en yaygın olarak öğretilen ikinci dildir. Dünyanın Fransızca konuşan nüfusunun çoğunluğu, birinci veya ikinci dil olarak Fransızca konuşabilen 34 ülke ve bölgeden yaklaşık 141 milyon Afrikalı ile Afrika'da yaşıyor. Fransızca, Kanada'da İngilizce'den sonra en çok konuşulan ikinci dildir ve her ikisi de federal düzeyde resmi dildir. 9,5 milyon kişinin veya %29'unun birinci dili ve 2,07 milyon kişinin veya tüm Kanada nüfusunun %6'sının ikinci dilidir. Diğer kıtaların aksine, Fransızcanın Asya'da popülaritesi yoktur. Şu anda, Asya'daki hiçbir ülke Fransızca'yı resmi dil olarak tanımıyor.