法语 中的 connasse 是什么意思?
法语 中的单词 connasse 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 connasse 的说明。
法语 中的connasse 表示泼妇,恶妇,凶女人, 混账,混蛋,混球, 混账, 傻逼, 傻逼, 讨厌鬼,可恶的东西, 傻屌, 傻屄, 笨蛋,白痴, 卑鄙的人,卑鄙的家伙, 蠢货, 讨厌的人,讨厌鬼, 蠢蛋,傻屌, 讨厌的女人, 混蛋, 白痴。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 connasse 的含义
泼妇,恶妇,凶女人(très familier) (俚语) Ma voisine est une vraie garce. 我那邻居真是个泼妇。 |
混账,混蛋,混球(très vulgaire) (俚语,具有侮辱性) Cet enculé a volé mes clés de bagnole ! |
混账(vulgaire, insultant) |
傻逼(vulgaire : sexe féminin) (粗俗用语,俚语,具有侮辱性) 别说这种蠢话,你这个傻逼! |
傻逼(très familier) (粗俗用语,具有侮辱性) Espèce de salaud ! Comment t'as pu faire ça ? 你这个傻逼!你怎么能做出那种事情?! |
讨厌鬼,可恶的东西(très familier, vulgaire) « Connard ! » a hurlé Janice, lorsque son frère a renversé un seau d'eau froide sur elle pendant qu'elle prenait un bain de soleil. |
傻屌, 傻屄(vulgaire) (蠢蛋) 哪个傻屌撞了我的卡车? |
笨蛋,白痴(vulgaire, injurieux) (粗俗用语,带侮辱性) |
卑鄙的人,卑鄙的家伙(familier) (俚语,侮辱性用语) Hugh est beau mais c'est une enflure. |
蠢货(très familier) (侮辱性俚语) C'est quoi, ton problème, connard ? |
讨厌的人,讨厌鬼(familier : homme) (尤指不道德的人) Le banquier était un vrai salaud et a fraudé bien des gens. |
蠢蛋,傻屌(très familier) Ce con devant moi ne sait pas conduire. 我面前这个傻屌连车都不会开。 |
讨厌的女人(familier, insultant : femme méchante) Je n'aime pas ma nouvelle prof. C'est une vraie conne. |
混蛋(vulgaire : insulte) (粗俗用语) Ce type est un vrai trou du cul. 那个家伙就是个混蛋。 |
白痴(familier : bête) |
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 connasse 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
connasse 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。