Co znamená efecto v Španělština?

Jaký je význam slova efecto v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat efecto v Španělština.

Slovo efecto v Španělština znamená efekt, účinek, vzhled, efekt, jev, úkaz, dopad, efekt, důsledek, následek, účinek, vliv, filtr, kopanec, jasně, samozřejmě, určitě, rozhodně, příčina a následek, začít účinkovat, placebový, účinkovat, po pozbytí platnosti, jak se dalo čekat, s okamžitým účinkem, odstrašující efekt, dominový efekt, teorie domina, vedlejší účinek, skleníkový efekt, dominový efekt, skleníkový plyn, nepřímý důsledek, začít působit, vymstít se, teorie domina, vedlejší efekt, koróna, vrátit se, vedlejší efekt, vliv, zpětná rotace, vystřízlivět, podseknutí, dopad na, přelévání, dát faleš. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova efecto

efekt, účinek

nombre masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La intervención del gobierno no ha tenido ningún efecto.
Zásah vlády neměl žádný efekt (or: účinek).

vzhled

nombre masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Este maquillaje crea un encantador efecto.
Tenhle make-up vytváří úžasný vzhled.

efekt

nombre masculino (například vizuální)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La banda usó algunos efectos de luces en su presentación.

jev, úkaz

nombre masculino (fyzikální)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Este ensayo discute la producción de efectos mecánicos.

dopad, efekt

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

důsledek, následek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Una de las consecuencias de tener un camión es que todo el mundo te pide favores.
Pokud vlastníš náklaďák, tak tě každý žádá o laskavost.

účinek

(na psychiku)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El impacto del maltrato puede durar toda la vida.
Účinek (or: dopad) takového zneužívání na psychiku může být doživotní.

vliv

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La presentación tuvo un gran impacto en su forma de pensar.
Prezentace měla opravdu vliv (or: dopad) na jeho myšlení.

filtr

(efekt na fotografii)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Este sitio web te permite añadir un filtro a las fotos para hacer que parezcan viejas.

kopanec

(přeneseně: po požití alkoholu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El brandy tiene un golpe muy fuerte.

jasně, samozřejmě, určitě, rozhodně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Sí, ciertamente tengo planes de salir a cenar esta noche.
Jasně, dnes chci večeřet v restauraci.

příčina a následek

locución nominal común en cuanto al género

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
La ley de causa-efecto es un principio importante del budismo.

začít účinkovat

(coloquial)

Los efectos del tranquilizante deberían comenzar a notarse en unos minutos.

placebový

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

účinkovat

¿Funcionó la medicina?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Pacient je stále ve vážném stavu, protože léky ještě nezabraly.

po pozbytí platnosti

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
La cubierta de la póliza de seguro estará vencida la próxima semana.

jak se dalo čekat

Como era de esperar, el gato apareció a la hora de la comida.

s okamžitým účinkem

locución adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
La ley aprobada se aplicará con efecto inmediato.

odstrašující efekt

nombre masculino

dominový efekt

locución nominal masculina

La Revolución tunecina tuvo un efecto dominó en toda la región.

teorie domina

locución nominal masculina

Si el efecto dominó se cumple, la crisis económica del país afectará a todos sus vecinos.

vedlejší účinek

(drogy)

Los efectos secundarios de esta medicación incluyen las náuseas y la erupción cutánea.

skleníkový efekt

locución nominal masculina (globální oteplování)

Las temperaturas están subiendo gradualmente en todo el mundo debido al efecto invernadero.

dominový efekt

Cuando una persona aplaude y todo el resto se une puedes ver el efecto dominó en acción.

skleníkový plyn

nombre masculino plural

Muchos países han llegado al acuerdo de reducir sus emisiones de gases causantes del efecto invernadero.

nepřímý důsledek

locución nominal masculina

La inflación puede ser un efecto lateral del aumento de los gastos gubernamentales.

začít působit

locución verbal

Dentro de media hora, el medicamento va a tener efecto y va a desaparecer el dolor.
Za půl hodiny prášky zabraly a bolest se vytratila.

vymstít se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le salió el tiro por la culata y ahora los votantes le piden la renuncia.

teorie domina

(studená válka)

Según la teoría del dominó, si Vietnam adopta el comunismo, otros países de la región los seguirán.

vedlejší efekt

Bajar de peso es un efecto adicional de ayunar para la Cuaresma.

koróna

locución nominal masculina (výboj)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

vrátit se

(la acción perjudica a su autor)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vedlejší efekt

El crecimiento de la ciudad ha traído beneficios al pequeño pueblo como un efecto secundario.

vliv

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Sus quejas no surten ningún efecto en mí.
Jeho stěžování si na mě nemá vliv.

zpětná rotace

(golf)

El golfista golpeó la bola con efecto hacia atrás para que no se fuera rodando.

vystřízlivět

(z drog)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Esa mariguana estaba tan fuerte que el efecto solo se me pasó después de tres horas.

podseknutí

locución nominal masculina (míče, v tenise)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

dopad na

Se espera que la recesión económica tenga impacto en los beneficios de la compañía.
Očekává se, že ekonomická recese bude mít dopad na zisky společnosti.

přelévání

(económico) (ekonomie)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

dát faleš

(míčku)

El golfista golpeó la bola con efecto a la derecha.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu efecto v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.