Co znamená soulever v Francouzština?

Jaký je význam slova soulever v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat soulever v Francouzština.

Slovo soulever v Francouzština znamená zvednout, zdvihnout, pozvednout, zvednout, pozdvihnout, zvednout, zvednout, nabrat, zvednout, zvednout, zvednutí, nadhodit, nést, vléci, vyvolat, rozpoutat, uvolnit, nadhodit, nadnést, vyvolat, zmínit, tlačit nahoru, vykopnout, zvednout, zdvihnout, heknutí, odpuzovat, znechucovat, dělat se špatně, vznést otázku, vznést námitky, zvedat činky, říct něco důležitého, povstat proti, cvičit, odemknout, vyvolat pochyby, nadnést téma, povstat, povstat proti, levitací nadnášet, dmout se, bouřit se kvůli, nadzvednout se, zvednout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova soulever

zvednout, zdvihnout

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a soulevé le plateau au-dessus des enfants.
Zvedl tác nad děti.

pozvednout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Rick a soulevé Amy hors de l'eau.
Rick vyzvedl Amy z vody.

zvednout, pozdvihnout

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Un phénomène sismique a soulevé une section de la vallée.

zvednout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zvednout

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si tu soulèves ces caisses et que tu me les donnes, je les mettrai au grenier.

nabrat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zvednout

verbe transitif (něco, někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Un enfant m'a demandé de le soulever pour qu'il puisse mieux voir la parade.
Malá holčička mne poprosila, jestli bych ji nezvedla, aby lépe viděla na průvod.

zvednout

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zvednutí

(un objet lourd)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Wow ! Il a réussi à soulever la machine à laver tout seul !

nadhodit

(une question) (otázku, téma apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a soulevé une question sur les finances devant le conseil d'administration.

nést, vléci

verbe transitif

L'ouvrier a soulevé la boîte pour la mettre à l'arrière du camion.

vyvolat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les raisons de la démission du ministre vont certainement soulever un débat.

rozpoutat

verbe transitif (mener) (způsobit zahájení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le chef du mouvement a soulevé (or: déclenché) une vague de protestation contre les nouvelles lois.

uvolnit

(emoce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Finalement, John ne pouvait plus se retenir et a déchaîné sa colère, disant à tout le monde dans le bureau exactement ce qu'il pensait d'eux.

nadhodit, nadnést

(un sujet) (téma)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyvolat

(zájem apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le biopic éveillait un nouvel intérêt pour la vie du peintre.

zmínit

(un sujet)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

tlačit nahoru

verbe transitif

vykopnout

verbe transitif (la poussière, la terre,...) (něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'ai couru sur la plage en faisant voler le sable en passant.

zvednout, zdvihnout

verbe transitif (nad zem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
On a hissé (or: On a soulevé) la voiture pour que le mécanicien puisse travailler en-dessous.
Mechanik zvednul (or: zdvihnul) auto, aby pod ním mohl pracovat.

heknutí

(při zvedání něčeho těžkého)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
George a jeté le rondin.

odpuzovat, znechucovat

La mauvaise odeur du magasin rebute la plupart des clients.

dělat se špatně

(z něčeho)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Je n'ai pas pu rester à l'hôpital avec lui parce que la vue du sang me donne envie de vomir (or: me donne la nausée).

vznést otázku

locution verbale

Marc a soulevé une question épineuse durant la réunion et personne n'a voulu y répondre.

vznést námitky

locution verbale

zvedat činky

Je cours et je fais de la musculation quatre fois par semaine.

říct něco důležitého

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Tu peux arrêter de m'interrompre ? J'essaie de soulever un point important !

povstat proti

cvičit

odemknout

(západku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyvolat pochyby

locution verbale

Cette défait soulève la question de la capacité de l'équipe à défendre.

nadnést téma

locution verbale

Le rapport a soulevé le problème de la gestion des chômeurs.

povstat

verbe pronominal (na odpor)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le peuple s'est soulevé pour protester contre l'augmentation du prix du pain.

povstat proti

(peuple)

Le peuple oppressé se soulèvera contre son gouvernement autocratique.

levitací nadnášet

(někoho, něco)

Viděl jsem jeden horor, kde čarodějnice levitací nadnášela své oběti a pak je zabila.

dmout se

verbe pronominal (hruď)

La poitrine de Kim se soulevait de tant d'effort à la fin de la course.

bouřit se kvůli

La population manifestait violemment contre la hausse des prix des denrées de base.

nadzvednout se

verbe pronominal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'énorme pot en terre cuite de cette plante ne se soulève pas facilement.

zvednout

(auto)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Kate a mis sa voiture sur cric afin de pouvoir jeter un œil aux plaquettes de frein.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu soulever v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.