Was bedeutet бейдж in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes бейдж in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von бейдж in Russisch.
Das Wort бейдж in Russisch bedeutet Namensschild. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes бейдж
Namensschild
Позвольте, найду ваш бейдж. Ich suche mal Ihr Namensschild. |
Weitere Beispiele anzeigen
Я достал копию ее бейджа, помахал ею перед сенсором, надеясь, что красный огонек станет зеленым. Ich nahm eine Kopie ihres Ausweises und schwenkte ihn vor dem Kartenleser, damit er von Rot auf Grün sprang. |
ПРИВЕТ, Я БРЮС, было написано на его бейдже. Hi, ich bin Bruce, stand auf seinem Namensschild. |
Милиционер, стоявший позади, указал на мой бейдж туриста. – Что вы делаете? Der hinten stehende Beamte zeigte auf meinen Touristenausweis. »Was haben Sie hier zu schaffen? |
Официантка, на бейдже которой значилось Дана, подошла, чтобы принять заказ. « Eine Kellnerin– ihr Namensschild wies sie als Dana aus– kam, um die Bestellung aufzunehmen. |
Гарри показал бейдж администратору и спросил, как можно увидеть Дороти Мэдиган. Harry zeigte der Rezeptionistin seine Dienstmarke und bat darum, Dorothy Madigan sehen zu dürfen. |
Я вижу униформу, но невозможно прочесть ее бейдж с этого ракурса. Ich sehe den Kittel, aber aus diesem Winkel ist es unmöglich, das angesteckte Schildchen zu lesen. |
Я могу войти и потрясти своим бейджем. Ich könnte hingehen und meine Marke zeigen. |
Не люблю парней с бейджами. Solche Typen mag ich nicht. |
Она выдала нам два бейджа, и мы вошли. Sie gab uns zwei Teilnehmerkarten, und wir gingen hinein. |
– спросил Матс, взглянув на ее бейдж. – Значит, Валентино его фамилия? «, fragte Mats mit Blick auf ihr Namensschild. »Also ist Valentino sein Nachname? |
Подождёте минутку, я принесу вам два бейджа? Geben Sie mir'ne Minute, um Ihnen beiden eine Dienstmarke zu holen? |
Позвольте, найду ваш бейдж. Ich suche mal Ihr Namensschild. |
Я специально не стал задавать новых вопросов об охранных процедурах или бейджах. Ich achtete sorgfältig darauf, nicht mehr über Sicherheitsprozeduren oder Ausweise zu reden. |
Активирует ли его бейдж Аланы? Würde Alanas Ausweis ihn aktivieren? |
Я только на 4-ом уровне, но очень хочу быть на 10м уровне, потому что тогда дают клевый красный бейдж, и это означает, что я лучше, чем все остальные. Ich bin nur Level 4, aber ich will dringend Level 10 haben, denn die haben dieses coole rote Abzeichen bekommen und das bedeutet, dass ich irgendwie besser bin als jeder andere. |
Их бейджи с надписью «присяжный» привлекли несколько взглядов, но вопросов никто не задавал. Die Anstecker mit der Aufschrift »Geschworene« trugen ihnen einige Blicke ein, aber es kamen keine Fragen. |
Без бейджа определенного цвета и без сопровождающего ты не мог попасть в здание Lisa. Ohne ein Schildchen in der richtigen Farbe und eine Begleitperson kam man nicht in das Lisa-Gebäude hinein. |
После всех лет, проведенных за стойкой «Бельвью», я попросил бейдж с надписью «Томас». Nach all den Jahren am Empfang des Bellevue bat ich um ein Schild mit der Aufschrift »Thomas«. |
Бейджи не всегда соответствовали финансовому положению, но все равно вызывали восхищенные взгляды. Die Schilder entsprachen zwar oft nicht dem finanziellen Stand, aber sie lösten trotzdem bewundernde Blicke aus. |
Заказать в типографии приглашения, бейджи, информационную и деловую литературу, маршрутные листы – как минимум, на трех иностранных языках. Buchung von Hotelzimmern nach Wünschen der Gäste, Vorbereitung der nötigen Anzahl der Dolmetscher, Transport, Einbeziehung der Sicherheitskräften. |
Госпиталь Маунтвью - единственный госпиталь в пяти округах, у которого оранжевые бейджи. Mountview Hospital ist das einzige Krankenhaus in den fünf Bezirken, das orangene Namensschildchen hat. |
— сказал он, глянув на ее бейдж. — Так вы, значит, черная неамериканка? «, sagte er und schaute auf ihr Namensschild. »Du bist also die nicht-amerikanische Schwarze? |
Через пару секунд у нас будет фальшивый бейдж. Gleich müssten wir einen Ausweis haben. |
Охране нужен лишь отпечаток и они сделают тебе бейдж. Für den Ausweis benötigt der Sicherheitsdienst nur Ihren Fingerabdruck. |
Вообразите, будто ваш знакомый написал на листочке бумаги титул Врач и прикрепил его себе как бейдж. Stell dir vor, jemand schreibe den Titel Doktor auf ein Kärtchen und hefte sich dieses an sein Hemd. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von бейдж in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.