Was bedeutet плюшевый мишка in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes плюшевый мишка in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von плюшевый мишка in Russisch.
Das Wort плюшевый мишка in Russisch bedeutet Teddybär, Teddybär. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes плюшевый мишка
Teddybärnounmasculine (мягкая игрушка) Том всегда спит в обнимку со своим плюшевым мишкой. Tom schläft immer mit einem Teddybären im Arm. |
Teddybärnoun Том всегда спит в обнимку со своим плюшевым мишкой. Tom schläft immer mit einem Teddybären im Arm. |
Weitere Beispiele anzeigen
Рафаэль – в красном – он у нас большой добрый плюшевый мишка если добрый плюшевый мишка придёт в ярость. Raphael hier drüben in Rot ist wie ein großer, kuschliger Teddy, wenn große, kuschlige Teddys sehr gewalttätig wären. |
Маленькая девочка обняла своего плюшевого мишку. Das kleine Mädchen umarmte sein Teddybärchen. |
Плюшевый мишка. Ein Teddybär. |
Увидев маленького плюшевого мишку с оторванным ухом, сняла его с полки. Als sie den kleinen Teddybären mit dem zerfetzten Ohr fand, zog sie ihn aus dem Regal. |
Сестра звала его «матерящийся плюшевый мишка». Meine Schwester nannte ihn den »fluchenden Teddybär«. |
Только я, мой плюшевый мишка, Рэггади Энн и мой хомяк. Nur ich, mein Teddybär, Raggedy Ann und mein Hamster. |
Том до сих пор спит с плюшевым мишкой. Tom schläft noch mit seinem Teddybär. |
Точнее, три подруги караулили, а моя сестра тем временем забрала две свечи, букет цветов и плюшевого мишку. Drei passten auf, während sich meine Halbschwester zwei Kerzen, einen Blumenstrauß und einen Teddy schnappte. |
Зигфрид, в своем воплощении плюшевого мишки, теплый и ожидающий, лежит в моих объятиях. Sigfrid liegt in seiner Inkarnation als Teddybär warm und wartend in meinen Armen. |
У меня есть плюшевый мишка, которого ты мне подарила, и еще один, которого подарила Роза Ich habe den Teddy, den du mir geschenkt hast, und den von Rose.« »Ach, den. |
На вулкане плюшевые мишки живые и имеют 15-сантиметровые клыки. Auf Vulkan sind Teddybären lebendig und haben 15 Zentimeter lange Fangzähne. |
Как плюшевый мишка с клыками? Ein Teddy mit Hauern? |
Стены сплошь покрыты росписью: зеленые холмы, голубое небо, лес и плюшевые мишки, устроившие пикник на опушке. Die Wände sind mit einer Landschaft aus grünen Hügeln, blauem Himmel und mit Teddybären beim Picknick bemalt. |
В другой ситуации женщина любит мастурбировать рядом с её любимым плюшевым мишкой, прижавшимся к ней. In einem weiteren beschrieben wir, wie eine Frau masturbierte und ihren Teddybär dabei neben sich gekuschelt hatte. |
Если я откажусь принести плюшевого мишку, будет ли это значить, что я разрушила его планы? Wenn ich mich weigere, den Teddybären mitzunehmen, bedeutet das, dass ich seinen Plan zunichtemachen werde? |
Вы думали, после свадьбы он так и будет спать в обнимку с плюшевым мишкой? Vor seiner Hochzeit musste er noch mit Plüschtieren schlafen. |
Мы обернули мехом огромный пузырь в форме плюшевого мишки, свисающего с потолка. Wir wickelten es um diese blasenähnliche Form eines Teddybären, der von der Decke hängt. |
Вы и миссис О’Лири... — Стоп, стоп, стоп, — Октавиан схватил плюшевого мишку, и начал душить дрожащими руками. Du und Mrs O’Leary ...« »Moment mal.« Octavian packte einen seiner Teddybären und würgte ihn mit zitternden Händen. |
Ее любимого плюшевого мишку. Ihren Lieblings-Teddybär. |
Том потерял своего плюшевого мишку. Tom verlor seinen Teddybären. |
Затем дети оказались в кроватках, накрытые одеялами и с плюшевыми мишками рядом, и свет в помещении выключили. Dann lagen die Kinder alle mit ihren Decken und Teddys in den Bettchen, und die Lichter wurden ausgemacht. |
Насилие никогда не было для него проблемой, хотя профиль в «Фейсбуке» описывает его как обаятельного плюшевого мишку. Mit Gewalt hatte er noch nie Probleme, obwohl er sich auf Facebook selbst als liebenswerten Teddybär beschreibt. |
Семилетняя Шеридан рассказывала своему закадычному другу, плюшевому мишке, о том, что видела во сне. Die siebenjährige Sheridan Pickett erzählte ihrem Teddybären, dem sie alles anvertraute, halblaut einen Traum. |
Наверное, это плюшевый мишка тянул меня обратно в детство. Vielleicht lag es an Sammys Teddybär, der mich in meine Kindheit zurückversetzte. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von плюшевый мишка in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.