Was bedeutet дорожная пробка in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes дорожная пробка in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von дорожная пробка in Russisch.

Das Wort дорожная пробка in Russisch bedeutet Verkehrsstau, Verstopfung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes дорожная пробка

Verkehrsstau

noun

Дорожная пробка длилась час.
Der Verkehrsstau dauerte eine Stunde.

Verstopfung

noun

Weitere Beispiele anzeigen

Только четверть часа спустя, когда они застряли в вашингтонской дорожной пробке, Сэм начал понемногу успокаиваться.
Fünfzehn Minuten später, mitten im Washingtoner Verkehrschaos, begannen sich Sams Nerven wieder zu beruhigen.
21 Как справляться с дорожными пробками
21 Was tun bei dichtem Verkehr?
К тому же в распоряжении медперсонала всегда есть мотоциклы. Для этого вида транспорта дорожные пробки не помеха.
Es stehen auch Motorradsanitäter zur Verfügung. Sie kommen bei dichtem Verkehr nämlich leichter durch.
Дорожная пробка длилась час.
Der Verkehrsstau dauerte eine Stunde.
Вот, значит, почему она всегда ощущала себя как машина без сигнала в дорожной пробке.
Kein Wunder, dass sie sich immer wie ein Auto ohne Hupe im dichtesten Straßenverkehr gefühlt hatte.
После многих часов ожидания тягачи, снегоуборщики и эвакуаторы начали расчищать огромную дорожную пробку.
Nach vielen Stunden kamen Absperrfahrzeuge, Schneepflüge und Abschleppwagen und begannen, den massiven Stau aufzulösen.
Города борются с антисанитарией и дорожными пробками
Städte haben mit unhygienischen Bedingungen und mit dichtem Verkehr zu kämpfen
Чтобы избежать дорожной пробки, планируйте день заранее
Vorausplanung hilft Staus vermeiden
То же самое относится к ожиданию приема у врача и дорожной пробке.
Gleiches gilt, wenn Sie beim Arzt warten müssen oder in einen Stau geraten.
Столица Японии, Токио, «прославилась» своими дорожными пробками, и другие города все чаще сталкиваются с этой проблемой.
Tokio ist berüchtigt für seine Verkehrsstaus und auch in anderen japanischen Städten steigt das Verkehrsaufkommen.
Власти решили бороться с дорожными пробками путем ограничения выдачи новых автомобильных номеров.
Um dem Verkehrschaos beizukommen, wird in großen Städten die Neuzulassung von Kraftfahrzeugen begrenzt.
" Иди на хуй " - прокатит в дорожной пробке, но не в суде, ясно?
Das können Sie vor Gericht schlecht sagen.
В то время как разъяренные водители в нетерпении сигналят, стараясь выбраться из потока машин, ослам дорожные пробки не помеха.
Während Autofahrer bei einem Stau mit hochrotem Kopf laut hupen, findet ein Esel immer seinen Weg durch die vielen Autos.
Если вы в числе тех, кто часто попадает в дорожные пробки, следующие советы помогут вам защитить свое физическое и эмоциональное здоровье.
Wer zu den Millionen Autofahrern zählt, die immer wieder im Verkehrsgewühl stecken bleiben, dem sei empfohlen, etwas zum Schutz seiner Gesundheit und seiner Nerven zu tun.
Среди его многих нововведений был патерналистский подход к сбережениям и к использованию механизма ценообразования для борьбы с городскими дорожными «пробками» (данных подход позже был перенят Лондоном).
Zu seinen vielen Innovationen zählten ein paternalistischer Ansatz beim Sparen und die Nutzung des Preismechanismus, um innerstädtische Staus in den Griff zu bekommen (ein Ansatz, der später von London übernommen wurde).
По оценке Economist Intelligence Unit, cтолица Бангладеш Дакка является одним из самых непригодных для жизни городов мира [анг], и в немалой степени формированию такой печальной репутации способствуют бесконечные дорожные пробки.
Laut der Economist Intelligence Unit ist Dhaka, die Hauptstadt Bangladeschs, eine der lebensunwertesten Städte weltweit und der extreme Verkehrsstau hat zu diesem Ruf dazu beigetragen.
С городским бюджетом в 50 миллиардов долларов США, Лужков поощрял архитектурный вандализм, недосмотрел гигантские дорожные пробки и увидел, как его жена стала самой богатой женщиной России благодаря своим проектам по строительству в Москве.
Mit einem städtischen Haushalt von fast 50 Milliarden Dollar förderte Luschkow einen architektonischen Vandalismus, übersah gigantische Staus und sah zu, wie seine Frau durch ihre Moskauer Bauprojekte zur reichsten Frau Russlands aufstieg.
Нобелевский лауреат Вильям Викрей без устали доказывал преимущества частных платных дорог. Частный контроль нередко может обеспечить более качественное и эффективное строительство, а, теоретически, платные дороги помогают избежать пробок (по иронии судьбы, Викери умер, находясь в дорожной пробке).
(Ironischerweise verstarb Vickery, während er im Stau steckte.)
Понимаете ли вы, что мы могли бы увеличить вдвое или втрое пропускную способность наших дорог, если бы не полагались на человеческую точность при соблюдении рядности, – выравняв положение машин и тем самым сократив расстояние между ними на чуть более узких полосах движения и покончив со всеми дорожными пробками?
Ist Ihnen bewusst, dass wir die Kapazität der Highways verdoppeln oder verdreifachen könnten, wenn wir uns nicht auf menschliche Präzision verließen, wenn es darum geht, die Spur zu halten? Man verbessert die Positionierung der Karosserien, damit man etwas enger beieinander fahren kann, auf etwas schmaleren Spuren und alle Verkehrsstaus auf Highways gehören der Vergangenheit an.
Как справляться с дорожными пробками
Was tun bei dichtem Verkehr?
Наши города взрываются в размерах, истощая водные ресурсы и создавая ужасающие дорожные пробки.
Unsere Städte explodieren größenmäßig, saugen die Wasserressourcen auf und schaffen entsetzliche Verkehrsstaus.
Оно всегда было свойственно людям, стоящим в дорожных пробках или очередях.
Im Stau oder in einer Warteschlange zu stehen war für manchen schon immer eine Geduldsprobe.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von дорожная пробка in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.