Was bedeutet этикетка in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes этикетка in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von этикетка in Russisch.

Das Wort этикетка in Russisch bedeutet Etikett, etikette, Aufkleber. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes этикетка

Etikett

nounneuter

Прочитай, что написано на этикетке.
Lies, was auf dem Etikett steht!

etikette

noun

Прочитай, что написано на этикетке.
Lies, was auf dem Etikett steht!

Aufkleber

noun

В общем, я наклеила этикетки на всё, что мы собираемся продать.
Ich habe Aufkleber auf alles, was wir verkaufen wollen geklebt.

Weitere Beispiele anzeigen

Те женщины, которые смогли их отличить без этикетки, выбрали " Adorable ". С этикеткой же выбрали " Ballet Slippers ".
Jetzt zu den Frauen, die sie unterscheiden konnten, wenn die Etiketten ab waren, entschieden sie sich für " Adorable, " und wenn die Etiketten draufklebten, entschieden sie sich für " Ballet Slippers. "
Сними этикетку и положи коробку в кейс.
Mach die Markierung ab und leg die Schachtel in den Aktenkoffer.
Без этикетки я не был уверен, но бутылочка казалась знакомой, что меня обеспокоило.
Ohne Etikett konnte ich mir nicht sicher sein, aber die Flasche kam mir bekannt vor, was mich beunruhigte.
Если это коробочка, она должна ее склеить; если это банка — то наклеить на нее этикетку.
Wenn es sich um eine Kiste handelt, muß sie sie zusammenkleben, wenn es eine Dose ist, muß sie ein Schild draufkleben.
Когда он водружал ящик обратно на высокую полку, взгляду его предстала этикетка: “КОНОСАМЕНТы[14]. 1979 — 1990”.
Als er die Schachtel wieder hinaufstellte, fiel sein Blick auf eine zweite: Ladepapiere, 1970-1990.
Некоторые производители пищи даже используют обманные этикетки, чтобы покупатели не знали истинного содержания продуктов.
Es gibt sogar Lebensmittelproduzenten, die irreführende Etiketts verwenden, um ihre Kunden in bezug auf die Inhaltsstoffe ihres Produkts zu täuschen.
На этикетке значилось “Усилитель для негативов” и были изложены инструкции.
Auf dem Etikett stand ›Negativ-Verstärker‹, darunter die Gebrauchsanweisung.
Он был неуклюже скручен и без этикетки.
Es war plump gedreht und ohne Etikett.
От нечего делать я развернул пакет с бутербродами и прочел на этикетке: “Говядина с помидорами”.
Da ich sonst nichts zu tun hatte, hob ich das ungeöffnete Sandwichpäckchen auf und las das Etikett:»Rind und Tomate.
А теперь нужны какие-то нормы, проверки и этикетки, чтобы доказать это.
Heute braucht man Normen, Kontrollen und Etiketten, um es zu beweisen.
Причём эти заявления располагаются прямо в центре этикетки рядом с изображением мозга.
Experimente oder nicht, diese Behauptungen stehen vorne in der Mitte auf ihrem Etikett genau neben der Abbildung eines Gehirns.
Поскольку Пейнтер любил хорошее виски, Лиза узнала этикетку: это был редкий «Макаллан» шестидесятилетней выдержки.
Wegen Painters Vorliebe für Malt-Whisky erkannte Lisa das Flaschenetikett wieder: ein sechzig Jahre alter Macallan.
На этикетке, наклеенной на банку с медом, указывается, с каких растений пчелы собирали мед.
Die Etiketten der Honigbehälter geben Auskunft darüber, welche Pflanzen die Bienen abgesucht haben.
Здесь имеются все удобства, хотя этикетка, к сожалению, информирует вас, что шампунь не " без слез "
Es hat alle Annehmlichkeiten, doch leider ist das Shampoo nicht tränensicher.
Среди остальных предложений «Доклад Сквам Лейк: укрепление финансовой системы» рекомендует, чтобы инвестиционные продукты, такие как паевые инвестиционные фонды, включали стандартные описывающие «этикетки», аналогичные этикеткам на продуктах питания.
Neben anderen Vorschlägen empfiehlt der Squam Lake Report: Fixing the Financial System, dass Investmentprodukte ebenso wie Investmentfonds standardisierte Angaben enthalten sollten, die den Nährwertangaben auf Lebensmitteln entsprechen.
Тени, порожденные огнем, танцевали над этикетками, написанными рукой Чарльза Дарвина.
Die Schatten, die das Feuer warf, tanzten über die von Charles Darwin von Hand beschrifteten Etiketten.
Значения SAR, допустимые в этих странах, можно найти в настройках устройства (Настройки > О телефоне > Этикетки сертификации).
Die SAR-Werte für diese Länder finden Sie auf Ihrem Smartphone unter Einstellungen > Über das Telefon > Zulassungszeichen.
Теперь остается только украсить бутылку: обернуть горлышко фольгой и наклеить этикетку.
Jetzt fehlt nur noch das Schneiden der Folie und das Etikett, das die Flasche ziert.
Он научил меня читать названия на этикетках, чтобы я могла принести ему то, что нужно.
Er hat mir die Namen aller Kräuter beigebracht, damit ich ihm holen konnte, was er brauchte – seht Ihr das?
Некоторые христиане иногда проверяют этикетки на упакованных продуктах питания, так как во многих странах правительство требует, чтобы указывались составные части пищевых продуктов.
Manche Christen haben gelegentlich die Angaben auf verpackten Nahrungsmitteln überprüft, da der Gesetzgeber häufig verlangt, daß die Bestandteile aufgeführt werden.
Укрась чистую пустую банку этикеткой (справа) и фотографиями или рисунками.
Verziere eine saubere, leere Dose mit diesem Etikett (rechts) und einigen Fotos oder Zeichnungen.
Но эта этикетка не только сорвана... она порвана в клочья.
Und dieser Aufkleber ist nicht nur heruntergekratzt, sondern zerrissen.
"Он приложил браслет к сканеру, а затем - этикетки с комбинезонов, с ""Генетика"", с блокнота и с углей."
Er hielt sein Armband gegen den Raster, dann die Etikette der Overalls, den Genetiker, den Block und die Zeichenkohle.
Он изучал этикетку: «Я помню эту бутылку.
Er sah sich das Etikett an. »Ich erinnere mich an diese Flasche.
На этикетке было написано: «Трилафон, 25 мг, принимать утром, днем и вечером.
Trilaphon, 25 Milligramm, morgens, mittags und abends.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von этикетка in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.