Was bedeutet какого черта in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes какого черта in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von какого черта in Russisch.

Das Wort какого черта in Russisch bedeutet Was zum Henker .... Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes какого черта

Was zum Henker ...

Weitere Beispiele anzeigen

У меня есть миллион вопросов, начиная с того, как чёрт возьми, мы выберемся отсюда?
Und ich habe eine Millionen Fragen, angefangen damit, wie wir aus diesem Chaos wieder rauskommen.
Какого черта?
Was zur Hölle?
Она страшная, как чёрт!
Die ist hässlich wie die Nacht!
— А за каким чертом мне нужно, чтобы ты составляла букеты?
Warum, zum Teufel, sollte ich wollen, daß du Blumen arrangierst?
Какого черта она выставила меня из дома, если сама была во всем виновата?
Was bildete sie sich eigentlich ein, mich aus meinem Haus zu werfen, wo sie es doch war, die mich betrog?
Иногда я задаюсь вопросом, какого черта я вообще называю это помещение своим домом.
Manchmal frage ich mich wirklich, warum, zum Teufel, ich das Ding eigentlich als mein Heim bezeichne.
Какого черта, я сюда пришел?
Ich weiß nicht, was ich hier mache.
Какого черта я должен выслушивать его мерзкие откровения?
Warum, zum Teufel, sollte ich hier seinen schlüpfrigen Bekenntnissen zuhören?
Как ты считаешь, какого черта Бельон потащился сюда вместе со своей дочкой?
Was glaubst du, warum um alles in der Welt ist Bellion mit seiner Tochter hierhergekommen?
Какого черта с ней не так?
Was stimmt nicht mit ihr?
И как, черт возьми, после всего того, что они сегодня вкусили вместе, она могла спокойно сидеть здесь?
Wie zum Teufel konnte sie nach allem, was sie heute Nachmittag miteinander erlebt hatten, so gelassen am Tisch sitzen?
Что же касается пропитания, то как, черт возьми, заставить этих людей научиться возделывать землю?
Die Lebensmittelingenieure ... Himmel, wie kann ich diese Leute nur dazu veranlassen, Landwirtschaft zu betreiben?
Какого черта ты творишь?
Was zum Teufel tust du?
Как, чёрт возьми, вы узнали о Джарисе и почему вы защищаете этого маленького засранца?
Zum dritten Mal: Woher verdammt haben Sie das mit Jaris gewusst, und weshalb decken Sie den kleinen Mistkerl?
Какого черта мы здесь делаем?
Was zum Teufel machen wir hier?
Какого чёрта происходит?
Was zum Teufel geht hier vor sich?
— возмущенно повторила за ним Марго, глядя ему в спину. — Какого черта?
« wiederholte Margot empört und starrte seinem breiten Rücken hinterher. »Was wollte er denn damit sagen?
И какого чёрта это должно означать?
Und was soll das, verdammt noch mal, bedeuten?
Какого черта, где он?
Wo ist er?
Какого черта происходит?
Was, zum Teufel, ist los?
Какого черта ты раньше об этом не подумала?
Warum hast du nicht früher daran gedacht?
Какого чёрта ему нужен был кредит?
Wofür würde er ein Darlehen brauchen?
Скорее, как чертов торнадо.
Fast schon ein verdammter Orkan!
Во-первых, какого черта я вообще должна была быть похищена?
Warum zum Teufel sollte ich überhaupt entführt werden?
Какого чёрта происходит?
Was zum Teufel ist los?

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von какого черта in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.