Was bedeutet Кишинёв in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes Кишинёв in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Кишинёв in Russisch.

Das Wort Кишинёв in Russisch bedeutet Kischinau, Chişinău, Chișinău, Kischinau, Kischinjow. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes Кишинёв

Kischinau

propernounneuter

Кишинёв - столица Молдавии.
Kischinau ist die Hauptstadt Moldawiens.

Chişinău

proper

Chișinău

noun

Kischinau

proper

Kischinjow

proper

Потом нас отправили в Кишинев, где мы должны были предстать перед военным судом.
Dann verlegte man uns nach Chişinău (früher Kischinjow), in die Hauptstadt, wo wir vor das Kriegsgericht gestellt werden sollten.

Weitere Beispiele anzeigen

Создается впечатление, что Кишинев изо всех сил пытается продемонстрировать свою лояльность неким западным партнерам, в расчете на некие политические и финансовое бонусы.
Es entsteht der Eindruck, dass Chisinau sein „Bestes“ tut, um seine Loyalität gewissen westlichen Partnern zu zeigen, um gewisse politische und finanzielle „Boni“ zu bekommen.
На мой взгляд, здесь важны не столько объяснения, сколько соответствующие шаги, которые должны предпринять как Кишинев, так и международные организации.
Meines Erachtens sind hier nicht nur Erklärungen wichtig, sondern auch entsprechende Schritte, die sowohl Chisinau als auch internationale Organisationen unternehmen sollen.
Но в любом случае обсуждать его с Тирасполем Кишинев не собирается по той причине, что не признает Приднестровье равноправной стороной переговорного процесса.
Jedenfalls will es Chisinau nicht mit Tiraspol behandeln, denn es erkennt Transnistrien als eine gleichberechtigte Seite des Verhandlungsprozesses nicht.
Призываю наших украинских коллег также не манкировать своими обязательствами, которые закреплены в Минских договоренностях, и, как Кишинев разговаривает и Тирасполем, начать напрямую говорить с Донецком и Луганском.
Ich rufe unsere ukrainischen Kollegen dazu auf, ebenfalls ihre Verpflichtungen nicht zu vernachlässigen, die in den Minsker Vereinbarungen festgeschrieben sind, und wie Chisinau mit Tiraspol spricht, direkte Gespräche mit Donezk und Lugansk beginnen.
Пятисторонний формат – Россия, Украина, ОБСЕ, Тирасполь и Кишинев – работает, в его рамках проводятся консультации.
Fuenfseitiger Format –Russland, Ukraine, OSZE, Tiraspol und Kischinew funktioniert und in seinem Rahmen werden Beratungen durchgefuehrt.
Поэтому в 16 лет я поехала в Кишинев, чтобы учиться в университете.
Mit sechzehn ging ich daher auf die Universität in Chişinău.
КИШИНЕВ – Три этажа здания парламента Молдовы представляют собой обугленную руину.
CHISINAU – Drei Stockwerke des moldawischen Parlamentsgebäudes sind eine ausgebrannte Ruine.
К ужасу пассажиров поезда No 65 Москва-Кишинев, который совершил остановку на вокзале в г.Винницы 21 марта, в пассажирские вагоны вошли люди в форме украинской повстанческой армии и занялись «проверкой документов».
Zum Entsetzen der Passagiere des Zugs Nr. 65 von Moskau nach Kischinau, der in Winnyzja am 21. März halt machte, kamen dort Leute in Uniformen der Ukrainischen Aufständischen Armee in die Waggons und führten eine „Kontrolle der Dokumente" durch.
Потом нас отправили в Кишинев, где мы должны были предстать перед военным судом.
Dann verlegte man uns nach Chişinău (früher Kischinjow), in die Hauptstadt, wo wir vor das Kriegsgericht gestellt werden sollten.
«Виброприбор» Кишинёв 13.
III. Uber den Spruch zun Ebreern am 13. ...
Буквально через 10-12 дней состоятся очередные консультации в формате «5+2», где Россия и Украина выступают в качестве гарантов, ОБСЕ – в роли посредника, Кишинев и Тирасполь – сторон конфликта, а США и ЕС – наблюдателей.
Buchstäblich in 10 – 12 Tagen finden die nächsten Konsultationen im Format „5+2" statt, wo Russland und die Ukraine als Garanten auftreten, die OSZE als Vermittler, Kischinau und Tiraspol als Konfliktparteien und die USA und die EU als Beobachter fungieren.
Совпадает с частью европейского автомобильного маршрута E 58 (Вена — Ужгород — Кишинёв — Одесса — Ростов-на-Дону).
Ein Teil der Streckenführung stimmt mit der Europastraße 58 (Wien – Uschgorod – Chișinău – Odessa – Rostow am Don) überein.
В 1891 году первый президент Общества Сторожевой Башни посетил Кишинев, столицу Молдавии.
Der erste Präsident der Watch Tower Society reiste 1891 selbst nach Kischinjow (heute in Moldawien).
За этой фразой, однако, кроется суровая реальность, суть которой в том, что предприятия левого берега Днестра Кишинев поставил в условия, лишающие их возможности законно экспортировать свои товары.
Hinter diesem Satz steckt jedoch die rauhe Realitaet. Chisinau hat fuer die Unternehmen am linken Dnjestrufer solche Bedingungen geschaffen, dass sie ihre Gueter legal nicht exportieren koennen.
Кишинёв - столица Молдавии.
Kischinau ist die Hauptstadt Moldawiens.
Также в течение нескольких дней численность московской группы Фейсбук, организованной 24-летним Ильей Кишиным, превысила 30 000 человек.
Innerhalb weniger Tage erreichte [ru] auch eine Moskauer Facebookgruppe, die vom 24-jährigen Ilya Klishin organisiert wurde, über 30.000 Mitglieder.
Уже в 1891 году представители группы Исследователей Библии (так Свидетели Иеговы назывались до 1931 года) приезжали в Российскую империю и посетили в Молдавии город Кишинев.
Schon 1891 besuchten Bibelforscher, wie Jehovas Zeugen vor 1931 genannt wurden, die Stadt Kischinjow im damaligen Rußland (heute Chişinău, Republik Moldau).
– Вена – есть, оттуда – стулья, а Кишинев, может, только в географии.
»Wien – das gibt es, von dort kommen die Stühle, aber Kisohinew existiert vielleicht nur im Geographiebuch ...«
В номере Сторожевой Башни Сиона и Возвещателя Присутствия Христа от сентября 1891 года он рассказывает, что он в продолжение своего путешествия по Европе навестил г. Кишинев.
Wie er in der Septemberausgabe der Zeitschrift Zion’s Watch Tower and Herald of Christ’s Presence jenes Jahres erwähnte, kam er im Verlauf einer Europareise nach Kischinjow (Rußland).
Пока Кишинев будет упорствовать в том, что только закон 2005 г. является основой урегулирования, Приднестровье будет говорить обратное.
Solange Kischinjow darauf besteht, dass nur das Gesetz von 2005 die Beilegungsgrundlage ist, hat Transnistrien die Gegenmeinung.
* Столицей Молдавии является город Кишинев.
* Moldawiens Hauptstadt ist Chişinău, das frühere Kischinjow.
Как я уже говорил, на вывоз боеприпасов должны согласиться сами приднестровцы, добро должен дать Кишинев, кроме того, нужно разрешение Украины.
Wie ich bereits sagte, sollen der Abfuhr der Munition die Einwohner von Transnistrien selbst zustimmen, es soll Chisinau billigen, zudem ist die Genehmigung der Ukraine erforderlich.
У нас нет ощущения, что Кишинев выбирает, быть ли стране с ЕС или с Россией.
Wir haben nicht das Gefühl, dass Chișinău sich darüber Gedanken macht, ob das Land mit der EU oder mit Russland zusammen sein soll.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Кишинёв in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.