Was bedeutet маленькая девочка in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes маленькая девочка in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von маленькая девочка in Russisch.

Das Wort маленькая девочка in Russisch bedeutet Mädchen, Mädel, Jungfrau, kleines Mädchen, Tochter. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes маленькая девочка

Mädchen

(little girl)

Mädel

(little girl)

Jungfrau

(little girl)

kleines Mädchen

(little girl)

Tochter

Weitere Beispiele anzeigen

Он убил мою маленькую девочку!
Er hat mein kleines Mädchen ermordet!
Еще с тех пор, когда она была маленькой девочкой, этот звук всегда пугал ее.
Schon, als sie noch ein kleines Mädchen war, hatte dieses Geräusch sie immer entsetzt.
Вместе с нашими маленькими девочками мы с мужем сыграли в эту игру.
Gemeinsam mit unseren kleinen Mädchen machten mein Mann und ich einen Bewegungsvers.
В первый раз я попробовал сексуальными чувствами, а не маленькая девочка, девушка, женщина, но со старым человеком.
Das erste Mal, das ich gegessen sexuellen Gefühle, nicht mit einem kleinen Mädchen, ein Mädchen, eine Frau, aber mit einem alten Menschen.
Наталья уже знала, какую цену они заплатили за спасение маленькой девочки.
Natalya kannte bereits den Preis, den die Tiere für die Rettung des kleinen Mädchens bezahlt hatten.
Я чувствую себя маленькой девочкой.
Ich fühl mich wie ein Schulmädchen.
Маленькая Шранц умерла, маленькая девочка с русским лицом уже в лучшем мире, слава богу.
Die kleine Schranz war tot, hinüber, Gott sei Dank, dieses kleine Mädchen mit dem Russengesicht!
К сожалению, это не спасло жизнь маленькой девочки.
Leider hat das ein kleines Mädchen nicht davor bewahrt, zu sterben.
Конечно, они устремились прямо к маленькой девочке, которую я нашла на кладбище.
Natürlich kreisten sie sofort um das kleine Mädchen, das ich auf dem Friedhof gefunden hatte.
Некогда жила на свете одна маленькая девочка, и было у нее два брата.
Es war einmal ein kleines Mädchen, das hatte zwei ältere Brüder.
За ней следовала маленькая девочка с цветами, а позади женщина с граблями и лейкой.
Ein kleines Mädchen, das Blumen trug, folgte ihr, hinter ihr her trug eine Frau Rechen und Gießkanne.
Та самая мужественная маленькая девочка, которую ты воспитал.
Ein mutiges Mädchen haben Sie da.
Из глубины улицы донесся звук шагов, и на площадь выбежала маленькая девочка.
Aufgeregte Schritte waren aus einer der Gassen zu hören, und ein kleines Mädchen lief auf den Platz.
Она было просто маленькой девочкой.
Sie war nur ein kleines Mädchen.
Для маленькой девочки такое образование было уникальным.
Den jungen Mädchen wurde eine einzigartige Erziehung zuteil.
До этого дня у маленькой девочки словно вовсе не было имени.
Davor hatte das kleine Mädchen keinen Namen gehabt.
Пока еще маленькие девочки, но скоро они будут готовы к замужеству.
Noch sind es kleine Mädchen, aber es wird nicht lange dauern, bis sie ein heiratsfähiges Alter erreichen.
Ёто была мою маленькую девочку убила та бомба.
Meine Tochter kam bei der Explosion ums Leben.
Кому-то нравились маленькие девочки.
Irgendjemand mag kleine Mädchen.
"Обычно он говорит: ""Какая ты хорошенькая маленькая девочка"" или..."
Normalerweise sagt er >Du bist ein sehr hübsches kleines Mädchen< oder ...«
Я видела ее однажды, когда была маленькой девочкой, и мне она понравилась.
Ich habe sie einmal gesehen, als ich noch ein kleines Mädchen war, und mochte sie sehr.
Итак... Высокий, массивный мужчина может выглядеть великаном в глазах маленькой девочки.
Ein großer, kräftig gebauter Mann könnte einem kleinen Mädchen wie ein Riese erscheinen.
Я собираюсь найти маленькую девочку и отвезти её куда-нибудь в безопасное место.
Ich suche nach einem kleinen Mädchen, und ich werde es finden und in Sicherheit bringen.
И маленькая девочка, к которой были обращены последние мысли короля Гуннара, погибнет тоже.
Und auch das kleine Mädchen, dem König Gunnars letzte Gedanken gegolten hatten, würde sterben.
Он подошел к маленькой девочке, присел перед ней и спросил самым нежным голосом: – Малышка, ты боишься?
Er ging zu dem Mädchen, kniete neben ihm nieder und sagte mit seinem freundlichsten Tonfall: »Hast du Angst, Schätzchen?

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von маленькая девочка in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.