Was bedeutet мировой суд in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes мировой суд in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von мировой суд in Russisch.
Das Wort мировой суд in Russisch bedeutet Weltgericht, schiedsamt. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes мировой суд
Weltgericht
|
schiedsamt
|
Weitere Beispiele anzeigen
Я предстану перед мировым судьёй на следующей неделе. Ich muss nächste Woche vor Gericht. |
Мировой судья каким-то чудесным образом оказался на месте, чтобы подписать все необходимые документы об освобождении. Überraschend tauchte ein Amtsrichter auf, um die nötigen Papiere für die Freilassung zu unterzeichnen. |
Он справился с ролью мирового судьи так, как будто всегда им был. Er fand sich in die Rolle des Landedelmannes, als wäre er schon immer einer gewesen. |
— А как это вы, — постоянный деревенский житель, — не мировой судья? »Wie kommt es denn, daß Sie, obwohl Sie doch dauernd auf dem Lande leben, nicht Friedensrichter sind? |
Тогда он стащил книжку, и мне пришлось заявить об этом мировому судье. Da hat er mir das Buch entwendet, und ich mußte es dem Friedensrichter melden. |
Мировой судья в Мельбурне, добродушный мужчина, мягко произнес, обращаясь к Марианне: — Что вы, мисс, не грустите так! Der Friedensrichter in Melbourne war ein gütig dreinblickender älterer Herr. »Nun, Miss, gucken Sie nicht so traurig! |
Мировой судья мог не верить ее рассказу, но ничего не мог сделать. Auch wenn der Untersuchungsrichter ihre Geschichte für wenig glaubwürdig hielte, könnte er doch nichts dagegen tun. |
Сначала мама ругалась, затем подогнала на меня свое свадебное платье, хотя наш брак регистрировал мировой судья. Meine Mutter hat geweint und mir dann ihr Hochzeitskleid umgearbeitet, obwohl wir nur standesamtlich geheiratet haben. |
— чуть не сорвался на крик Мигель. — Я не мировой судья, чтобы выпустить вас на свободу. « Miguel schrie fast. »Ich bin kein Richter, der Sie herausholen könnte. |
Знаешь, я тут подумал, они были у мирового судьи. Weißt du, ich habe überlegt, sie waren bei einem Friedensrichter. |
Я прошу у мирового судьи микрофон, чтобы сделать свое предсказание. Ich bitte den Friedensrichter um ein Mikrophon, damit ich meine große Prophezeiung machen kann. |
—Господин кюре, — крикнула Роза, — вас спрашивает господин мировой судья. Herr Pfarrer, rief Rosa, der Herr Friedensrichter ist da und fragt nach Ihnen. |
Теперь он смотрел на Мигеля сурово, как мировой судья, объявляющий вердикт. Er blickte Miguel finster an, wie ein Richter, der einen Erlass verkündet. |
Знаете, не слишком хорошо для мирового судьи оказаться замешанным в убийстве. Es macht sich eben nicht gut, als Friedensrichter in einen Mordfall verwickelt zu sein.» |
– Мистер Роланд Макферсон, мировой судья, оперативно прибыл к складу и объявил происходящее бунтом. Roland MacPherson, Friedensrichter, erschien am Ortdes Geschehens und erklärte den Ausnahmezustand. |
ШЕСТОГО октября 1995 года Афинский мировой суд в составе трех человек заслушал дело двух полновременных служителей — Свидетелей Иеговы. AM 6. Oktober 1995 standen in Athen zwei Vollzeitdiener der Zeugen Jehovas vor einem erstinstanzlichen Gericht, das mit drei Richtern besetzt war. |
После 1361 года власть мировых судей всё растет. Nach 1361 wächst die Macht der Amtsträger ständig. |
Девчонка перестала сопротивляться, и Леннокс громогласно заявил: – Мы доставим вас обеих к мировому судье. Das Kind gab seinen Widerstand auf, und Lennox sagte: »Ihr zwei kommt vor Gericht. |
Мишель считал это победой, поскольку так они демонстрировали страх перед Мировым Судом. Michel hielt das für einen Sieg, da es wieder die Angst vor dem Weltgerichtshof anzeigte. |
Он изложил мировому судье вкратце все то, что произошло с того момента, как он обнаружил Чариз в Уинчестере. Er berichtete dem Richter kurz über die Ereignisse, seit er Charis in Winchester entdeckt hatte. |
А это не мировой суд. Und dies ist nicht der Weltgerichtshof. |
Его шурин - мировой судья. Sein Schwager ist in wichtiger Position. |
Мировой судья мне не нужен, — я никогда не обращаюсь к нему и не обращусь. Den Friedensrichter habe ich nicht nötig; ich habe mich noch nie an ihn gewendet und werde mich nie an ihn wenden. |
Крэнбро получал приказы от мировых судей из Вестминстера во главе с сэром Джоном Филдингом. Cranbrough unterstand den Richtern von Westminster, die von Sir John Fielding repräsentiert wurden. |
Кто-то отправил его мировому судье Фаркуарду. Jemand hat es Farquard geschickt, weil er der Friedensrichter ist. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von мировой суд in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.