Was bedeutet обоняние in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes обоняние in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von обоняние in Russisch.
Das Wort обоняние in Russisch bedeutet Geruchssinn, Geruch, Geruchsinn. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes обоняние
Geruchssinnnounmasculine Пять чувств человека - это зрение, слух, обоняние, вкус и осязание. Die fünf Sinne des Menschen sind: der Gesichtssinn, der Hörsinn, der Geruchssinn, der Geschmackssinn und der Tastsinn. |
Geruchnounmasculine Ты пристрелила кого-то, полагаясь на свои ощущения и обоняние. Du hast jemanden erschossen wegen eines Gefühls und eines Geruchs. |
Geruchsinnmasculine |
Weitere Beispiele anzeigen
Ты встретишь девушку без претензий без вариантов или с отбитым обонянием. Du wirst'n nettes Mädchen kennenlernen, das geringe Ansprüche hat, keine Alternativen, keinen Geruchssinn... |
Я почувствовала, как его рука приближается, потом моего обоняния коснулся какой-то крепкий фруктовый аромат. Ich spürte, wie sein Arm sich meinem Gesicht näherte, und dann stieg mir ein kräftiger, fruchtiger Duft in die Nase. |
Хотите сказать, что у Вас потрясающее обоняние? Willst du mir sagen, dass du einen fantastischen Geruchssinn hast? |
Например, стервятнику закрывали глаза, чтобы выяснить, ориентируются ли эти хищные птицы с помощью обоняния или визуально. Einem Falken wurden die Augen zugenäht, um herauszufinden, ob diese Raubvögel Fleisch mit dem Geruchssinn oder optisch wahrnehmen. |
Все чувства человека: зрение, слух, вкус, обоняние и осязание — говорили его восприимчивому уму о том, что у него удивительно щедрый, заботливый и внимательный Творец. Alle Sinne des Menschen — Sehen, Hören, Schmecken, Riechen und Tasten — machten seinem aufnahmefähigen Sinn klar, welch großzügigen und fürsorglichen Schöpfer er hatte. |
Они портят ваш вкус и обоняние. Sie zerstören Ihren Geschmacks- und Geruchssinn. |
Оно также не влияет на внешние чувства: зрение, вкус, обоняние, слух и осязание. Außerdem werden der Tastsinn sowie das Sehen, Riechen, Schmecken und Hören nicht beeinträchtigt. |
Ваше обоняние посылает сигналы в подсознание, позволяя вам расслабиться и обостряя восприятие. Der Geruchssinn sendet dem Unbewussten Signale, die entspannen und die Konzentration fördern. |
Но затем он с удовольствием заметил, что обоняние возвратилось к нему. Aber dann stellte er angenehm überrascht fest, dass sein Geruchssinn zurückgekehrt war. |
Обоняние позволяет нам различать от пяти до десяти тысяч разных запахов. Mit unserem Geruchssinn können wir zwischen 5000 und 10000 Düften unterscheiden. |
Тогда я подумал, а что будет, если воздействовать сразу на все пять чувств: слух, осязание, зрение, обоняние и вкус. Allein schon, weil es ein Genuss für vier der fünf Sinne ist, Geruchs-, Seh-, Geschmacks- und Tastsinn! |
Он убивает мое обоняние. Es bringt meine Sinne um. |
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. »Ich habe weder Geschmack noch Geruch«, sagte er, indem er an dem Glas roch. |
Филипп где-то читал, что обоняние у собак в миллионы раз тоньше, чем у людей. Hunde, so hatte Philip irgendwo gelesen, haben einen millionenfach feineren Geruchssinn als Menschen. |
Очень немногие из книг имели какие-либо, вообще, отсылки к аромату, запаху или обонянию. Nur sehr wenige von ihnen enthielten überhaupt Hinweise auf Gerüche, Geruchssinn oder Geruchswahrnehmung. |
Вы наделены зрением, слухом, вкусом, обонянием и осязанием, поэтому можете ощущать жизнь во всем ее многообразии. Sie haben die fünf Sinne zum Sehen, Hören, Schmecken, Riechen und Tasten, damit Sie alles im Leben fühlen können. |
Просто помни, что мое обоняние в десять раз сильнее твоего. Dabei solltest du daran denken, dass mein Geruchssinn zehnmal feiner ist als deiner. |
Из пяти чувств именно обонянием мы чаще всего пренебрегаем. Der Geruchssinn ist oft der am meisten unterschätzte der fünf Sinne. |
Обоняние человека исключительно тонкое. Der menschliche Geruchssinn ist sehr empfindsam. |
Но все эти недостатки не имели значения: ведь он все еще обладал осязанием и обонянием. Aber das war alles bedeutungslos, solange es noch über seinen Geruchs- und Tastsinn verfügte. |
Учитывая Хеллграммитское развитое чувство обоняния, он уже учуял ДДТ в атмосфере. Angesichts des überragenden Geruchssinns des Hellgrammiten, sollte er die Witterung des DDTs längst aufgenommen haben. |
У них исключительно хорошее обоняние, и они ни за что не съедят то, что мы отравили, как бы они ни были голодны. Ihr Geruchssinn ist unglaublich scharf, und sie fressen nichts, was wir präpariert haben, egal, wie hungrig sie sind. |
Нет, всего лишь исключительно хорошее обоняние. Nein, nur einen besonders ausgeprägten Geruchssinn. |
Кажется мое обоняние меня подводит Es scheint, als wäre mein Geruchssinn ein wenig durcheinander. |
Впечатление, возникшее в органе слуха, есть звук, в органе обоняния – запах, в органе вкуса – вкус. Das beim Hören erzeugte Phantasma ist Ton, beim Riechen Duft, beim Schmecken Geschmack. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von обоняние in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.