Was bedeutet посоветоваться in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes посоветоваться in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von посоветоваться in Russisch.
Das Wort посоветоваться in Russisch bedeutet sich beraten, konsultieren, j-m zu Rate ziehen, beraten, hinzuziehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes посоветоваться
sich beraten(ask advice) |
konsultieren(consult) |
j-m zu Rate ziehen(ask advice) |
beraten(consult) |
hinzuziehen(consult) |
Weitere Beispiele anzeigen
Они соглашались принять его обратно, но врач посоветовал ему поехать на отдых в Калифорнию. Man bot ihm an, ihn wieder einzustellen, aber sein Arzt empfahl ihm, zur Erholung nach Kalifornien zu fahren. |
Я бы посоветовала сделать Торанагу единоличным регентом. — Что? Ich sage: Macht Toranaga zum alleinigen Regenten! |
Если так, то почему им не посоветовали покончить с собой до того, как болезнь достигла такой стадии? Und wenn ja, warum rät man ihnen dann nicht, ihr Leben selbst zu beenden, bevor sie dieses Stadium erreichen? |
А теперь, боюсь, настала пора попросить вас посоветовать нам приличный отель по соседству. Aber jetzt obliegt es mir leider, Sie zu bitten, uns ein gutes Hotel in der näheren Umgebung zu empfehlen.« |
Я посоветовала бы тебе искать ответы на вопрос о том, как быть сильным, в Священных Писаниях. Ich empfehle dir, in den heiligen Schriften nach Antworten darauf zu suchen, wie man stark sein kann. |
Администратор посоветовал ей посетить Галатскую башню[11] и подсказал, как туда добраться пешком. Der Hotelportier hatte ihr empfohlen, den Galata-Turm zu besichtigen, und ihr den Weg dorthin zu Fuß erklärt. |
Аполлон посоветовал им основать поселение там, где под покровом ночи на них нападут «порождения земли». Apollon hatte ihm geweissagt, er solle sich dort niederlassen, wo er des Nachts von „Eingeborenen“ belagert würde. |
– Сколько дней пролежал труп? – спросил он. – Я слышал, Штабу-2 посоветовали взять с собой маску. « fragte er. »Ich hab gehört, Personal Zwei soll eine Maske mitbringen.« »Überreif. |
– Смотри на солнце, мой господин, – посоветовал я, – а ночью – на звезды «Die liest man doch an der Sonne ab, Herr, und bei Nacht an den Sternen.» |
Скажем, вы посоветовали миссис Томпкинс бросить работу, и по некотором размышлении она решила сделать это. Tompkins, daß sie ihre Stellung aufgeben soll, und nach einiger Überlegung entschied sie sich dazu. |
Я обещал зайти к нему, и теперь мне позарез было нужно посоветоваться с ним. Ich hatte ihm versprochen, ihn zu informieren, und außerdem brauchte ich dringend seinen Rat. |
Отец посоветовал сыну на обратном пути в Солт-Лейк-Сити сделать остановку и лично посетить Дэвида Уитмера. Der Vater schlug seinem Sohn vor, auf dem Rückweg nach Salt Lake City anzuhalten, um persönlich mit David Whitmer zu sprechen. |
Если родители, являющиеся Свидетелями Иеговы, хотят, чтобы изучение Библии с их некрещеным сыном или дочерью проводил другой возвещатель, нужно посоветоваться с председательствующим или служебным надзирателем. Falls es aufgrund gewisser Umstände ratsam ist, dass ein anderer Verkündiger ein Bibelstudium mit dem ungetauften Sohn oder der ungetauften Tochter einer christlichen Familie durchführt, die mit der Versammlung verbunden ist, sollte der vorsitzführende Aufseher oder der Dienstaufseher zurate gezogen werden. |
Я посоветовал бы вам рассказать мне теперь какую-нибудь историю о небьющемся фарфоре. Ich würde Ihnen raten, mir jetzt eine Geschichte von unzerbrechlichem Porzellan zu erzählen. |
Мэтт присвистнул и посоветовал сходить к его другу Эду Эйкерсу, которому нужен помощник. Vor Wut schnaubend, erklärte Matt, er solle seinen Freund Ed Akers aufsuchen, der eine Hilfe brauche. |
* Что бы вы посоветовали своему другу? * Was würden Sie diesem Freund raten? |
«Поезжайте быстро,— посоветовал брат, у которого они ночевали,— и не давайте никому вас обогнать». Der Gastgeber riet ihnen: „Fahrt so schnell ihr könnt und lasst euch ja nicht überholen.“ |
Согласно воспоминаниям Годдарда он видел свой долг в том, чтобы посоветовать ей забрать своё прошение о разводе. Laut Goddard war es seine Pflicht, ihr zu raten, den Scheidungsantrag zurückzuziehen. |
* Почему опасно принимать решения, не посоветовавшись с Господом? * Worin liegt die Gefahr, wenn man Entscheidungen trifft, ohne sich zuvor mit dem Herrn zu beraten? |
Капитан Эрон посоветовал ей хранить молчание и отправился на Пэлл-Мэлл. Der Captain legte ihr noch ans Herz, die Sache für sich zu behalten, und verließ sie, um nach Pall Mall zu gehen. |
Одети Лустоза, жена президента Лустозы, познакомилась с Ритой в храме и посоветовала Паулу написать ей. Odete Lustoza, die Frau von Präsident Lustoza, hatte Rita schon vorher im Tempel getroffen und Paulo ermutigt, ihr zu schreiben. |
Он посоветовал Луизе проявить любезность, говорить прежде всего от лица супруги и матери и ни в коем случае не вести подчёркнуто политических разговоров. Er hatte ihr geraten, liebenswürdig zu sein, vor allem als Ehefrau und Mutter zu sprechen und keinesfalls ein betont politisches Gespräch zu führen. |
Вам что-то посоветовать? Wie geht " s, junge Dame? |
Отец посоветовал мне вести себя так, будто это просто ещё один день. Mein Vater meinte, ich sollte so tun, als sei heute ein Tag wie jeder andere. |
Стив МакГраф (у кого была похожая проблема с карт-ридером 5-в-одном) посоветовал Девону пересобрать ядро с параметром «Опрашивать все логические номера для каждого SCSI устройства» («Probe all LUNs on each SCSI device»), находящейся в «Device Drivers->SCSI device support». Steve McGrath (der ein ähnliches Problem mit einem 5-in-1 Karten Leser hatte) schlug Devon vor, seinen Kernel mit der Option "Probe all LUNs on each SCSI device"(Device Drivers->SCSI device support) neu zu Kompilieren. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von посоветоваться in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.