Was bedeutet синдром Дауна in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes синдром Дауна in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von синдром Дауна in Russisch.

Das Wort синдром Дауна in Russisch bedeutet Down-Syndrom, Downsyndrom, Mongolismus, Trisomie 21. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes синдром Дауна

Down-Syndrom

nounneuter (Erbkrankheit, die durch die Präsenz eines zusätzlichen 21. Chromosoms bzw. Teilen davon gekennzeichnet ist.)

Все её дети родились с синдромом Дауна.
Alle ihre Kinder wurden mit dem Down-Syndrom geboren.

Downsyndrom

nounneuter

Она заботится о своем чудесном сыне, родившемся с синдромом Дауна, нашей пожилой маме и тяжело больном муже.
Sie sorgt für ihren Sohn mit Downsyndrom, für unsere alte Mutter und für ihren kranken Mann.

Mongolismus

nounmasculine

Trisomie 21

noun (Erbkrankheit, die durch die Präsenz eines zusätzlichen 21. Chromosoms bzw. Teilen davon gekennzeichnet ist.)

Weitere Beispiele anzeigen

«Очень сожалею, но должен вам сообщить, что у вашего ребенка синдром Дауна»,— сказал врач.
„Es tut mir leid, Ihnen das sagen zu müssen, aber Ihr Baby hat das Downsyndrom.“
Услышав слова «синдром Дауна», я впал в панику.
Als ich den Begriff »Downsyndrom« hörte, geriet ich wieder in Panik.
У него синдром дауна, Дебс.
Er hat das Down-Syndrom, Debs.
У его сына Тоби был синдром Дауна.
Sein Junge, Toby, hatte das Down-Syndrom.
Скоро врачи сказали нам, что у нашего ребенка синдром Дауна.
Der Arzt erklärte uns dann bald, dass unser Baby am Down-Syndrom leide.
Молодой священник, разносивший воду собравшимся, подошел к мужчине, у которого, кажется, был синдром Дауна.
Der junge Priester, der den Versammelten das Abendmahlswasser reichte, kam an einem Mann mit Downsyndrom vorbei.
У ребенка синдром Дауна.
Das Baby hat Down Syndrom.
Пока я не увидел снимок, я не знал, что у нее был синдром Дауна.
Bis zu dem Moment, als ich das Foto sah, wusste ich nicht, dass sie am Downsyndrom litt.
Вероятно, больше всего мы были похожи с Серафимой, несмотря на то что у нее диагностировали синдром Дауна.
Serafima war mir vermutlich am ähnlichsten, auch wenn sie das Down-Syndrom hatte.
Родителям нелегко смириться с тем, что у их ребенка синдром Дауна.
Zu akzeptieren, dass das eigene Kind DS hat, ist wirklich nicht einfach.
Вы, с видом, будто у вас синдром Дауна, хотя у вас нет синдрома Дауна.
Jene, die aussehen, als hätten sie das Down-Syndrom, obwohl sie kein Down-Syndrom haben.
Если бы у Линдси был синдром Дауна, как у Кэбби, ей было бы гораздо легче справиться с болезнью.
Und jetzt kommt die Ironie: Hätte Lindsay das Down-Syndrom wie Cabby, stünden ihre Chancen viel besser.
У него синдром Дауна, Дебс.
Er hat das Down-Syndrom, Debs.
Выходит, что синдром Дауна и Катя Вольф каким-то образом связаны между собой, доктор Роуз?
Also sind die Krankheit meiner Schwester und Katja Wolff miteinander verknüpft, richtig, Dr.
Отсутствующая конечность, незрячие глаза, поврежденный мозг или приговор “синдром Дауна” встречают родителей, оставляя их в растерянности, в г о ре, в поисках надежды.
Plötzlich werden sie mit fehlenden Gliedmaßen, Blindheit, einem Hirnschaden oder dem Begriff „Mongolismus“ konfrontiert und sind verwirrt, voll Kummer, aber auch um Hoffnung bemüht.
В развитых странах рутинная проверка беременных женщин более пожилого возраста в сочетании с возможностью абортов значительно сократила случаи таких заболеваний, как синдром Дауна.
In entwickelten Ländern haben Routinetests bei älteren Schwangeren zusammen mit der Möglichkeit zur Abtreibung die Häufigkeit von Erkrankungen wie etwa Downsyndrom deutlich verringert.
Исследовав эту жидкость, можно сказать, есть ли у плода какие-нибудь из десятков известных генетических отклонений, в том числе синдром Дауна и расщелина позвоночника.
Mit Hilfe der Flüssigkeit kann dann nachgewiesen werden, ob irgendwelche der vielen verschiedenen genetischen Defekte vorliegen, unter anderem das Down-Syndrom und Spina bifida (Spaltwirbel).
Одна из семей, у которых я брал интервью, — семья Тома и Карен Робардс. Молодые и успешные жители Нью- Йорка, они были поражены, когда у их первенца обнаружили синдром Дауна.
Eine der Familien, die ich interviewte, Tom und Karen Robards, zwei junge und erfolgreiche New Yorker, waren zutiefst erstaunt, als ihr erstes Kind mit Down- Syndrom diagnostiziert wurde.
Одна из семей, у которых я брал интервью, — семья Тома и Карен Робардс. Молодые и успешные жители Нью-Йорка, они были поражены, когда у их первенца обнаружили синдром Дауна.
Eine der Familien, die ich interviewte, Tom und Karen Robards, zwei junge und erfolgreiche New Yorker, waren zutiefst erstaunt, als ihr erstes Kind mit Down-Syndrom diagnostiziert wurde.
Многие учителя и руководители Первоначального общества задаются вопросом о том, как служить ребенку с ограниченными возможностями умственного развития с такими проблемами, как аутизм, синдром Дауна, дефицит внимания и гиперактивность (СДВГ).
Viele PV-Lehrkräfte und -Führungsbeamtinnen haben Fragen zum Umgang mit Kindern mit einer kognitiven Behinderung, etwa Autismus, Downsyndrom oder Aufmerksamkeitsdefizit-/Hyperaktivitätssyndrom (ADHD).
Мы назвали нашего малыша Сантьяго, и вскоре после его рождения узнали, что у него не только синдром Дауна, но и несколько других серьезных проблем со здоровьем, повлиявших на его сердце, печень и легкие.
Wir nannten unseren kleinen Sohn Santiago. Kurz nach der Geburt erfuhren wir, dass er nicht nur das Down-Syndrom hatte, sondern dass es auch mehrere ernste gesundheitliche Komplikationen gab, die das Herz, die Leber und die Lungen beeinträchtigten.
сознавая, что синдром Дауна — это естественным образом возникающий набор хромосом, который всегда был частью природы человека, наблюдается во всех регионах мира и обычно различным образом сказывается на умственном развитии, физических особенностях или здоровье,
sich dessen bewusst, dass das Down-Syndrom eine natürlich vorkommende Chromosomenanordnung darstellt, die seit jeher Teil der menschlichen Existenz ist, in allen Regionen der Welt auftritt und in der Regel unterschiedliche Auswirkungen auf den Lernstil, die körperlichen Merkmale oder die Gesundheit der Betroffenen hat,
Обе эти процедуры, как правило, предлагают провести беременным женщинам, возраст которых превышает 35 лет, для того чтобы диагностировать хромосомные нарушения, такие как синдром Дауна, или обследовать их на кистозный фиброз, серповидно-клеточную болезнь или болезнь Тэя-Сакса.
Beide Verfahren werden routinemäßig schwangeren Frauen im Alter von 35 Jahren und darüber angeboten, um Chromosomenanomalien wie das Down-Syndrom zu erkennen, oder sie auf die Blasenfibrose, die Sichelzellkrankheit, oder die Tay Sachs-Krankheit hin zu untersuchen.
Если игнорирование - это счастье, тогда синдром Дауна должен быть эйфорией.
Wenn Unwissenheit ein Segen ist, muss Down-Syndrom Euphorie bedeuten.
КАРЛО*: «У нашего сына, Анджело, синдром Дауна.
CARLO*: „Unser Sohn Angelo hat Downsyndrom.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von синдром Дауна in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.