Was bedeutet трубочка in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes трубочка in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von трубочка in Russisch.

Das Wort трубочка in Russisch bedeutet Sahnerolle, Strohhalm, Trinkhalm, Trinkrohr. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes трубочка

Sahnerolle

feminine

Strohhalm

noun

В течение первого месяца после аварии она могла пить только через трубочку.
Nach dem Unfall konnte sie einen Monat lang Getränke nur mit einem Strohhalm einnehmen.

Trinkhalm

noun

Trinkrohr

noun

Weitere Beispiele anzeigen

Я только что съела три вкусные сладкие трубочки”.
Ich habe vorhin drei von den schweren, süßen Brötchen gegessen.“
Он показал на эскиз свернутым в трубочку музейным планом: — Вы не видели Иосифа.
« Mit dem gerollten Museumsplan deutete er auf die Zeichnung. »Josef ist Ihnen entgangen.
Обхватив одной рукой Дэнни за челюсть, чтобы он не дёргался, вытаскиваю остаток трубочки из его уха.
Ich fasse Denny am Kinn, damit er sich nicht bewegt, und ziehe ihm den Rest des Röhrchens aus dem Ohr.
Дэн отпаивал меня джином через трубочку, чтобы хоть как-то снять боль.
Dan flößte mir mit Strohhalm Gin ein wegen der Schmerzen.
— В тот июньский вечер кто-то взял трубочку с морфином из чемоданчика сестры Хопкинс.
« »Jemand stahl an jenem Abend im Juni das Röhrchen mit Morphium aus Schwester Hopkins’ Koffer.
Полагаю, из трубочки она тебя не кормила.
Ich schätze, um die Schläuche hat sie sich nicht gekümmert.
Том очень любит кофе, но беспокоится за цвет своих зубов. Вот почему он пьёт его через трубочку.
Tom trinkt sehr gerne Kaffee, macht sich aber um die Farbe seiner Zähne Sorgen. Daher trinkt er mit einem Strohhalm.
Все это схоже с ситуацией, когда собаку бьют свернутой в трубочку газетой.
Es ist wie bei einem Hund, den man mit einer zusammengerollten Zeitung schlägt.
Тамба посасывал свою неизменную трубочку, но теперь дымил сигарой и Фандорин.
Tamba schmauchte seine gewohnte Pfeife, doch nun rauchte auch Fandorin eine Zigarre.
Ну знаете ли, длинные столы с заранее прикрепленными скамьями, бумажные стаканчики и пластиковые трубочки.
Darin gab es lange Tische mit festgeschraubten Bänken, Pappbecher und Plastikstrohhalme.
Мне всегда казалось, что он посасывает сигарету как коктейльную трубочку.
Für mich sah es nämlich immer so aus, als würde er an der Zigarette saugen, als wäre sie ein Trinkhalm.
От этих труб-ветвей, в свою очередь, отходили еще более мелкие трубки, а от них — еще более мелкие трубочки.
Von diesen »Ästen« gingen wiederum noch kleinere Rohre weg und davon noch kleinere.
Это был простой, но принесший ей известность вид пирожков: трубочки из теста с маленькой сосиской внутри.
Es war ein einfaches Gebäck, das Berühmtheit erlangte: würzige Teigröllchen mit je einem winzigen Würstchen darin.
Я и сам иногда люблю выкурить трубочку-другую.
Ich rauche selbst hin und wieder gern ein Pfeifchen.
Серебряные трубочки заиндевелой соломы лежали на крыше.
Die silbernen Röhrchen von bereiftem Stroh lagen auf dem Dach.
А что, если она свернула купюры в трубочки и засунула их в пустые винные бутылки?
Ob es wohl möglich war, Geldscheine zusammenzurollen und sie in leere Weinflaschen zu quetschen?
Сложил губы трубочкой, подул, хитро улыбнулся стоявшему перед ним мужчине.
Er spitzte die Lippen, pustete und schenkte dem vor ihm stehenden Mann ein schlaues Lächeln.
В момент озарения я подумал: уж если я поймаю этот мяч, то в дальнейшем у меня будут все шансы принимать пищу исключительно через трубочку.
Mich durchzuckte der Gedanke: Wenn ich den Ball hier fing, war es durchaus möglich, dass mir meine Mahlzeiten in Zukunft durch eine Sonde verabreicht würden.
Красные трубочки оказались вовсе не динамитными шашками.
Die roten Stangen waren kein Dynamit gewesen.
В течение первого месяца после аварии она могла пить только через трубочку.
Nach dem Unfall konnte sie einen Monat lang Getränke nur mit einem Strohhalm einnehmen.
Три недели я питался молоком, которое сосал через стеклянную трубочку.
Drei Wochen lang lebte ich von Milch, die ich mühsam mit einem Glasröhrchen trank.
Остальные три недели он дышал через трубочку.
Allerdings hat er die folgenden 3 Wochen durch einen Schlauch geatmet.
Но Лось спать не мог, — сидел, помаргивал на звёзды, посасывал трубочку.
Aber Losj konnte nicht schlafen; er saß da, blinzelte zu den Sternen hinauf, sog an seiner Pfeife.
Да, ну, спорю, он утащил с собой пару людей своей трубочкой.
Er hat bestimmt noch einige Leute in seiner Crackpfeife mitgenommen.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von трубочка in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.