Was bedeutet взволнован in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes взволнован in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von взволнован in Russisch.
Das Wort взволнован in Russisch bedeutet gereizt, aufgeregt, angeregt, geil, erregt. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes взволнован
gereizt
|
aufgeregt
|
angeregt
|
geil
|
erregt
|
Weitere Beispiele anzeigen
То, что он увидел, очень взволновало его, и он больше не мог уснуть. Der Traum wühlt ihn so auf, dass er nicht mehr schlafen kann. |
Они все пришли одновременно, и Сьюзи взволнованно зашептала: – Джек хочет узнать, чем мы занимаемся! Sie trafen alle zusammen ein, und Susie begann aufgeregt mit ihnen zu flüstern. »Jack will herausfinden, was wir machen. |
Падра осталась сидеть, в то время, как остальные попрощались - одни мрачные, другие взволнованные. Padra blieb sitzen, während sich die anderen verabschiedeten, einige ernst, andere aufgeregt. |
Он больше не улыбался, но лицо его не было взволнованным. Er lächelte nicht mehr, aber sein Gesicht war nicht erregt. |
Но все взволнованы, словно им сейчас впервые покажут такое, чего ждет не дождется мир. Dennoch sind die Leute erregt, als führte man ihnen heute zum erstenmal etwas vor, worauf die Welt wartet. |
Она сказала, тотчас же взволновавшись, что нельзя же быть таким мерзавцем! Sie sagte, sofort erregt, er solle nicht so gemein sein! |
Хотя девочки были взволнованы, ее теплые слова и знакомый запах риса и бобов, доносившийся из ее уютного дома, помогли им почувствовать себя лучше. Die Mädchen hatten zwar etwas Angst, aber bei den tröstenden Worten von Ana Luisa und mit dem wohlbekannten Duft von Reis mit Bohnen im gemütlichen Haus ging es ihnen gleich besser. |
— взволнованно закричала она. — Я никогда не смирюсь с этим, потому что это неправда! « rief sie aufgeregt. »Ich werde mich nicht damit abfinden, weil es nicht wahr ist! |
Ты так очаровательна, когда взволнована. Sie sind ziemlich hinreißend, wenn Sie wuschig sind. |
Просто не представляю... — Он замолчал, так как в комнату вбежала взволнованная миссис Тикл. Ich kann mir nur nicht vorstellen, daß ...« Er schwieg, denn Frau Kitzel kam ins Zimmer gerannt. |
Как вы думаете, почему ваша статья так взволновала правительство? Wieso glaubst du, war die Regierung von deiner Geschichte so erschüttert? |
Похоже, он тоже был взволнован. Auch er schien gerührt zu sein. |
Тут его встретил дворецкий, за всеми дверьми взволнованно шепталась перепуганная и любопытствующая челядь. Hier trat ihm der Haushofmeister entgegen, an allen Türen tuschelte aufgeregt, ängstlich neugierige Dienerschaft. |
Ларкин больше всех в отряде был взволнован передачами. Aus der Gruppe war Larkin von diesen Übertragungen am meisten betroffen. |
Я так взволнован из-за нашего Уиппла сегодня. Ich freue mich riesig auf unseren Whipple heute. |
— снова и снова повторял один из полицейских, взволнованно облизывая губы. — Надо же! « wiederholte der eine Polizist immer wieder und fuhr sich aufgeregt mit der Zunge über die trockenen Lippen. »Puh! |
Она была так взволнована, что, придя в понедельник в школу, попросила разрешения у учительницы сделать короткое объявление одноклассникам. Sie war so begeistert, dass sie am Montag nach dem Kongress ihre Lehrerin in der Oberschule fragte, ob sie vor der ganzen Klasse eine Bekanntmachung machen dürfe. |
ДК: Напоследок хочу поговорить об ApproTEC — о проекте, из-за которого я очень взволнован. DK: Und abschliessend möchte ich über ApproTEC sprechen, ein aufregendes Projekt. |
Молодой патриций был так взволнован, что долго не мог сказать ни слова. “ Der junge Patrizier war so erregt, daß er lange Zeit kein Wort hervorbrachte. |
Или это торговка рыжая его так взволновала?! Oder war es diese rothaarige Marktfrau, die ihn so aufregte?! |
Можно себе представить, как взволнованы люди в предвкушении нового чуда. Man kann sich vorstellen, wie gespannt die Menschen sind, ein weiteres Wunder zu erleben. |
– Но это же еще не значит... – начал взволнованно Гурк, но Стоун тотчас перебил его: »Aber das bedeutet doch nicht...« begann Gurk verwirrt, wurde aber sofort von Stone unterbrochen: |
Воспоминание о нашей прежней дружбе взволновало меня до глубины души; я послал ему немного денег. Bei dem Andenken an unsere frühere Freundschaft wurde mein Herz von Rührung ergriffen; ich schickte ihm etwas Geld. |
Она звонит из Сан-Диего и очень взволнована. Sie ruft aus San Diego an, schrecklich aufgeregt. |
Эйди снова подалась вперед и взволнованным голосом заговорила: — Она сказала, что на плантации нечисто. Ady beugte sich wieder vor und berichtete mit bebender Stimme: „Sie sagte, dass die Plantage verflucht sei. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von взволнован in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.