Was bedeutet ядовитый in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ядовитый in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ядовитый in Russisch.
Das Wort ядовитый in Russisch bedeutet giftig, toxisch, Gift-. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ядовитый
giftigadjective (Wie ein Gift wirkend.) Семена яблок ядовиты, но они опасны для здоровья только в больших количествах. Apfelsamen sind giftig, doch schaden der Gesundheit nur dann, wenn sie in großen Mengen verzehrt werden. |
toxischadjective (Wie ein Gift wirkend.) Мы знаем, что растение ядовитое, но животные не едят его. Wir wissen, daß er toxisch ist, aber die Tiere fressen ihn nicht. |
Gift-adjective Эта рыба не ядовита. Dieser Fisch enthält kein Gift. |
Weitere Beispiele anzeigen
Гертера интересовало, не окажутся ли испражнения плотоядных более ядовитыми, чем у травоядных. Herter wollte wissen, ob die Scheiße von Fleischfressern schädlicher sei als die Scheiße von Pflanzenfressern. |
Многие покупают ее, не подозревая о том, что она может быть ядовитой. Viele Leute kaufen sie, wissen aber nicht, dass sie giftig sein kann. |
— Я бы не рекомендовала делать это сейчас, ваше высочество, — ядовито уколола О'Кейси. « »Das würde ich im Augenblick nicht empfehlen, Euer Hoheit«, warf O'Casey in scharfem Ton ein. |
Воспоминания, впитавшиеся в стены, ядовиты, как воздух. Die Erinnerungen, die in diesen Wänden lauern, sind genauso vergiftet wie die Luft. |
По этому поводу “Таймс” ядовито писала: “Вот наконец и настал тот пресловутый день, когда коровы полетели. Nur die »Times« schrieb verbittert: »Der Tag ist endlich gekommen, an dem Fische fliegen können. |
Бесполезная и ядовитая. Sinnlos und schädlich. |
Магия наших тел защищает нас от жара и ядовитых испарений, однако же силы наши не безграничны. Die Magie unserer Körper schützt uns vor der Hitze und den giftigen Dämpfen, aber sie ist nicht unerschöpflich. |
И я чувствовал, что ядовитая злость мало-помалу наполняла мою душу. “ Und sodann fühlte ich, wie ein giftiger Grimm allmälig meine ganze Seele erfüllte. |
Большим угольным электростанциям в Баттерси и Фулхэме удалось уменьшить выбросы ядовитого диоксида серы из своих дымовых труб. Die Kohlekraftwerke in Battersea und Fulham haben versucht, ihren Ausstoß giftiger Schwefeldioxide zu reduzieren. |
Еще одна разновидность загрязнения называется "красный прилив" или "ядовитый цвет". Und eine andere Version dieser Geschichte ist, was häufig als Rote Flut oder toxische Algenblüte bezeichnet wird. |
Я попытался вырвать ядовитый сорняк из головы. — Образумить Беллу? Ich versuchte das giftige Kraut aus meinen Gedanken zu reißen. »Bella zur Vernunft bringen? |
Возможно, она просто хотела заставить его сестру прикусить свой ядовитый язычок хотя бы на время. Vielleicht wollte sie ganz einfach der giftigen Zunge seiner Schwester entgehen, wenn auch nur für einen Augenblick. |
Поэтому филиал позаботился о том, чтобы прозвучала специальная речь, в которой показывалось, как важно продолжать проповедовать истину и разоблачать эту ядовитую ложь. Das Zweigbüro ließ deshalb einen besonderen Vortrag halten. Darin wurde der Nutzen herausgestellt, weiterhin die Wahrheit zu verkündigen, um die boshaften Lügen aufzudecken. |
Как и многие другие мангусты, стройный мангуст может убивать ядовитых змей, которые составляют, тем не менее, совсем незначительную часть его рациона питания. Wie viele andere Mangusten ist die Schlankmanguste in der Lage Giftschlangen zu töten, die jedoch nur einen geringen Teil ihrer Nahrung ausmachen. |
Wikileaks за прошлые три года издала множество секретных документов, от руководства американских вооруженных сил по управлению тюрьмой в заливе Гуантанамо до разоблачения коррупции в Кении и затопления ядовитых химикатов недалеко от берега Африки. Wikileaks hat im Lauf der letzten drei Jahre eine Vielfalt an sensiblen Dokumenten veröffentlicht, angefangen bei den Richtlinien der US-Armee für sein Gefangenenlager in der Bucht von Guantánamo über Beweise für Korruption in Kenia bis hin zur Verklappung giftiger Chemikalien vor der afrikanischen Küste. |
Я христианин: что ж вы ядовитым-то браните? Ich bin ein Christ, warum sagen Sie, daß ich giftig bin? |
Вместе с материнской кровью младенец получает никотин, окись углерода и другие ядовитые вещества, содержащиеся в дыме сигарет. Nikotin, Kohlenmonoxyd und andere gefährliche Chemikalien, die im Zigarettenrauch enthalten sind, gelangen in den Blutkreislauf der Mutter und wandern direkt zum Kind im Mutterleib. |
отмечая проблему загрязнения морской среды, в частности из наземных источников, и сохраняющуюся угрозу загрязнения судовыми отходами и сточными водами, а также в результате случайного сброса опасных и ядовитых веществ в районе Карибского моря, angesichts des Problems der Meeresverschmutzung, die unter anderem vom Land ausgeht, und der ständig drohenden Verschmutzung durch Schiffsabfälle und -abwässer sowie durch unfallbedingtes Freisetzen von Gefahr- und Schadstoffen im karibischen Meeresraum, |
Эти чистые воды текут из ядовитой зоны. Das klare Wasser hier stammt aus jenem giftverseuchten Gebiet.« |
Когда Моисей и дети Израилевы скитались по пустыне, Господь послал ядовитых змеев из-за того, что израильтяне грешили против Бога. Als Mose und die Kinder Israel durch die Wüste zogen, sandte der Herr Giftschlangen, weil die Israeliten gegen Gott sündigten. |
Весь шар, от полюсов до экватора, был укутан в ядовито-зеленый покров. Der gesamte Globus war von den Polen bis zum Äquator in eine Decke aus giftigem Grün eingehüllt. |
Чтобы наказать их, Бог послал ядовитых змей, от укусов которых многие умерли. Jehova bestrafte die Israeliten daher, indem er Giftschlangen unter sie sandte, und viele starben an den Schlangenbissen. |
Утверждает, что ему подсунули ядовитый банан. Er behauptet, dass ihm jemand eine vergiftete Banane geschickt hat. |
Неужели вы испытаете сожаление, наступив на ядовитую змею? Würden Sie auch nur die geringsten Bedenken haben, eine giftige Schlange zu zertreten? |
У той бездомной девушки на Сент-Эндрюс-стрит волосы были цвета ядовитых лягушек. Das obdachlose Mädchen heute Morgen in der St.Andrew’s Street, ihr Haar war von der Farbe giftiger Frösche. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ядовитый in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.