Was bedeutet зашить in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes зашить in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von зашить in Russisch.

Das Wort зашить in Russisch bedeutet vernähen, zunähen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes зашить

vernähen

verb

Если я это не зашью, останется шрам, Лорел.
Wenn ich das nicht vernähe, wird es zu einer Narbe, Laurel.

zunähen

verb

Спроси ее, не зашьет ли она дыру в твоих джинсах.
Frag sie, ob sie das Loch in deiner Jeans zunäht.

Weitere Beispiele anzeigen

Меня, по сути, зашили, так что я буду в порядке.
Eigentlich wurde meine Wunde genäht, also gehts mir bald wieder gut.
Он предложил, чтобы дурь зашили в штаны и передали ему.
Er schlug vor, ich sollte welches in eine Hose nähen lassen, die ihm zugeschickt werden sollte.
Кто-то как будто пытался зашить рану, но торопливо и к тому же неумело.
Es sieht aus, als hätte jemand versucht, die Wunde zu nähen, aber nur provisorisch und ohne medizinische Kenntnisse.
Искала, наверное, нитки, чтобы зашить лифчик, подумал Том.
« Sie hatte nach Nadel und Faden gesucht, um ihren Büstenhalter zu nähen, dachte Tom.
Это же хирургия. — Ей зашили левый желудочек, артерию и выходное отверстие в правом предсердии. — А пуля?
« »Sie haben die linke Herzkammer, die Arterie und die Austrittswunde in der rechten Herzkammer genäht.« »Das Projektil?
Может быть, рану нужно было зашить?
Musste die Wunde genäht werden?
Я ищу иголку с ниткой зашить рубашку Джона.
Ich suche nach Nadel und Faden für Johns Hemd.
А может быть, как это практикуется в Сомали, мне стоит после этого зашить тебе вагину?
Oder sollte ich dir, so wie in Somalia üblich, danach deine Yoni zunähen?
Может быть мне тоже зашить свой рот?
Ich könnte auch meinen Mund zunähen.
Зашил крылья?
Die Flügel repariert?
Рану зашили и посоветовали несколько дней себя поберечь.
Die Wunde war genäht worden, und man hatte ihm geraten, sich in den nächsten Tagen zu schonen.
После этого медсестра попросила Романо выйти из ординаторской, чтобы врач могла зашить ему рану на руке.
Dann war die Schwester gekommen und hatte Sam aus dem Krankenzimmer gescheucht, damit die Ärztin die Wunde nähen konnte.
Мама зашила деньги и попросила меня быть осторожным.
Sie nähte das Geld ein und sagte mir, ich solle gut darauf aufpassen.
Просто удалите остаток корня и все снова зашейте.
Holen Sie einfach den Rest raus und nähen Sie alles wieder zu.« Dr.
Ронни Беме вложил изъятые органы и мозг обратно в тело и уже собирался зашить разрез.
Ronnie Böhme legte die entnommenen Organe samt Gehirn zurück in die Körperhöhle, um den Y-Schnitt danach zuzunähen.
Сможешь меня зашить после того, как я вернусь с серфинга?
Kannst du mich nach dem Surfen noch mal flicken?
Ортиз отправился в госпиталь – врач должен зашить ему рану на лице.
Ortiz war fort, um sich von einem französischen Arzt die Wunde im Gesicht versorgen zu lassen.
Сказал, что спокойнее будет просто зашить рану.
Er sagte, es wäre besser, die Wunde nur zu schließen und heilen zu lassen.«
— Никто не помогал, сам зашил. — Вы умеете шить?
« »Niemand hat mir geholfen, ich habe es selbst eingenäht.« »Können Sie nähen?
Полевые медики использовали его, чтобы запечатывать раны когда не было времени, для того чтобы её зашить.
Feldmediziner versiegelten so die Wunden, wenn keine Zeit zum nähen war.
Но мне нужно чем-то зашить рану.
Ich brauche immer noch etwas, um die Wunde zu schließen.
Если я не зашью его в течение часа - он покойник.
Wenn ich das nicht in der nächsten Stunde wieder zusammennähe, wird er sterben.
Как тебе удалось зашить его так быстро?
Wie hast du das so schnell repariert?
Ты проверяешь работу еще раз, прежде чем зашить
Also kontrollierst du noch einmal deine Arbeit, bevor du zumachst
Ей не понадобилось много времени, чтобы зашить рану.
Sie brauchte nicht lange, um die Wunde vollends zu nähen.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von зашить in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.