Que signifie does dans Anglais?

Quelle est la signification du mot does dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser does dans Anglais.

Le mot does dans Anglais signifie [inversion sujet-verbe], -, fait, faire, faire, faire, faire, se débrouiller, se débrouiller, s'en sortir, s'en tirer, [inversion sujet-verbe], -, vraiment, -, fête, do, coupe, coupe de cheveux, coiffure, aller, faire, aller, aller, suffire, -, faire, faire, faire, faire, faire, jouer, faire, faire, s'occuper de, faire, faire, faire, aller à, faire, faire, prendre, arrêter, faire à, biche, lapine, femelle, femelle, doucement, ça ne coûte rien de faire, ça ne coûte rien à de faire, ça ne peut pas faire de mal de, ça ne fera pas mal de, ce n'est pas grave, ce n'est pas un problème, ce n'est pas important, Et alors ?. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot does

[inversion sujet-verbe]

auxiliary verb (used to form question) (le plus soutenu)

Does your mother know you're here?
Ta mère sait où tu es ?

-

auxiliary verb (used to form negative) (partie de négation)

My older brother doesn't like it when I tease him about his age.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je sais pas.

fait

(do: 3rd person singular) (3e pers. du sing. de "faire")

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He does his homework every night.
Il fait ses devoirs tous les soirs.

faire

transitive verb (fill your time with)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
What are you doing this afternoon? When Peter retired, he didn't know what to do all day.
Qu'est-ce que tu fais cette après-midi ? Quand Peter a pris sa retraite, il ne savait pas quoi faire toute la journée.

faire

transitive verb (create, make) (créer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
As an artist, he did fabulous things with scrap metal. What a lovely painting; did you do it?
En tant qu'artiste il faisait des choses fabuleuses avec des restes de métal. Quelle belle peinture ; c'est toi qui l'as faite ?

faire

transitive verb (carry out, attend to: task, job) (une tâche,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I'll do the dishes, since you cooked.
Je vais faire la vaisselle, puisque tu as cuisiné.

faire

transitive verb (work as [sth] for a living) (métier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
What do you do for a living? George's mother is a bus driver; I don't know what his father does.
Que faites-vous dans la vie ? La mère de George est chauffeur de bus ; je ne sais pas ce que fait son père.

se débrouiller

intransitive verb (informal (fare, manage) (familier)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
How are you doing on that project? It looks as though you're doing well with your homework.
Comment vous en sortez-vous (or: tirez-vous) sur ce projet ?

se débrouiller, s'en sortir, s'en tirer

intransitive verb (informal (progress) (un peu familier)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
How are your kids doing in school? I didn't do well at school.
Je n'avais pas de bonnes notes à l'école (or: Je n'étais pas bon élève).

[inversion sujet-verbe]

auxiliary verb (used to form question) (le plus soutenu)

Do you have a pen? Do you know where the dog is?
Vous avez un stylo ?

-

auxiliary verb (used to form negative) (partie de négation)

I do not know.
Je sais pas.

vraiment

auxiliary verb (used for emphasis)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I do love you, honestly!
Mais si, je t'aime, je te le jure !

-

auxiliary verb (used in positive commands) (insistance)

Do come over for a visit!
Mais venez donc nous rendre visite !

fête

noun (informal (event)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Jane bought a red dress for the big do.
Jane a acheté une robe rouge pour la grande fête.

do

noun (first note of musical scale) (note de musique)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
The teacher sang 'do, re, mi' and then the children joined her.
La professeur a fait un « do, ré, mi » et les enfants ont repris en chœur.

coupe, coupe de cheveux, coiffure

noun (abbreviation, informal (hairdo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Sarah's work colleagues all admired her new do.
Tous les collègues de travail de Sarah ont admiré sa nouvelle coupe.

aller

intransitive verb (informal (be satisfactory) (familier)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Will this do for you, or should I work on it some more?
Est-ce que ça t'ira ou tu veux que je travaille dessus davantage ?

faire

intransitive verb (behave)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Do as I say, not as I do.
Faites ce que je dis, pas ce que je fais.

aller

intransitive verb (informal (be in a stated condition) (santé)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Is she doing any better than yesterday?
Va-t-elle mieux qu'hier ?

aller, suffire

intransitive verb (suffice)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Will decaf do, or should I go out and get some real coffee?
Est-ce que du décaféiné ira (or: suffira) ou faut-il que je sorte chercher du vrai café ?

-

intransitive verb (used in place of an earlier verb)

We see things as you do.
Nous voyons les choses comme vous (or: comme toi).

faire

transitive verb (informal (produce) (fabriquer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The dressmaker could do six dresses in a day.
Le couturier pouvait faire six robes par jour.

faire

transitive verb (cause an effect) (causer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Drugs can do a lot of harm.
La drogue peut faire beaucoup de dégâts.

faire

transitive verb (informal (study) (étudier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
We haven't done trigonometry yet.
Nous n'avons pas encore fait de trigonométrie.

faire

transitive verb (informal (prepare) (préparer : la cuisine, animation,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I'll do the drinks; you just keep everyone entertained.
Je m'occuperai des boissons et toi, de l'animation.

faire

transitive verb (make effort)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
It doesn't matter if you pass the exam or not; just do your best.
Qu'importe que tu aies l'examen ou pas ; fais de ton mieux.

jouer

transitive verb (informal (theatre: present, perform) (Théâtre : une pièce)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
We're doing Hamlet next.
Nous jouons Hamlet prochainement.

faire

transitive verb (informal (cook) (cuisiner)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I'm going to do a roast this weekend.
Je vais faire un rôti ce week-end.

faire

transitive verb (have custom of)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
We don't do that sort of thing here.
On ne fait pas ce genre de choses ici.

s'occuper de

transitive verb (informal (appearance: prepare)

Sally spends an hour every day doing her makeup, hair, and nails.
Elle passe une demi-heure chaque jour à se maquiller, se coiffer et à se faire les ongles.

faire

transitive verb (informal (write) (écrire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
His next idea is to do a book on the history of Wimbledon.
Sa prochaine idée est de faire un livre sur l'histoire de Wimbledon.

faire

transitive verb (traverse, cover) (parcourir)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
We did five hundred miles in two days.
Nous avons fait cinq cents miles en deux jours.

faire

transitive verb (informal (decorate) (décorer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
They did the baby's bedroom in yellow, just in case.
Ils ont fait la chambre du bébé en jaune, au cas où.

aller à

transitive verb (informal (travel at a given speed) (familier : vitesse)

They were doing thirty miles an hour when the other car struck them.
Ils allaient à trente miles à l'heure quand l'autre voiture les a heurtés.

faire

transitive verb (informal (travel, sightsee) (visiter)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
We're going to do the Riviera this summer.
Nous allons faire la Côte d'Azur cet été.

faire

transitive verb (act, take action) (à l'impératif)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Don't just sit there, do something!
Ne reste pas assis là comme ça, fais quelque chose !

prendre

transitive verb (informal (drugs: take) (de la drogue)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
You're acting really strangely; have you been doing drugs?
Tu es vraiment bizarre ; tu as pris de la drogue ?

arrêter

transitive verb (UK, informal, often passive (prosecute) (police)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The police don't have enough evidence, so they aren't going to do Lisa for that burglary after all. // I heard Mathew's been done for speeding again.

faire à

(cause effect on)

That rugby game has done a lot of damage to the grass.
Ce match de rugby a fait beaucoup de dégâts à la pelouse.

biche

noun (female deer)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Hunters are allowed to kill up to two does per season.
Les chasseurs ont le droit de chasser deux biches par saison.

lapine

noun (female rabbit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The doe gave birth to four bunnies last night.
La lapine a donné naissance à quatre petits cette nuit.

femelle

noun (female hare)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Jenny has two pet hares; both of them are does.
Jenny a deux lapins domestiques ; tous les deux sont des femelles.

femelle

noun (colloquial (female rat)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Mark's pet rat is a doe.
Le rat de Mark est une femelle.

doucement

interjection (go slowly, be careful)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

ça ne coûte rien de faire

verbal expression (informal (It is a good idea to do [sth])

I doubt that Simon will lend you his car, but it doesn't hurt to ask!
Je doute que Simon te prête sa voiture, mais ça ne coûte rien de demander !

ça ne coûte rien à de faire

verbal expression (informal (It is advisable for [sb] to do [sth])

It wouldn't hurt you to at least ask your teacher for more time to do your essay.
Ça ne coûte rien d'au moins demander à ton professeur un délai pour faire ta dissertation.

ça ne peut pas faire de mal de, ça ne fera pas mal de

verbal expression (informal (It is helpful that)

ce n'est pas grave, ce n'est pas un problème, ce n'est pas important

interjection (it is unimportant or irrelevant)

It doesn't matter what you say; I'm still going to do what I want.
Peu importe ce que tu penses, je n'en ferai qu'à ma tête.

Et alors ?

interjection (I don't care)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
So you're earning more than me – what does it matter?
Tu gagnes plus que moi. Et alors ?

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de does dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de does

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.