Que signifie page dans Anglais?
Quelle est la signification du mot page dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser page dans Anglais.
Le mot page dans Anglais signifie page, page, appeler, faire appeler, page, page, huissier, page de, chasseur, groom, paginer, descendre d'une page, remonter d'une page, dernière page, de dernière page, page vierge, feuille blanche, page de titre, couverture, double page, une, à la une, en pleine page, pleine page, accueil, page d'accueil, pagination, imprimante par page, mise en page, feuilleter, parcourir, page vue, livre captivant, tourneur de pages, tourneuse de pages, garçon d'honneur, coupe à la Jeanne d'Arc, courrier du cœur, page des sports, page de titre, page titre, page web, page internet. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot page
pagenoun (leaf of book, newspaper) (dans un livre, magazine, etc.) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) She turned the pages of her magazine. Elle tournait les pages de son magazine. |
pagenoun (one side of a leaf) (un côté d'une feuille) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) At the bottom of the page the sentence stopped and was continued on the other side. À la fin de la page, la phrase s'arrêtait et reprenait sur la suivante. |
appeler, faire appelertransitive verb (call, summon) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) We need to page the boss because there is a problem. On devrait appeler (or: faire appeler) le directeur car nous avons un problème. |
pagenoun (figurative (history) (figuré) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The Industrial Revolution wrote a new page in England's history. La révolution industrielle a écrit une nouvelle page de l'histoire anglaise. |
pagenoun (court servant) (serviteur de cour) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) A page was someone who performed small errands for a king in olden times. Jadis, les pages rendaient toutes sortes de menus services au roi. |
huissiernoun (US (Congress: aid) (Congrès américain) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The congressional page did tasks for the Senator. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les députés emploient des porte-serviettes pour de menus services. |
page denoun (newspaper, magazine: regular feature) (Presse) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The problem page is my favourite part of the magazine. La page des problèmes est ma partie préférée dans le magazine. |
chasseur, groomnoun (employee running errands) (hôtel) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
paginertransitive verb (US (paginate) (écrire le numéro des pages) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Put the papers in order, and page them from one to twenty. Mets les feuilles dans l'ordre et pagine-les de 1 à 20. |
descendre d'une pagephrasal verb, intransitive (computing: move down a screen) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Sur les claviers d'ordinateur, une touche permet de faire défiler rapidement vers le bas la page affichée. |
remonter d'une pagephrasal verb, intransitive (computing: move up a screen) |
dernière pagenoun (often plural (final page of a publication) (journal) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
de dernière pagenoun as adjective (sometimes figurative (fit for newspaper's last pages) (journal) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
page vierge, feuille blanchenoun (empty sheet of paper) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
page de titre, couverturenoun (typescript: title page) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Joanne forgot to write her name on the cover page of her history paper. Joanne a oublié d'écrire son nom sur la page de couverture de sa dissertation d'histoire. |
double pagenoun (two-page layout) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Cette société s'est payé une double page de publicité dans la plupart des hebdomadaires. |
unenoun (newspaper: front cover) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Her photo was on every front page. The most important news is always on the front page. Sa photo était sur toutes les couvertures. L'information principale est toujours sur la couverture. |
à la unenoun as adjective (news: important, prominent) (d'un journal) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") The earthquake is today's front-page news. Le tremblement de terre est l'information à la une de ce jour. |
en pleine page, pleine pageadjective (covering entire page) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
accueilnoun (uncountable (website's main page) (Internet) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) When you click on 'home', a new window pops up. Quand vous cliquez sur "accueil", une nouvelle fenêtre s'ouvre. |
page d'accueilnoun (website's introductory page) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Click here to return to our home page. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Quand j'ai essayé de revenir sur la page d'accueil, le site internet a bugué. |
paginationnoun (word processing: assigning page numbers) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
imprimante par pagenoun (computer printer: whole pages) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
mise en pagenoun (printing: establishes layout of paper) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Il faut que je revoie la mise en page de ce document ; il était prévu pour le format "Letter", mais je dois l'imprimer en A4. |
feuilleter, parcourir(book, magazine: flip the pages) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Je n'ai pas lu ce magazine, je l'ai juste feuilleté. |
page vuenoun (number of times web page viewed) (Internet : statistique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
livre captivantnoun (figurative, informal (compelling book) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) This novel is a real page-turner. |
tourneur de pages, tourneuse de pages(person turning musician's score) (Musique) |
garçon d'honneurnoun (attendant at wedding: male child) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
coupe à la Jeanne d'Arcnoun (US (female hair style) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
courrier du cœurnoun (newspaper section) (rubrique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
page des sportsnoun (newspaper page carrying sports results) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) My father always reads the sports page in the morning while he drinks coffee. Mon père commence toujours par lire la page des sports le matin en buvant son café. |
page de titre, page titrenoun (page of a book bearing its title) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) She was delighted to see her name on the title page. Elle était enchantée de voir son nom sur la première de couverture. |
page web, page internetnoun (internet document) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The band posts announcements, photos, and concert dates on their webpage. Le groupe poste des annonces, des photos et des dates de concert sur leur page web (or: page internet). |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de page dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de page
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.