Que signifie reversed dans Anglais?
Quelle est la signification du mot reversed dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser reversed dans Anglais.
Le mot reversed dans Anglais signifie retourné, inversé, annulé, contraire, inverse, envers, revenir sur, annuler, retourner, inverser, to reverse the car : faire marche arrière, inverse, contraire, marche arrière, revers, faire marche arrière, retourner, inverser, col romain. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot reversed
retournéadjective (turned back to front) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) The shirt has a reversed collar. |
inverséadjective (exchanged: roles, etc.) (rôle,...) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) The couple now have reversed roles as regards who works and who stays at home. |
annuléadjective (legal decision: overturned) (décision) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) The government is appealing the reversed conviction of a murder case. |
contraire, inversenoun (opposite) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) You believe the sun goes around the Earth, whereas the reverse is true. Vous croyez que le soleil tourne autour de la Terre alors que c'est le contraire qui est vrai. |
enversnoun (other side, back) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) There was an image of an eagle on the reverse of the coin. Il y avait une image d'un aigle sur le revers de la pièce de monnaie. |
revenir surtransitive verb (undo, counteract) (une décision) The government reversed its policy on taxing alcohol. Le gouvernement est revenu (or: a fait marche arrière) sur la taxation de l'alcool. |
annulertransitive verb (overturn: a legal decision) (une décision) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The judge reversed the defendant's conviction. Le juge a annulé la peine de l'accusé. |
retournertransitive verb (turn back to front) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Seeing that he had put his jumper on back to front, James reversed it. Voyant qu'il avait mis son pull à l'envers, James l'a retourné. |
inversertransitive verb (exchange: roles, etc.) (les rôles,...) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) As Daisy earned more than Ben, they decided to reverse the traditional roles; Daisy went out to work and Ben took care of the children. Comme Daisy gagnait plus que Ben, ils ont décidé d'inverser les rôles traditionnels ; Daisy a travaillé à l'extérieur tandis que Ben est resté à la maison s'occuper des enfants. |
to reverse the car : faire marche arrièretransitive verb (vehicle: drive backwards) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Alison reversed the car into the garage. Alison a reculé la voiture dans le garage. |
inverse, contraireadjective (opposite) (opposé) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Harry turned the coin over and saw that the reverse side was shinier. Harry a retourné la pièce de monnaie et a vu que le revers était plus brillant. |
marche arrièrenoun (vehicle's backwards gear) (sur une voiture) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Mary put the car into reverse and pulled out of the parking space. Mary a mis la voiture en marche arrière et est sortie de la place de stationnement. |
reversnoun (formal (setback, defeat) (échec) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The firm suffered an unexpected reverse when the CEO quit suddenly. |
faire marche arrièreintransitive verb (drive backwards) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Carl reversed along the narrow lane until he reached a passing place. Carl a fait marche arrière (or: a reculé) sur la route étroite jusqu'à dégagement. |
retournertransitive verb (turn inside out) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Melanie reversed the jacket, so that the red side was outwards. Melanie a retourné la veste pour que le côté rouge soit à l'extérieur. |
inversertransitive verb (order, position: turn around) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The librarian reversed the order of the books on the shelf, so that authors whose names appeared later in the alphabet came first. La bibliothécaire a inversé l'ordre des livres sur le rayon pour que les auteurs dont les noms apparaissent plus tard dans l'ordre alphabétique arrivent en premier. |
col romainnoun (priest's neck band) (Religion) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de reversed dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de reversed
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.