Que signifie trial dans Anglais?
Quelle est la signification du mot trial dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser trial dans Anglais.
Le mot trial dans Anglais signifie procès, essai, essai, test, épreuve, concours, difficultés, tester, procès sans jury, ordonnance de nouveau procès, procès en cours, essai clinique, procès à huis clos, instruire un procès, test consommateur, test auprès des consommateurs, détention provisoire, règlement sans procès, procès juste et équitable, procès équitable, Field Trial, essai sur le terrain, essai terrain, essai gratuit, procès devant jury, procès pour meurtre, nouveau procès, jugé, à l'essai, être jugé, d'audience préliminaire, audience préliminaire, poursuivre (en justice), procès-spectacle, procès sommaire, contre-la-montre, tâtonnements, par tâtonnements, balance de vérification, ballon d'essai, tribunal, échantillon, jury, avocat, avocate, période d'essai, période d'essai, essai, expérience, version d'essai, tâtonnements. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot trial
procèsnoun (resolution of legal issue in court) (Droit) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The prosecutor presented evidence at the trial. Le procureur a fourni des preuves au procès. |
essainoun (experimental attempt) (machine, véhicule, etc.) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) They tested the device in a controlled trial. Ils ont effectué un essai de contrôle sur l'appareil. |
essai, testnoun (often plural (clinical testing) (médical) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The drug trial lasted for three years before the drug was approved. L'essai clinique a duré trois ans avant que le médicament ne soit approuvé. |
épreuvenoun (often plural (competitive event) (Sports) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The time trials determine who competes in the final race. L'épreuve du contre la montre détermine qui participe à la course finale. |
concoursnoun (often plural (contest for animals) (Équitation) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I am taking my filly to the horse trials tomorrow. J'emmène ma pouliche au concours d'équitation demain. |
difficultésplural noun (difficulty) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") I have had such trials trying to find a new job. J'ai eu beaucoup de difficultés à trouver un nouvel emploi. |
testertransitive verb (test) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) They are trialling a new drug for cancer. Ils testent un nouveau médicament contre le cancer. |
procès sans jurynoun (law: without jury) (Droit) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
ordonnance de nouveau procèsnoun (law: motion) (Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
procès en coursnoun (law: criminal suit) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
essai cliniquenoun (controlled testing) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) They're asking for volunteers for clinical trials of a new drug. Ils ont cherché des volontaires pour les essais cliniques d'un nouveau médicament. |
procès à huis closnoun (law: not public) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
instruire un procèsverbal expression (hold court proceedings) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) We should conduct a trial before we hang him. |
test consommateur, test auprès des consommateursnoun (evaluation of a product) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
détention provisoirenoun (law: court order) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
règlement sans procèsnoun (law: settlement) (Droit) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
procès juste et équitablenoun (law: without prejudice) (Droit) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
procès équitablenoun (law: neutral, given due process) (Droit) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Field Trialnoun (sporting dog competition) (anglicisme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
essai sur le terrain, essai terrainnoun (new product test) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
essai gratuitnoun (sample of [sth] at no charge) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) If you want to check our new vehicles, just give us a call and we'll schedule a free trial. Pour découvrir nos nouveaux véhicules, téléphonez-nous pour organiser votre essai gratuit. |
procès devant jurynoun (law: jury decides outcome) (Droit) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
procès pour meurtrenoun (law: homicide proceedings) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The murder trial will take place at Bristol Crown Court. |
nouveau procèsnoun (law: retrial) (Droit) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
jugéexpression (being examined in court) (Droit) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
à l'essaiexpression (undergoing probationary period) (période) |
être jugéexpression (informal, figurative (under severe scrutiny) Stop asking me questions about where I was; I feel like I'm on trial! Arrête de me poser des question pour savoir où j'étais : j'ai l'impression d'être sur la sellette. |
d'audience préliminaireadjective (before a legal trial) (Juridique) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
audience préliminairenoun (court hearing before trial) (Juridique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
poursuivre (en justice)verbal expression (make appear in court) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Sometimes innocent people are put on trial for murder. Il arrive que des innocents soient poursuivis pour meurtre. |
procès-spectaclenoun (trial with predetermined outcome) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Many show trials were conducted during Stalin's reign of terror. Show trials are meant to set an example. Il y a eu beaucoup de procès-spectacles durant le règne de terreur de Staline. |
procès sommairenoun (law: type of dispute resolution) (Can) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
contre-la-montrenoun (sport: timed qualifying) (courant) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Some stages of the Tour de France are road races; others are time trials. Certaines étapes du Tour de France sont des courses sur route; d'autres sont des courses contre la montre. |
tâtonnementsnoun (learning from mistakes) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) |
par tâtonnementsnoun as adjective (characterized by learning from mistakes) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
balance de vérificationnoun (bookkeeping: check equality) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
ballon d'essainoun (test of public's reaction) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The press release about the new product was a trial balloon to see if there would be a market for it. Le communiqué de presse annonçant le lancement du nouveau produit était un ballon d'essai pour voir s'il y aurait un marché adéquat. |
tribunal(law) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
échantillonnoun (number of people [sth] is tested on) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
jurynoun (law: panel of laypeople who decide guilt) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The trial jury found the accused guilty of the crime. Le jury a déclaré l'accusé coupable du crime. |
avocat, avocatenoun (US (attorney) Trial lawyers have to be persuasive speakers in order to convince the jury. |
période d'essainoun (time during which [sth] can be evaluated) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The shop can hire you a wheelchair for a trial period to see if it suits your needs before you buy. |
période d'essainoun (time when employee, etc., is evaluated) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
essainoun (test) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I insisted on giving the car a trial run before I bought it. I took a trial run to see how much time I'll need to get to the airport tomorrow morning. J'ai insisté pour faire faire à la voiture un galop d'essai avant de l'acheter. |
expériencenoun (experimental attempt) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
version d'essainoun (evaluation copy) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
tâtonnementsnoun (research method: learning from mistakes) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) On résout la plupart de ces équations par tâtonnements. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de trial dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de trial
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.