इतालवी में collo का क्या मतलब है?
इतालवी में collo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में collo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इतालवी में collo शब्द का अर्थ गर्दन, गरदन, कॉलर, कंठ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
collo शब्द का अर्थ
गर्दनnoun (parte del corpo di molti vertebrati che unisce la testa al torso) Metti in moto o ti spezzo il collo. कार, शुरू करें या मैं अपनी गर्दन तोड़ देगा. |
गरदनnoun (Parte del corpo di alcuni animali, tra cui l'uomo, che collega la testa con il tronco.) Rilassate tutto il corpo: ginocchia, mani, spalle, collo. अपने पूरे शरीर को यानी अपने घुटनों, हाथों, कंधों और गरदन को तनाव-मुक्त कीजिए। |
कॉलरnoun Controllare la sua collare o qualcosa del genere. अपनी कॉलर या कुछ और की जाँच करें. |
कंठnoun |
और उदाहरण देखें
6 Ma se qualcuno fa sviare* uno di questi piccoli che hanno fede in me, sarebbe meglio per lui che gli fosse appesa al collo una macina come quella che viene fatta girare da un asino e che fosse gettato in fondo al mare. + 6 मगर जो कोई मुझ पर विश्वास करनेवाले इन छोटों में से किसी को ठोकर खिलाता है,* उसके लिए यही अच्छा है कि उसके गले में चक्की का वह पाट लटकाया जाए जिसे गधा घुमाता है और उसे गहरे समुंदर में डुबा दिया जाए। |
+ Ma quando non ne potrai più, spezzerai il suo giogo dal tuo collo”. + लेकिन जब तुझसे गुलामी का यह जुआ उठाना और बरदाश्त नहीं होगा, तब तू अपनी गरदन से यह जुआ तोड़ फेंकेगा।” |
14 Tuttavia il Signore Iddio vide che il suo popolo era un popolo dal collo duro, e gli stabilì una legge, sì, la alegge di Mosè. 14 फिर भी प्रभु परमेश्वर ने देखा कि उसके लोग जिद्दी हैं, और उसने उनके लिए एक व्यवस्था नियुक्त की, यहां तक की मूसा की व्यवस्था । |
Così, uno studio canadese effettuato su “pazienti affetti da tumori cerebrali e del collo indicava che coloro che erano stati trasfusi durante la rimozione di un tumore presentavano in seguito un significativo abbassamento della risposta immunitaria”. इस प्रकार, “सिर और गर्दन के कैंसर के मरीज़ों” के बारे में कॅनाडा में किए गए एक परिशीलन में “दिखाया गया कि जिन लोगों को [किसी] अर्बुद की शल्यक्रिया के दौरान रक्ताधान दिया गया, उन्होंने बाद में प्रतिरक्षक स्थिति में एक महत्त्वपूर्ण ह्लास अनुभव किया।” |
Questa coppia era a Roma quando egli scrisse ai cristiani locali: “Date i miei saluti a Prisca e Aquila, miei compagni d’opera in Cristo Gesù, che hanno rischiato il proprio collo per la mia anima, ai quali non solo io ma anche tutte le congregazioni delle nazioni rendono grazie”. उन्होंने यह कैसे किया इसके बारे में बाइबल नहीं बताती। जब वे रोम में थे तब पौलुस ने वहाँ के मसीहियों को खत में लिखा: “प्रिसका और अक्विला को जो यीशु में मेरे सहकर्मी हैं, नमस्कार। |
E il mio collo sta per essere rotto. और मैं अपनी गर्दन को तोड़ने वाला हूँ |
Vengono stimolati anche i muscoli del torace, del collo, del volto e del cuoio capelluto, oltre a quelli degli occhi che espellono le lacrime. छाती, गले, चेहरे और सिर की खाल की माँसपेशियों के साथ ही साथ आँख की माँसपेशियों की भी कसरत होती है जो आँसू निकालती हैं। |
Ad esempio, per spiegare che Geova accoglie misericordiosamente i peccatori pentiti, lo paragonò a un padre comprensivo così commosso alla vista del figlio prodigo che ritorna da corrergli incontro, gettargli le braccia al collo e baciarlo teneramente. मसलन, यीशु ने यह समझाने के लिए कि हमारा दयालु परमेश्वर, पश्चाताप दिखानेवाले पापियों को फिर से स्वीकार करता है, यहोवा की तुलना एक पिता से की। इस पिता के दिल में अपने उड़ाऊ बेटे को लौटता हुआ देखकर इस कदर प्यार उमड़ आता है कि वह दौड़कर उसे अपने गले से लगा लेता है और बड़े प्यार से चूमता है। |
E questa io la chiamo la strategia del: "Sono stufo di avere il tuo fiato sul collo". और इस रणनीति को मैं, "मैं अपनी गर्दन में अटके तुम्हारे पैर से तंग आ चुकी हूँ" रणनीति कहती हूँ। |
Legateli intorno al collo उन्हें अपने गले का हार बनाना |
I 16 metri di altezza della statua furono costruiti utilizzando otto stampi e i lavori durarono tre anni; la testa e il collo furono forgiati insieme come elemento separato. 16 मीटर (52 फीट) उच्ची मूर्ति, तीन वर्षों में आठ कास्टिंग के माध्यम से बनाई गई थी, सिर और गर्दन अलग तत्व से बना कर जोड़ा गया था। |
Gesù osserva: “Chiunque farà inciampare uno di questi piccoli che credono, sarebbe meglio per lui se gli si mettesse intorno al collo una macina da mulino come quella che viene fatta girare da un asino e fosse lanciato effettivamente nel mare”. यीशु कहता है: “जो कोई इन छोटों में से जो मुझ पर विश्वास करते हैं, किसी को ठोकर खिलाए, तो उसके लिए भला यह है कि एक बड़ी चक्की का पाट, उस तरह का जो गधा चलाता है, उसके गले में लटकाया जाए और उसे समुद्र में डाल दिया जाए।” |
4 E ve ne sono molti fra noi che hanno molte arivelazioni, poiché non sono tutti di collo rigido. 4 और हम लोगों में कई लोग हैं जिन्हें बहुत से प्रकटीकरण हुए हैं, क्योंकि वे सब जिद्दी नहीं हैं । |
27 All’inizio del regno di Ioiachìm, figlio di Giosìa, re di Giuda, Geremia ricevette questo messaggio* di Geova: 2 “Ecco ciò che Geova mi ha detto: ‘Fatti delle cinghie e dei gioghi,* e mettiteli sul collo. 27 योशियाह के बेटे और यहूदा के राजा यहोयाकीम के राज की शुरूआत में यहोवा का यह संदेश यिर्मयाह के पास पहुँचा: 2 “यहोवा ने मुझसे कहा, ‘तू अपने लिए बंधन और जुए बना और अपनी गरदन पर रख। |
A proposito di Aquila e Prisca, una coppia sposata con cui si era trovato a stretto contatto, Paolo riconobbe con gratitudine che non solo Aquila ma anche sua moglie Prisca ‘aveva rischiato il proprio collo per la sua anima’. — Romani 16:3, 4. एक विवाहित दम्पति जिनके साथ उसकी निकट व्यक्तिगत संगति थी, प्रिसका और अक्विला के बारे में उसने कृतज्ञतापूर्वक कहा कि न सिर्फ़ अक्विला ने लेकिन उसकी पत्नी, प्रिसका ने भी ‘[उसके] प्राणों के लिये अपना सिर दिया।’—रोमियों १६:३, ४. |
“Mentre [il figlio] era ancora lontano, suo padre lo scorse e fu mosso a pietà, e corse e gli si gettò al collo e lo baciò teneramente” (Luca 15:11-20). बाइबल बताती है “अभी वह काफी दूरी पर था कि पिता की नज़र उस पर पड़ी और वह तड़प उठा। वह दौड़ा-दौड़ा गया और बेटे को गले लगा लिया और बहुत प्यार से उसे चूमने लगा।” |
Il collo della formica चींटी की गर्दन |
Prima di realizzare cosa stesse accadendo, una mano mi tappò la bocca, in modo da non poter respirare, e l'uomo dietro di me mi trascinò a terra, sbatté ripetutamente la mia testa contro il pavimento fino quando la faccia iniziò a sanguinare, tirandomi calci sulla schiena e sul collo quando iniziò a violentarmi, strappandomi i vestiti e dicendomi di stare zitta, mentre lottavo per chiedere aiuto. इससे पहले कि मैं यह समझ पाती कि हो क्या रहा है, एक हाथ ने मेरे मुह को भींच दिया मैं साँस भी नहीं ले पा रही थी, और मेरे पीछे खड़े युवक ने मुझे ज़मीन की ओर घसीटा, मेरे सर को बार-बार फुटपाथ पर मारा जब तक मेरे चेहरे से खून नहीं निकलने लगा, मेरी पीठ और गरदन पर लाथे मरते हुए उसने मुझ पर हमला करना शुरू किया, मेरे कपड़े फाड़ कर मुँह बन्द रखने के लिए कहा, जब मैंने मदद के लिए चीखने का संघर्ष किया। |
2 Sarebbe meglio per lui se gli si appendesse al collo una macina e fosse gettato nel mare, piuttosto che lui faccia sviare* uno di questi piccoli. 2 ऐसे इंसान के लिए यही अच्छा होगा कि उसके गले में चक्की का पाट लटकाया जाए और उसे समुंदर में फेंक दिया जाए, बजाय इसके कि वह इन छोटों में से किसी एक को भी ठोकर खिलाए। |
+ 16 Inoltre gli mise le pelli dei capretti sulle mani e sulla parte senza peli del collo. + 16 उसने याकूब के हाथों पर और गरदन के उस हिस्से पर जहाँ बाल नहीं थे, बकरी के बच्चों की खाल लपेट दी। |
+ 6 Quindi tutti gli anziani di quella città che saranno i più vicini al cadavere si dovranno lavare le mani+ sulla vacca giovane a cui sarà stato rotto il collo nella valle, 7 e dovranno dichiarare: ‘Le nostre mani non hanno sparso questo sangue, né i nostri occhi l’hanno visto spargere. + 6 फिर उस नज़दीकी शहर के सभी मुखिया उस गाय के ऊपर अपने हाथ धोएँ,+ जिसे घाटी में गला काटकर मार डाला गया है 7 और कहें, ‘न हमारे हाथों ने यह खून बहाया है और न ही हमारी आँखों ने यह खून होते देखा है। |
+ 10 Allora perché mettete Dio alla prova, ponendo sul collo dei discepoli un giogo+ che né i nostri antenati né noi siamo stati capaci di portare? + 10 तो अब तुम क्यों परमेश्वर की परीक्षा लेने के लिए चेलों पर ऐसा बोझ लाद रहे हो,+ जिसे न हमारे बाप-दादा उठा सके थे, न हम? |
“La tua testa su di te è come il Carmelo”, disse Salomone alla Sulamita, forse alludendo alla folta capigliatura di lei o al modo in cui la sua testa ben modellata si ergeva maestosamente sul collo. — Il Cantico dei Cantici 7:5. “तेरा सिर तुझ पर कर्मेल के समान शोभायमान है,” सुलैमान ने शूलेमी कन्या से कहा। वह संभवतः उसके बालों की सुंदरता की ओर या जिस प्रकार उसका सुडौल सिर उसकी गर्दन से प्रतापी रूप से उठा हुआ था उसकी ओर संकेत कर रहा था।—श्रेष्ठगीत ७:५. |
13 E la mano della Provvidenza ha sorriso su di voi molto piacevolmente, cosicché avete ottenuto molte ricchezze; e poiché alcuni fra voi hanno ottenuto più abbondantemente dei vostri fratelli, vi siete aelevati nell’orgoglio del vostro cuore e tenete il collo rigido e la testa alta a motivo del lusso delle vostre vesti, e perseguitate i vostri fratelli perché supponete di essere migliori di loro. 13 और विधाता की कृपा तुम्हारे ऊपर अधिकता से बनी हुई है, कि तुम्हें बहुत सी धन-संपत्ति प्राप्त हुई है; और क्योंकि तुम में से कुछ लोगों ने अपने भाइयों से अधिक संपत्ति प्राप्त कर ली है, इसलिए तुमने अपने हृदयों को घमंड से भर लिया है, और अपने कीमती पहनावे के कारण तुम्हारी गर्दनें अकड़ गई हैं और सिर घमंड से ऊंचे हो गए हैं, और अपने भाइयों पर अत्याचार करते हो क्योंकि तुम सोचते हो कि तुम उनसे बेहतर हो । |
आइए जानें इतालवी
तो अब जब आप इतालवी में collo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।
collo से संबंधित शब्द
इतालवी के अपडेटेड शब्द
क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं
इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।