फ़्रेंच में brebis का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में brebis शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में brebis का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में brebis शब्द का अर्थ भेङों संबंधी, जिम्मर, भेड़-खस्सी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
brebis शब्द का अर्थ
भेङों संबंधीnoun |
जिम्मरnoun |
भेड़-खस्सीnoun |
और उदाहरण देखें
6 Si le Vatican n’avait pas entretenu des relations coupables avec le régime nazi, bien des vies auraient pu être épargnées: celle des dizaines de millions de soldats et de civils qui ont péri pendant la guerre, celle des six millions de Juifs qui ont été assassinés parce qu’ils n’étaient pas aryens, et celle — ô combien! précieuse aux yeux de Dieu — de milliers de Témoins de Jéhovah, oints de l’esprit ou membres de la classe des “autres brebis”, qui ont atrocement souffert et dont beaucoup sont morts dans les camps de concentration nazis. — Jean 10:10, 16. ६ यदि वैटिकन और नाट्ज़ियों के बीच कोई प्रणय संबंध नहीं होते, तो शायद यह दुनिया, युद्ध में कई बीसियों करोड़ सैनिक और असैनिक लोगों की हत्या की, तथा ग़ैर-आर्य होने की वजह से साठ लाख यहूदियों के खून की, और—यहोवा की नज़रों में सबसे क़ीमती—दोनों अभिषिक्त और “अन्य भेड़” वर्ग के उसके हज़ारों गवाहों के, जिन में से कई गवाह नाट्ज़ी नज़रबंदी शिबिरों में मरे, बड़े अत्याचार सहने की घोर यंत्रणा से बची गयी होती।—यूहन्ना १०:१०, १६. |
Pourquoi les brebis doivent- elles écouter les sous-bergers ? भेड़ों को मंडली के चरवाहों का कहा क्यों मानना चाहिए? |
La Tour de Garde du 15 avril 1992 a annoncé que des frères choisis essentiellement parmi les “autres brebis” étaient nommés pour épauler les comités du Collège central, ce qui correspond aux Néthinim de l’époque d’Esdras. — Jean 10:16; Esdras 2:58. अप्रैल १५, १९९२ की द वॉचटावर ने घोषणा की कि मुख्यतः ‘अन्य भेड़ों’ के चुने हुए भाइयों को शासी निकाय कमेटियों की सहायता करने के लिए नियुक्त किया जा रहा था, जो एज्रा के दिन में नतीन के अनुरूप हैं।—यूहन्ना १०:१६, NW; एज्रा २:५८. |
“ Aujourd’hui les ‘ autres brebis ’ accomplissent la même œuvre de prédication que les membres du reste, dans les mêmes conditions difficiles, et manifestent la même fidélité et la même intégrité. “आज ‘अन्य भेड़’ शेषजन के जैसे वही प्रचार कार्य करते हैं, उसी कष्टप्रद परिस्थितियों में, और वही वफ़ादारी और खराई दिखाते हैं। |
Les “élus”, les 144 000 qui feront partie du Royaume céleste avec Christ, ne se lamenteront pas, et pas plus leurs compagnons, ceux que Jésus a appelés précédemment ses “autres brebis”. “चुने हुए,” १,४४,००० जो मसीह के साथ उनके स्वर्गीय राज्य में सहभागी होंगे, विलाप नहीं करेंगे, न ही उनके साथी, जिन्हें यीशु ने कुछ समय पहले “अन्य भेड़ें” पुकारा था। |
Il a eu pitié des foules parce qu’ “ elles étaient dépouillées et éparpillées comme des brebis sans berger ”. यीशु ने उन पर तरस खाया क्योंकि “वे उन भेड़ों की नाईं जिनका कोई रखवाला न हो, ब्याकुल और भटके हुए से थे।” |
18 Quel retournement de situation pour ceux que Jésus aura rangés parmi les « brebis » ! 18 जिन लोगों को यीशु ने ‘भेड़’ करार दिया होगा उनके हालात देखते-ही-देखते बदल जाएँगे! |
Aucune rivalité nationale, aucune haine tribale, aucune jalousie déplacée entre les chrétiens oints et les autres brebis. लेकिन अभिषिक्त जनों और अन्य भेड़ों के बीच में कोई अन्तरराष्ट्रीय प्रतिद्वन्द्व, कोई अन्तर्जातीय घृणा, कोई अनुचित जलन नहीं है। |
Après avoir parlé des brebis, tels ses apôtres, qu’il appellerait pour la vie au ciel, Jésus a ajouté au Jn 10 verset 16: “J’ai d’autres brebis, qui ne sont pas de cet enclos; celles-là aussi, il faut que je les amène.” भेड़ों के बारे में बात करने के बाद, जैसे कि उसके प्रेरित जिन्हें वह स्वर्ग में जीवन के लिए आमंत्रित करता, यीशु ने आयत १६ में आगे कहा: “मेरी और भी [अन्य, NW] भेड़ें हैं, जो इस भेड़शाला की नहीं: मुझे उन का भी लाना अवश्य है।” |
(Luc 11:13). Que celui qui demande ait l’espérance céleste ou qu’il appartienne aux autres brebis, l’esprit de Jéhovah est abondamment disponible pour accomplir Sa volonté. (लूका ११:१३) चाहे माँगनेवाले को स्वर्गीय आशा है या वह अन्य भेड़ों में से हैं, यहोवा की आत्मा उनकी इच्छा पूरी करने के लिए प्रचुर मात्रा में उपलब्ध है। |
Il a déclaré : “ Je suis l’excellent berger, et je connais mes brebis et mes brebis me connaissent. यीशु ने कहा: “अच्छा चरवाहा मैं हूँ, और मैं अपनी भेड़ों को जानता हूँ और मेरी भेड़ें मुझे जानती हैं।” |
22 Comme le dit Jean 10:16, les “autres brebis” et la classe d’Ézéchiel devaient être organisées dans l’unité. २२ जैसे यूहन्ना १०:१६ से सूचित होता है, “अन्य भेड़ें” और यहेज़केल वर्ग संयुक्त रूप से संगठित होते। |
En 1919, ils ont été introduits dans un paradis spirituel, le domaine spirituel qu’ils partagent maintenant avec des millions de compagnons, les autres brebis. (2 तीमुथियुस 3:1; प्रकाशितवाक्य 11:3,7-13) सन् 1919 से वे एक आध्यात्मिक फिरदौस यानी आध्यात्मिक प्रदेश में लाए गए, जिसमें अब उनके साथ अन्य भेड़ों में से उनके लाखों साथी भी रहते हैं। |
Exemples : dix vierges, talents, brebis et chèvres. मिसालें: दस कुँवारियाँ, तोड़े, भेड़ें और बकरियाँ |
En retour, il est aimé des brebis. — Marc 10:43. इस तरह वे भेड़ों का दिल जीत सकते हैं।—मरकुस 10:43. |
13:17). Les “brebis” seront rassemblées, et nous aurons le plaisir d’avoir accompli notre mission de prêcher à tous ceux qui nous auront écoutés. — És. १३:१७) भेड़-समान लोगों को एकत्र किया जाएगा, और हमें यह जानने का आनन्द प्राप्त होगा कि हम ने सुननेवाले हर किसी को सुसमाचार सुनाने के हेतु हमारे नियतकार्य को पूरा किया है।—यशा. |
2, 3. a) Selon Isaïe 32:1, 2, comment les anciens compatissants prennent- ils soin des brebis de Jéhovah ? २, ३. (क) यशायाह ३२:१, २ के मुताबिक, प्राचीनों को यहोवा की भेड़ों की देखभाल कैसे करनी है? |
On remarquera que Jésus est appelé “l’Agneau”, indice de ses qualités de “brebis”, étant l’exemple suprême de la soumission à Dieu. (यूहन्ना १७:३) ध्यान दीजिए कि यीशु को “मेम्ना” कहा गया है, जो उसके ख़ुद के भेड़-समान गुणों को सूचित करता है, क्योंकि वह परमेश्वर के प्रति अधीनता का मुख्य उदाहरण है। |
Comment Jéhovah a- t- il affiné notre compréhension de l’exemple des brebis et des chèvres ? भेड़ों और बकरियों की मिसाल समझने में यहोवा ने कैसे हमारी मदद की है? |
5 La Bible mentionne souvent les caractéristiques de la brebis ; elle la décrit réceptive à l’affection de son berger (2 Samuel 12:3), docile (Isaïe 53:7), sans défense (Mika 5:8). 5 बाइबल में भेड़ की कई खासियतों का ज़िक्र किया गया है, जैसे यह कि वे प्यार करनेवाले एक चरवाहे के साथ कैसे हिल-मिल जाती हैं। (2 शमूएल 12:3) वे शांत स्वभाव की (यशायाह 53:7), बेबस और लाचार होती हैं। |
Il ‘ en eut pitié, parce qu’ils étaient dépouillés et éparpillés comme des brebis sans berger ’. उसे “लोगों पर तरस आया, क्योंकि वे उन भेडों की नाईं जिनका कोई रखवाला न हो, ब्याकुल और भटके हुए से थे।” |
Pourquoi des anciens pleins d’amour sont- ils une bénédiction, et comment les brebis réagissent- elles à cet amour? प्रेममय प्राचीन एक आशिष क्यों हैं, और ऐसे प्रेम के प्रति भेड़ें कैसी प्रतिक्रिया दिखाती हैं? |
Quels bienfaits les brebis retirent- elles de l’alliance de paix que Jéhovah a conclue avec elles? भेड़ों के साथ यहोवा ने जो शान्तिदायक वाचा बान्धी है, उससे उन्हें पूर्ण रूप से आशीष कैसे मिली है? |
Si vous présentez les vérités de la Parole de Dieu d’une manière claire et amicale, vous toucherez le cœur des personnes comparables à des brebis. परमेश्वर के वचन की स्पष्ट सच्चाइयों की कृपालुता से की गयी प्रस्तुति भेड़समान जनों के हृदयों में क़दरदानी की प्रतिक्रिया जगाएगी। |
Comment comprenait- on autrefois la prophétie de Jésus relative aux “ autres brebis ” ? यीशु की भविष्यवाणी में बतायी गयी ‘अन्य भेड़ों’ के बारे में ज़्यादातर बाइबल विद्यार्थी क्या मानते थे? |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में brebis के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
brebis से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।