फ़्रेंच में instaurer का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में instaurer शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में instaurer का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में instaurer शब्द का अर्थ स्थापित करना, बनाना, लगाना, आरम्भ करना, रखना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

instaurer शब्द का अर्थ

स्थापित करना

(establish)

बनाना

(establish)

लगाना

(set up)

आरम्भ करना

(initiate)

रखना

(to set)

और उदाहरण देखें

Et comment Dieu va- t- il instaurer la justice pour tous?
और परमेश्वर हर एक को किस तरह न्याय देगा?
Un père a dit : “ Le secret réside dans la façon dont celui qui dirige l’étude familiale instaure au cours de celle-ci une ambiance détendue et néanmoins respectueuse, ni trop guindée, ni trop décontractée.
एक पिता ने कहा: “इसका रहस्य है कि संचालक पारिवारिक अध्ययन के दौरान एक तनावमुक्त परन्तु आदरपूर्ण वातावरण का प्रोत्साहन दे—अनौपचारिक लेकिन बेतुका नहीं।
Si nous ‘ suivons ’ Jésus, il nous aidera à acquérir la paix intérieure, qui se traduit notamment par l’attente confiante de voir un jour instaurée une paix totale, faite de l’absence de violence, de guerre et de criminalité.
इसलिए अगर हम उसकी बताई राह पर चलेंगे, तो हमें सच्ची शांति मिलेगी। साथ ही हमें भविष्य में एक ऐसी ज़िंदगी जीने की आशा मिलेगी, जब चारों तरफ सुख-शांति होगी, जहाँ युद्ध, हिंसा और अपराध का नामो-निशान न होगा।
Ce numéro de La Tour de Garde explique comment cela s’accomplira et pourquoi nous pouvons avoir confiance dans la promesse de Dieu d’instaurer un monde sans guerre. ”
प्रहरीदुर्ग का यह अंक बताता है कि यह कैसे होगा और हम क्यों यकीन रख सकते हैं कि युद्ध से मुक्त एक संसार लाने का परमेश्वर का वादा ज़रूर पूरा होगा।”
Comme nous l’avons vu au chapitre 8 de ce livre, en ces derniers jours Jéhovah a usé de sa puissance réparatrice pour instaurer un paradis spirituel.
इस किताब के अध्याय 8 में, हमने देखा कि यहोवा ने इन अंतिम दिनों में अपनी बहाल करने की शक्ति का इस्तेमाल करके आध्यात्मिक फिरदौस को बसाया है।
Voilà pourquoi, en disant que ses disciples n’achèveraient pas de prêcher dans toutes les villes “avant que n’arrive le Fils de l’homme”, Jésus nous donnait une prophétie. En effet, il annonçait que ses disciples n’achèveraient pas de parcourir la terre pour proclamer le message au sujet du Royaume de Dieu instauré avant que lui, le Roi glorifié, n’arrive pour exécuter les ordres de Jéhovah à Har-Maguédon.
इसलिए जब यीशु ने कहा कि उनके शिष्य सब नगरों में न फिर चुकेंगे, “कि मनुष्य का पुत्र आ जाएगा,” तो यीशु भविष्यसूचक रूप से हमें बता रहे थे कि आरमागेडोन में महिमान्वित राजा यीशु मसीह, यहोवा के कार्य करनेवाले पदाधिकारी के रूप में आने से पहले, उनके शिष्य सम्पूर्ण पृथ्वी के क्षेत्र में परमेश्वर के स्थापित राज्य के बारे में प्रचार कार्य समाप्त नहीं करते।
Les conditions mêmes qui affligent tant l’humanité prouvent que le Royaume de Dieu va bientôt purifier la terre et instaurer une paix durable.
यही परिस्थितियाँ, जो मनुष्यजाति को इतना व्याकुल कर देती हैं, प्रमाण देती हैं कि परमेश्वर का राज्य जल्द ही पृथ्वी को साफ़ कर देगा और स्थायी शान्ति ले आएगा।
Intitulé « La naissance de la nation », il présentait de solides preuves bibliques que le Royaume messianique avait été instauré en 1914, en accomplissement de la vision prophétique de Révélation chapitre 12 qui montre la femme céleste de Dieu donnant naissance à un enfant*.
लेख में बाइबल से ठोस सबूत देकर बताया गया कि मसीहा का राज 1914 में शुरू हो चुका है और इस तरह प्रकाशितवाक्य के अध्याय 12 की यह भविष्यवाणी पूरी हो गयी है कि ‘एक औरत बेटे को जन्म देगी।’
Même les dirigeants bien intentionnés ne sont pas parvenus à instaurer un monde paisible et paradisiaque.
यहाँ तक कि निष्कपट विश्व शासक भी एक शान्तिपूर्ण, परादीसीय संसार लाने में समर्थ नहीं हुए हैं
Au contraire, la promesse infaillible de Jéhovah d’instaurer “ de nouveaux cieux et une nouvelle terre ” dans lesquels la justice habitera est au centre de nos préoccupations.
इसके बजाय, हम उन लक्ष्यों को पाने की कोशिश करते हैं जिनसे हम देख सकें कि धार्मिकता के “नए आकाश और नई पृथ्वी” के बारे में परमेश्वर का पक्का वादा कैसे पूरा होगा।
Par exemple, êtes- vous en mesure d’expliquer ce que dit la Bible au sujet du sang, ou de démontrer que le Royaume de Dieu a été instauré dans les cieux en 1914 ?
12:2, NW) उदाहरण के लिए, क्या आप समझा सकते हैं कि लहू के बारे में बाइबल क्या बताती है या क्या आप साबित कर सकते हैं कि परमेश्वर के राज्य ने सन् 1914 में स्वर्ग में राज करना शुरू कर दिया है?
Dans le monde nouveau instauré par Dieu, toutes les difficultés que nous connaissons aujourd’hui auront disparu pour toujours. Si nous nous cramponnons à cette espérance certaine, notre vie peut avoir un but véritable dès maintenant.
जीवन में अभी क्या ही वास्तविक उद्देश्य हो सकता है जब वह इस ठोस आशा से बँधा हो कि परमेश्वर के नए संसार में आज की सभी समस्याएँ हमेशा के लिए बीती हुई बातें होंगी!
Le nouvel ordre, qui sera instauré par Dieu, nous offre bien davantage, mais il nous faut prendre le temps d’apprendre ce qu’il faut faire pour y être admis.
परमेश्वर का नया प्रबन्ध इस से ज्यादा प्रतिज्ञा करता हैं, पर योग्य होने के लिये हमे सीखने को समय लगाना होगा
Et si vous procédez ainsi, vous commencez à instaurer les conditions dans lesquelles on peut véritablement aller de l’avant et faire le plaidoyer des valeurs à proprement parler.
और अगर आप ऐसा करते हैं तो आप उन स्थितियों को बनाना शुरू करते हैं जहां हम वास्तव में आगे बढ़ सकते हैं हैं और खुद के मूल्यों की वकालत कर सकते हैं।
Des dirigeants ont essayé d’instaurer leur propre forme de religion d’État et ont voulu obliger leurs sujets à se conformer à ses rites.
कुछ शासकों ने सरकारी धर्म शुरू किया है और लोगों पर सिर्फ उसी धर्म को मानने का दबाव डाला है।
De ce fait, beaucoup sont très réceptifs à la promesse de Dieu d’instaurer un gouvernement qui éliminera la pauvreté, promesse contenue dans le Psaume 72.
इसी वजह से बहुतों को भजन 72 में दर्ज़ परमेश्वर के इस वादे में गहरी दिलचस्पी है जो बताता है कि एक सरकार आएगी जो गरीबी को हटा देगी।
Un nouveau système sera instauré sous la domination du Royaume céleste de Dieu, pour lequel Jésus a encouragé ses disciples à prier.
परमेश्वर के स्वर्गीय राज्य के अधीन एक नयी व्यवस्था, जिसके लिए यीशु ने अपने अनुयायियों को प्रार्थना करना सिखाया!
Il a instauré un paradis spirituel et donné l’accroissement à son peuple (Isaïe 35:1-10 ; 60:22).
(यशायाह ३५:१-१०; ६०:२२) उसके लोग अब बड़े क्लेश के फूट पड़ने से पहले आख़िरी साक्षी दे रहे हैं।
En Albanie, à cause des troubles qui régnaient dans le pays, les autorités avait instauré un couvre-feu à 19 heures.
अल्बेनिया में स्थानीय गड़बड़ी के कारण शाम ७ बजे करफ्यू था।
Dans le monde nouveau instauré par Dieu, les humains ressuscités qui se conformeront à Ses lois justes ne mourront plus jamais (Isaïe 25:8).
परमेश्वर की नयी दुनिया में, पुनरुत्थान पानेवाले जो लोग उसके धर्मी नियमों के मुताबिक जीएँगे, वे फिर कभी नहीं मरेंगे।
En dépit de leurs efforts acharnés, les gouvernements humains se rendent compte qu’il leur est impossible d’instaurer un monde semblable.
हालाँकि वे काफ़ी प्रयत्न करते हैं फिर भी एक ऐसा संसार लाना मानव सरकारों को अपने लिए असंभव लगता है।
Lors de cette conférence, plusieurs pays développés se sont en effet opposés à une proposition visant à instaurer un organe fiscal internationale au sein des Nations Unies, en remplacement de l'actuel Comité d'experts de l'ONU.
विकसित देशों ने इस सम्मेलन में संयुक्त राष्ट्र की विशेषज्ञों की मौजूदा समिति के स्थान पर संयुक्त राष्ट्र के भीतर एक अंतर-सरकारी कर निकाय की स्थापना करने के एक प्रस्ताव को रोक दिया।
10 Dans le monde nouveau instauré par Dieu, plus personne ne sera menacé par la maladie ni la mort.
10 परमेश्वर की नयी दुनिया में जीनेवाले, फिर न बीमार होंगे, न मौत उनकी राह तक रही होगी।
Au lieu de saluer le Royaume céleste du Christ nouvellement instauré, ils ont soutenu une Société des Nations, organisme d’origine humaine, qu’ils en sont venus à présenter comme “l’expression politique du Royaume de Dieu sur la terre”.
(यिर्मयाह २:३४) मसीह के आनेवाले स्वर्गीय राज्य का स्वागत करने के बजाय, उन्होंने एक मानव-निर्मित राष्ट्र संघ का समर्थन किया, जिसका वर्णन वे “पृथ्वी पर परमेश्वर के राज्य की राजनीतिक अभिव्यक्ति” के तौर से करने लगे।
Comme ce moine, vous pouvez, vous aussi, apprendre comment les événements mondiaux réalisent les prophéties de la Bible et comment le Royaume de Dieu détruira bientôt la méchanceté pour instaurer un paradis sur toute la terre.
इस कैथोलिक सन्यासी के उदाहरण का अनुसरण करने के द्वारा आप भी इस विषय में ज़्यादा सीख सकते हैं कि किस प्रकार संसार की घटनाएँ बाइबल भविष्यवाणी पूरी करती हैं और किस प्रकार परमेश्वर का राज्य जल्द ही दुष्टता का नाश करेगा और विश्वव्यापी परादीस बनाएगा।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में instaurer के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

instaurer से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।