फ़्रेंच में maître का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में maître शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में maître का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में maître शब्द का अर्थ शिक्षक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

maître शब्द का अर्थ

शिक्षक

noun

Ils ne sont pas nécessairement les chouchous de la maîtresse (...), mais ils se montrent respectueux envers les autres.
यह ज़रूरी नहीं कि वे शिक्षक के चहेते हों . . . , लेकिन वे दूसरों से आदरपूर्ण रूप से व्यवहार करते हैं।

और उदाहरण देखें

7 Servez vos maîtres avec un bon état d’esprit, comme si vous serviez Jéhovah*+ et non les hommes, 8 car vous savez que, quel que soit le bien que chacun fait, il le recevra de Jéhovah* en retour+, qu’il soit esclave ou homme libre.
+ 7 सही रवैए के साथ काम करो, मानो तुम यह सेवा यहोवा* के लिए कर रहे हो,+ न कि इंसानों के लिए, 8 क्योंकि तुम जानते हो कि हर कोई, चाहे दास हो या आज़ाद, जो अच्छा काम करेगा वह यहोवा* से इनाम पाएगा।
Parce que nous pourrions facilement être victimes des manœuvres de Satan, qui est passé maître dans l’art de faire paraître désirable ce qui est mauvais, comme il l’a fait avec Ève. — 2 Corinthiens 11:14 ; 1 Timothée 2:14.
क्योंकि हम बड़ी आसानी से शैतान के झाँसे में आ सकते हैं, जो बुराइयों को बहुत ही लुभावने तरीके से पेश करने में माहिर है, ठीक जैसे उसने हव्वा को फुसलाते वक्त किया था।—2 कुरिन्थियों 11:14; 1 तीमुथियुस 2:14.
Il est le fils d'Astréos et d'Éos (ou d'Éole, le maître des Vents ) (l'Aurore).
यह सोमा प्रधान (पिता) और जीतन देवी (माँ) की बेटी है।
Conformément à la signification de son nom, il a fait que Noé devienne un constructeur d’arche ; Betsalel, un maître artisan ; Guidéôn, un guerrier victorieux ; et Paul, un apôtre des nations.
उदाहरण के लिए, परमेश्वर ने नूह को जहाज़ बनानेवाला बनाया, बसलेल को ऊँचे दर्ज़े का कारीगर बनाया, गिदोन को एक बड़ा योद्धा बनाया और पौलुस को एक मिशनरी बनाया।
L’orbite précise des planètes peut aussi nous rappeler, comme à Voltaire, que le Créateur est un grand Organisateur, un Maître Horloger. — Psaume 104:1.
ग्रहों के परिक्रमा-पथों की सूक्ष्मता हमें याद दिलाते हैं, जैसे वोल्टेर को याद दिलाया था, कि यह सृष्टिकर्ता एक महान संगाठक होगा एक श्रेष्ठ घड़ी-निर्माता।—भजन १०४:१.
Pour les esclaves, en général une conquête ne représentait guère qu’un changement de maîtres.
आम तौर पर, जब एक राजा दूसरे राजा को हराकर उसके देश को जीत लेता है तब हारनेवाले राजा के गुलामों की हालत में कोई बदलाव नहीं आता।
32 Alors le maître a fait venir le serviteur et lui a dit : “Méchant serviteur, j’ai annulé toute ta dette quand tu m’as supplié.
32 तब मालिक ने उस पहले दास को बुलवाया और उससे कहा, ‘अरे दुष्ट, जब तू मेरे सामने गिड़गिड़ाया था, तब मैंने तेरा सारा कर्ज़ माफ कर दिया था।
Un certain nombre de femmes éminentes prendront la parole lors des diverses plénières, séances en petits groupes, classes de maîtres et ateliers, y compris la vice-présidente de l’initiative Next Billion Users (le prochain milliard d’utilisateur) de Google, Diana Louise Patricia Layfield, la championne de tennis Sania Mirza, ainsi que la PDG de la société de logiciel Afghan Citadel Software Company, Roya Mahboob.
गूगल की अगले अरब उपयोगकर्ताओं की उपाध्यक्ष डायना लुईस पेट्रीशिया लेफील्ड, टेनिस चैंपियन सानिया मिर्जा और अफगान सिटाडेल सॉफ्टवेयर कंपनी रॉया महबूब की मुख्य कार्यकारी अधिकारी सहित कई प्रमुख महिला आवाजें विभिन्न प्लेनेरीज़, ब्रेकआउट सत्रों, मास्टर कक्षाओं और कार्यशालाओं में बोलेंगी।
Le monde vous presse de “ vous réaliser ” et d’“ être maîtresses de votre vie ”.
यह संसार स्वयं को “संतुष्ट” करने और “अपनी मनमानी करने” के लिए आपको उकसाता है।
Détermination et persévérance : deux maîtres-mots
पक्का इरादा और लगन ज़रूरी है
13 L’avidité peut être minime dans un premier temps mais, non réprimée, elle peut rapidement prendre de l’ampleur au point de se rendre maîtresse d’un individu.
13 अगर हम अपने अंदर लालच को बढ़ने से न रोकें, तो हमारी छोटी-सी ख्वाहिश आगे चलकर हमारी ज़िंदगी तबाह कर सकती है।
8 Rappelez- vous que Jésus était maître dans l’art de poser des questions qui amenaient ses disciples à exprimer leurs pensées et qui stimulaient et formaient leur réflexion.
8 आपको याद होगा कि यीशु सवालों का इस्तेमाल करने में इतना माहिर था कि जवाब में उसके चेले अपनी दिल की बात ज़ाहिर करते थे और उनको सोचने की प्रेरणा मिलती थी, साथ ही उनकी सोच दुरुस्त हो जाती थी।
Si un esclave en venait à aimer son propriétaire, il pouvait décider de servir le restant de ses jours dans la maisonnée de son maître.
लेकिन अगर एक दास को अपने मालिक से गहरा लगाव हो जाता, तो वह उम्र-भर उसका दास बने रहने का चुनाव कर सकता था।
Le même auteur poursuit : “ Une illustration extrême nous est fournie par ce disciple qui se serait caché sous le lit de son maître pour découvrir comment il se conduisait avec sa femme.
स्टाइनसॉल्टस् लिखता है: “इसका एक आत्यंतिक उदाहरण उस शिष्य का है जिसके बारे में बताया गया है कि उसने अपने महान शिक्षक के बिस्तर के नीचे अपने आपको छुपा लिया ताकि वह यह पता लगा सके कि वह अपनी पत्नी के साथ कैसा व्यवहार करता है।
Au début des années 80, au moment même où la science semblait s’être rendue maîtresse des microbes les plus dangereux, cette nouvelle maladie infectieuse s’abattait sur l’humanité.
सन् 1980 के दशक की शुरूआत में, ठीक जब सभी को लग रहा था कि चिकित्सा विज्ञान ने सबसे खतरनाक रोगाणुओं को अपने काबू में कर लिया है, उसी वक्त इस नयी संक्रामक बीमारी ने अपना फन उठाया और चारों तरफ अपना ज़हर फैलाने लगी।
Dans une tombe royale, on a retrouvé cinq esclaves allongés les pieds en direction de leur maître, prêts à se lever pour reprendre leur service.
एक शाही कब्र में एक मालिक की लाश के साथ उसके पाँच नौकरों की लाशें भी पायी गयीं, जो अपने मालिक के पाँवों पड़े हुए थे मानो उठते ही वे उसकी सेवा शुरू कर देंगे।
La loi romaine considérait comme servus fugitivus (esclave fugitif) ‘ celui qui avait quitté son maître avec l’intention de ne pas retourner chez lui ’.
रोमी कानून एक सरवुस फुजिटीवुस (भगोड़े दास) को एक ‘ऐसे व्यक्ति’ के तौर पर परिभाषित करता है ‘जिसने वापस न आने के इरादे से अपने मालिक को छोड़ा हो।’
Elles sont arrivées à l’heure convenue, mais la maîtresse de maison leur a dit qu’elle n’avait pas le temps de discuter.
वे निर्धारित समय पर पहुँचीं, लेकिन गृहिणी ने कहा कि उसके पास बात करने के लिए समय नहीं है।
Dès lors, c’est à juste titre que la Bible déclare : “ Car voici ce que Dieu veut : votre sanctification, que vous vous absteniez de la fornication ; que chacun de vous sache se rendre maître de son propre vase dans la sanctification et l’honneur — non pas dans des désirs sexuels avides comme ceux qu’ont également ces nations qui ne connaissent pas Dieu ; que personne n’en vienne à nuire à son frère et à léser ses droits en cette affaire, parce que c’est Jéhovah qui inflige la punition pour toutes ces choses. ” — 1 Thessaloniciens 4:3-6.
बाइबल की सलाह कितनी सही है: “परमेश्वर की इच्छा है कि तुम पवित्र बनो, अर्थात् व्यभिचार से बचे रहो, कि तुम में से प्रत्येक व्यक्ति अपने पात्र को आदर और पवित्रता के साथ वश में रखना जाने, यह अन्यजातियों के समान कामुक होकर नहीं जो परमेश्वर को नहीं जानते, कि इस बात में कोई भी अपने भाई का अपराध न करे और न उसे ठगे, क्योंकि प्रभु इन सारी बातों का बदला लेने वाला है।”—1 थिस्सलुनीकियों 4:3-6, फुटनोट, NHT.
17 En conséquence, les anciens ne doivent pas ‘commander en maîtres’ aux brebis (1 Pierre 5:3).
१७ अतः, प्राचीनों को भेड़ों ‘पर अधिकार जताना’ नहीं चाहिए।
Et s’étant mis en courroux, le maître livre l’esclave impitoyable aux geôliers jusqu’à ce qu’il lui rende tout ce qu’il lui doit.
गुस्से में आकर, मालिक निर्दय ग़ुलाम को तब तक जेलरों को सौंप देते हैं, जब तक वह सारा क़र्ज़ चुका न दे, जो उसने लिया है।
S’ils ont appelé le maître de maison Béelzéboub*+, à combien plus forte raison appelleront- ils de la même façon les gens de la maison !
+ जब लोगों ने घर के मालिक को ही बाल-ज़बूल* कहा है,+ तो उसके घर के लोगों को क्यों न कहेंगे?
Mais sachez ceci : si le maître de maison avait su à quelle veille venait le voleur, il se serait tenu éveillé et n’aurait pas laissé forcer sa maison.
परन्तु यह जान लो कि यदि घर का स्वामी जानता होता कि चोर किस पहर आएगा, तो जागता रहता; और अपने घर में सेंध लगने न देता।
La description qu’il fait de la mort de Socrate, son maître, témoigne de convictions très proches de celles des Zélotes de Massada.
उसके शिक्षक, सुकरात की मृत्यु के बारे में उसका वर्णन कुछ वैसे ही विश्वास प्रकट करता है जैसे शताब्दियों बाद मसाडा के ज़ॆलटस् के थे।
Comment vous en rendre maître ?
और आप इस स्थिति पर प्रभुता कैसे कर सकते हैं?

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में maître के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

maître से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।