फ़्रेंच में refermer का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में refermer शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में refermer का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में refermer शब्द का अर्थ बंद करना, बन्द करना, बन्द कर देना, कैद करना, बन्द होना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
refermer शब्द का अर्थ
बंद करना(shut) |
बन्द करना(to close) |
बन्द कर देना(shut) |
कैद करना(shut) |
बन्द होना(shut) |
और उदाहरण देखें
La porte de la prison s’est refermée derrière lui. Je ne l’ai plus jamais revu. मैंने डैडी को उस वक्त आखरी बार देखा जब उन्हें जेल के अंदर ले जाया गया और फिर दरवाज़ा बंद हो गया। |
Le piège tendu par son propre péché se referme sur David. अपने पाप को छिपाने के लिए जो जाल उसने बिछाया था, दाऊद उसमें खुद और भी फँसता जाता है। |
De nombreuses personnes dont les blessures se sont refermées peuvent en témoigner. बचपन के दुर्व्यवहार से सँभलने वाले अनगिनत उत्तरजीवी इस तथ्य का प्रमाण देते हैं। |
Arrivé devant une maison, je n’avais pas plus tôt frappé à la porte qu’une femme m’a précipitamment tiré à l’intérieur et a refermé la porte à clé derrière moi. मैंने एक घर का दरवाज़ा खटखटाया तो एक औरत ने धड़ाक से दरवाज़ा खोला, और झट से मुझे घर के अंदर खींच लिया, फिर एकदम से दरवाज़ा बंद करके कुंडी लगा दी। |
Et ce qui s'est passé c'est que le cercle s'était refermé, c'était devenu un cercle, et cette épiphanie dont j'ai parlé s'est présentée d'elle-même. और तब वो चक्र पूरा हो गया था, ये वो चक्र बन गया और आत्मबोध जिसके बारे में मैंने आपको बताया और यंहा दिखाया |
Le piège se referme alors, et la victime est prise. तब जाल खींचकर बदं हो जाता है, और शिकार फँस जाता है। |
Si nous parvenons à garantir la disponibilité universelle des médicaments, vaccins, et autres dispositifs de santé actuels – et si nous redoublons d’efforts dans nos recherches en direction des outils de demain en la matière – nous pouvons espérer refermer en l’espace d’une génération le fossé sanitaire opposant les pays riches aux États les plus pauvres. आज की दवाइयाँ, टीके, और अन्य स्वास्थ्य साधन वैश्विक रूप से उपलब्ध करके - और कल के स्वास्थ्य साधनों को विकसित करने के लिए अनुसंधान के प्रयासों को बढ़ाकर - हम एक पीढ़ी के भीतर अमीर और ग़रीब देशों के बीच स्वास्थ्य का अंतराल ख़त्म कर सकते हैं। |
Comme l’a révélé une inspection par la suite, les plafonds sont remontés à leur place normale et les lézardes des murs se sont refermées. इसके बाद जाँच करने पर पता चला कि छत फिर से समतल हो गयी है और दीवारों में पड़ी दरारें चली गयी हैं। |
Avant que le piège du monde ne se referme sur vos enfants, protégez- les de ses influences mauvaises et aidez- les à aimer Jéhovah et à mettre leur espérance en lui. यह संसार आपके बच्चों को फँसाने से पहले, उन्हें उसके नीच प्रभावों से बचाइए और यहोवा में उनके झुकावों और उनकी आशाओं को केंद्रित करने में मदद दें। |
Quel que soit le modèle que vous choisissez, protégez- le de la moisissure et des taches de rouille en le laissant sécher ouvert avant de le refermer. खैर, आपकी पसंद जो भी हो, आप उसे बंद करने से पहले हमेशा अच्छी तरह सुखा लें ताकि उसमें फफूँद और ज़ंग न लगे। |
Tertio, elle n'ouvre et referme le piège que quelques fois jusqu'à la mort du piège. और तीसरी बात यह है कि, यह केवल तब खुलता है जब जाल बंद हो जाता है कुछ हद तक जब तक कि जाल मर जाता है। |
Il a courageusement affronté la foule, refermé la porte derrière lui et s’est tenu seul face à cette foule. उसने बड़ी हिम्मत के साथ घर के बाहर जाकर, दरवाज़ा बंद किया और अकेले ही भीड़ का सामना किया। |
Elle a ouvert une porte que vous aimeriez ne pas voir se refermer. उसने पहल कर तो दी है और आप भी उसमें दिलचस्पी रखते हैं। |
En fait, elle n’a refermé le livre que le lendemain à l’aube, après en avoir achevé la lecture. लेकिन, जब तक कि उसने पूरी नहीं पढ़ ली, भोर तक उसने पुस्तक नीचे नहीं रखी। |
Le pressoir est un symbole approprié du piège qui se referme sur les ennemis de Jéhovah Dieu au moment où il va les détruire. दाख रौंदने के हौद से, बहुत बढ़िया तरीके से बयान किया गया है कि परमेश्वर के दुश्मनों की क्या हालत होगी। जब यहोवा उन्हें कुचलने के लिए आएगा तो वे खुद को मानो एक हौद में चारों तरफ से फँसा हुआ पाएँगे। |
Le Créateur l’a doté d’un étonnant mécanisme lui permettant de refermer lui- même ses blessures. यह आश्चर्यजनक है कि, सृष्टिकर्ता ने उसकी अभिकल्पना इस तरह की है कि वह ख़ुद की क्षतिपूर्ति करता है। |
Mais l’ange réagit aussitôt : il la repousse à l’intérieur du récipient, qu’il referme bien en enfonçant dessus le lourd couvercle ! लेकिन स्वर्गदूत फौरन औरत को टोकरी में वापस ढकेल देता है और सीसे के भारी ढक्कन से टोकरी को बंद कर देता है। |
La vengeance ne referme pas les blessures. प्रतिशोध एक खुला घाव की तरह है. |
Alors, elle veut être convaincue qu'il y a un repas à l'intérieur avant que le piège ne se referme. तो, यह वास्तव में सुनिश्चित करना चाहता है कि इसके अंदर एक भोजन है फ्लाईट्रैप बंद होने से पहले। |
Beaucoup ont refermé la Bible, car ils ont butté sur certains passages difficiles. अनेक लोगों ने बाइबल पढ़नी शुरू की है लेकिन जब इसके कुछ भाग समझना उन्हें मुश्किल लगा तो उन्होंने छोड़ दी। |
Il ya un mur de secondeurs refermer sur lui. उसे पर बंद linebackers की नए प्रकार दीवार |
Cependant, juste avant que la porte ne se referme complètement, un homme de grande taille la rouvrit et entra dans la cabine. किन्तु, दरवाजा पूरी रीति से बन्द होने से ठीक पहले, एक लम्बा-चौड़ा पुरुष ने दरवाजा पकड़ लिया और खोलकर लिफ्ट के अन्दर मेरे साथ आ गया। |
Douze années n’ont pas refermé la blessure. ” इस बात को बारह साल बीत चुके हैं, मगर आज भी हमारे घाव हरे हैं।” |
Ce trou, cependant, se referme automatiquement à la naissance. लेकिन, जन्म के समय यह छेद अपने आप बंद हो जाता है। |
& Refermer l' arborescence शाखा कम करें (R |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में refermer के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
refermer से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।