पुर्तगाली में currículo का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में currículo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में currículo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में currículo शब्द का अर्थ उपदेशपरक, पाठ्यक्रम, रिज़्यूमे है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

currículo शब्द का अर्थ

उपदेशपरक

noun

पाठ्यक्रम

noun

No entanto, essas matérias podem estar incluídas no currículo normal duma escola.
मगर हो सकता है कि ये विषय नियमित रूप से चलाए जानेवाले स्कूलों के पाठ्यक्रमों में शामिल हों।

रिज़्यूमे

noun

और उदाहरण देखें

Destacou-se que o currículo da Escola de Gileade se concentra no estudo de cada livro da Bíblia, na história moderna do povo de Jeová e na preparação para o serviço missionário.
और यह भी बताया गया कि गिलियड स्कूल बाइबल की हर एक किताब का अध्ययन करने, यहोवा के साक्षियों के आज के इतिहास पर और मिशनरी सेवा के लिए तैयारी करने पर ज़ोर देता है।
Desde o lançamento do vídeo, um número crescente de educadores passou a usar o documentário Resistem no seu currículo, para ajudar jovens a considerar questões importantes, como preconceito, pressão dos colegas e a voz da consciência.
विडियो की प्रज्ञाप्ति के पश्चात् अधिकाधिक शिक्षकों ने अपने पाठ्यचर्या के भाग के तौर पर वृत्तचित्र दृढ़ रहते हैं का इस्तेमाल करना शुरू किया है ताक़ि युवा लोगों को पूर्वधारणा, समकक्षी दबाव, और अंतःकरण की आवाज़ जैसे महत्त्वपूर्ण विषयों के बारे में विचार करने में मदद दें।
SOLEs -- penso que precisamos de um currículo de grandes questões.
तो SOLE, मुझे लगता है कि हम बड़े सवालों के एक पाठ्यक्रम की आवश्यकता हैं।
Um velho currículo listava que seu emprego mais longo durara menos de um ano.
उसके बायोडाटा के अनुसार उसका सबसे लंबा कार्यकाल एक साल से भी कम का था।
Os dois países – e muitos outros – incluíram o estudo do risco de desastres nos seus currículos escolares.
दोनों देश - और कई अन्य देश भी - अपने विद्यालय पाठ्यक्रमों में आपदा जोखिम अध्ययन को शामिल कर चुके हैं।
Embora o próprio ministério não origine a matéria a ser ensinada, ele especifica o currículo, determina o método de ensino e fornece as diretrizes necessárias.
हालाँकि जो बातें सिखायी जा रही हैं उनका उद्गम खुद बोर्ड नहीं है, लेकिन वह पाठ्यक्रम बनाता है, सिखाने का तरीका निर्धारित करता है, और ज़रूरी हिदायतें देता है।
O trabalho de Freire influenciou o movimento chamado "matemática radical" nos Estados Unidos, que enfatiza questões de justiça social e pedagogia crítica como componentes de currículos de matemática.
फ्रेयर के काम ने संयुक्त राज्य में तथाकथित "क्रांतिकारी गणित" आंदोलन को प्रभावित किया, जो गणितीय पाठ्यक्रम के घटकों के रूप में सामाजिक न्याय के मुद्दों और महत्वपूर्ण अध्यापन को बल देते हैं।
(Daniel 1:9, 14-16) Quanto aos estudos deles, os eventos subseqüentes na vida de todos os quatro hebreus jovens provam além de qualquer dúvida que seus três anos de currículo compulsório de cultura babilônica não os fizeram desviar-se do seu profundo apego a Jeová e à Sua adoração pura.
(दानिय्येल १:९, १४-१६) जहाँ तक उनकी पढ़ाई का सवाल था, इन चार जवानों के जीवन में बाद की घटनाएं हर संदेह से परे यह प्रमाणित कर देती हैं कि बाबुल की संस्कृति में उनके तीन साल के अनिवार्य पाठ्यक्रम की वजह से वे यहोवा के साथ अपनी घनिष्ठ निकटता और उसकी शुद्ध उपासना से विचलित नहीं हुए।
Os que já receberam treinamento especializado, muitas vezes antes de conhecerem a verdade, talvez queiram fazer um currículo pormenorizado e anexá-lo à sua petição de Betel.
जिनके पास फिलहाल ऐसा हुनर है, जो शायद उन्होंने सच्चाई में आने से पहले हासिल किया था, वे अपनी योग्यताओं का पूरा ब्योरा लिखकर बेथेल एप्लीकेशन फॉर्म के साथ भेज सकते हैं।
Os instrutores, o currículo e os conselhos práticos me convenceram do amoroso interesse de Jeová e de seu desejo de me ajudar a ser bem-sucedido no meu serviço em Betel.”
शिक्षकों के सिखाने के तरीकों, पढ़ाई के विषयों और कारगर सलाहों से मेरा यकीन बढ़ गया कि यहोवा मेरी परवाह करता है और चाहता है कि मैं अपनी बेथेल सेवा में कामयाब हो जाऊँ।”
Além de desenvolvermos a oratória e a arte de ensino, toda semana aprendemos bastante dos muitos tesouros espirituais do currículo.
अपने बोलने और सिखाने की क्षमताओं को विकसित करने के अलावा, हम प्रत्येक सप्ताह इसके पाठ्यक्रम में मिलनेवाले अनेक आध्यात्मिक रत्नों से सीखते हैं।
Pode ser difícil de conseguir um currículo formal, ou programa de ensino, em lugares tais como um campo de refugiados, mas os pais talvez possam usar as publicações das Testemunhas de Jeová como base para o ensino.
शरणार्थी शिविर में शिक्षा के लिए कोई स्कूल या कार्यक्रम का इंतज़ाम होना मुश्किल हो सकता है। मगर माता-पिता, यहोवा के साक्षियों के साहित्य को शिक्षा देने के लिए इस्तेमाल कर सकते हैं।
É por isso que muitos aqui aplaudem o fato de ter um currículo incomum para um Secretário de Estado.
यही कारण है कि कई लोग इस तथ्य की सराहना करते हैं कि आपके पास सेक्रेटरी ऑफ स्टेट के लिए एक असामान्य रिज़्यूमे मौजूद है।
Infelizmente, as drogas se tornaram um problema tão grande nas escolas que a educadora e escritora americana LouAnne Johnson escreveu: “A prevenção do uso de drogas faz parte do currículo de quase todas as escolas, começando no jardim-de-infância.
बड़े दुःख के साथ कहना पड़ता है कि ड्रग्स स्कूलों की एक समस्या बन चुकी है। और यह समस्या इतनी बड़ी है कि अमरीका की एक टीचर और लेखिका, लूएन जॉनसन लिखती है: “नशीली दवाओं से बचने की शिक्षा, किंडरगार्टन से लेकर स्कूल के हर पाठ्यक्रम में है।
Um professor em Zimbábue, na África, informou que na Escola Nyatsime, onde ele leciona, a matéria “Educação para a vida” faz parte do currículo.
ज़िम्बाब्वे, अफ्रीका में एक स्कूल शिक्षक ने कहा कि न्यातसीमी कॉलेज में, जहाँ वह पढ़ाता है, विषय “जीवन के लिए शिक्षा” पढ़ाया जाता है।
E, assim, mostro aqui os dados de uma experiência piloto no distrito escolar de Los Altos, em que pegaram em 2 turmas do 5.o ano e 2 do 7.o ano e viraram do avesso o velho currículo de matemática.
और इसलिये मैं यहाँ आपको जो दिखा रहा हूँ, वो असली आँकडे है लॉस अल्टोस में हुए एक पायलट से, जहाँ हमने पाँचवी और सातवी की दो क्लासों से उनका पुराना पाठयक्रम बिल्कुल ही हटा दिया।
11 Qual é o objetivo do currículo da Escola de Gileade?
11 गिलियड स्कूल का मकसद क्या है?
Quando as pessoas fazem um currículo para se candidatar a um emprego, costumam mentir e exagerar, mencionando falsas qualificações e experiência profissional que não têm.
लोग नौकरी के लिए अर्ज़ी भरते वक्त अपनी योग्यताओं के बारे में झूठ या बढ़ा-चढ़ाकर लिखते हैं, झूठे सर्टिफिकेट बनवाते हैं और कोई तजुरबा न होते हुए भी खुद को तजुरबेकार बताते हैं।
Mas o currículo era excelente, e as crianças ansiavam aprender.
लेकिन पढ़ाई अव्वल दर्जे की थी और बच्चों में भी सीखने की ललक थी।
Sentia-me tão culpada que decidi esconder este falhanço das minhas conversas e do meu currículo, durante anos.
मुझे इतना बुरा लगा, कि मैंने इस असफलता को हर जगह से छुपाने की ठान ली। चाहे वह बातचीत हो या मेरा रिज्यूमे
Alguns especialistas recomendam levar (ou enviar antecipadamente) um currículo bem elaborado e caprichado.
कुछ विशेषज्ञ सुझाव देते हैं कि आप अपने बायो-डाटा की एक साफ और सुव्यवस्थित प्रति अपने साथ लाएँ (या पहले से भेज दें)।
Seu currículo e identidade mostraram ser falsos.
एक पृष्ठभूमि की जाँच अपने, काम से पता चला कि इतिहास और पहचान को ग़लत साबित कर दिया गया था.
Um painel sobre turismo sexual recomendou que ele fosse combatido com educação no currículo escolar.
लैंगिक पर्यटन से संबंधित एक पैनल ने स्कूल पाठ्यक्रम में शिक्षण के माध्यम से इससे लड़ने की सिफ़ारिश की।
Seu currículo principal incluía intensa discussão, memorização e aplicação da lei oral.
इन अकादमियों में खासकर मौखिक व्यवस्था पर तर्क-वितर्क किया जाता था, उसे रटा जाता और उसे समझाया जाता था।
Aprender as maravilhosas ações de Jeová a favor do seu povo era uma parte fundamental do currículo.
अपने लोगों के पक्ष में यहोवा के आश्चर्यजनक कामों के विषय में सीखना पाठ्यक्रम का मूलभूत भाग था।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में currículo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।