पुर्तगाली में curso का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में curso शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में curso का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में curso शब्द का अर्थ क्लास है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

curso शब्द का अर्थ

क्लास

nounmasculine

Como era empolgante estar a caminho de uma terra bíblica sobre a qual estudáramos no curso!
उस बाइबल देश में जाना कितना उत्तेजक था, जिसके बारे में हमने अपनी क्लास में सीखा था!

और उदाहरण देखें

Pode ser que sua escola ofereça alguns cursos relacionados.
शायद आपके स्कूल में ऐसा कोई पेशा सिखाया जाता हो।
No momento, nós temos uma oportunidade sem precedentes de mudar o curso da história na Península da Coreia.
इस समय, हमारे पास कोरियाई प्रायद्वीप पर इतिहास का पाठ्यक्रम बदलने का अभूतपूर्व अवसर है।
Um medo de que, no futuro, muitos empregos sejam desempenhados por máquinas e não por seres humanos, dados os notáveis avanços em curso em inteligência artificial e robótica.
ऑटोमेशन (स्वचालित मशीनीकरण) आजकल चिंता का विषय बन गया है, एक डर फैला हुआ है कि, भविष्य में, कई कार्य मशीनों द्वारा होंगे, न कि मनुष्यों द्वारा, क्यूँकि AI (कृत्रिम बुद्धिमत्ता) और रोबोट विज्ञान में अभूतपूर्व प्रगति हो रही है.
Depois desse curso de treinamento, voltei à Dinamarca para continuar a cuidar das minhas responsabilidades ali.
इस कोर्स के बाद मैं डेनमार्क लौटा और एक बार फिर अपने काम में लग गया।
Um deles relembrou que o irmão Knorr havia dito durante o curso: “Em Gileade vocês vão estudar muito.
एक भाई ने बताया कि भाई नॉर ने उनकी क्लास के दौरान कहा था: “गिलियड में आप ढेर सारी बातें सीखेंगे।
Seguindo o costume dos marinheiros antigos, ele alterou seu curso para o sudoeste ao ver aves migratórias terrestres voando naquela direção.
प्राचीन समुद्र-यात्रियों के रिवाज़ पर चलते हुए, उसने अपनी दिशा दक्षिण-पश्चिम की ओर मोड़ी जब उसने प्रव्रजक भू-पक्षियों को उस दिशा में उड़ते देखा।
Em fevereiro de 1942, anunciou-se que teria início o “Curso Adiantado do Ministério Teocrático”.
फरवरी 1942 में यह घोषणा की गयी कि “परमेश्वर की सेवा के लिए एडवाँस कोर्स” शुरू होगा।
“[Deus] farta o curso da tua vida com o que é bom; tua mocidade se renova como a duma águia.” — Salmo 103:5.
“[परमेश्वर] तो तेरी लालसा को उत्तम पदार्थों से तृप्त करता है, जिस से तेरी जवानी उकाब की नाईं नई हो जाती है।”—भजन 103:5.
Não conclua que pessoas interessadas sabem que você dá cursos bíblicos.
ऐसा मत सोचिए कि दिलचस्पी दिखानेवालों को यह पता होता है कि आप बाइबल अध्ययन कराते हैं।
MOSCOVO – Em Maio, o Vietname tornou-se o 35.o e decisivo signatário da Convenção das Nações Unidas de 1997 sobre o direito relativo aos fins não-navegáveis dos cursos de água internacionais.
इस साल मई माह में विएतनाम संयुक्तराष्ट्र के कन्वेंशन ऑन द लॉ ऑफ द नॉन-नैविगेशनल यूजेज ऑफ इंटरनैशनल वाटर कोर्सेज (अंतर्राष्ट्रीय जल मार्गों के गैर-नौपरिवहनीय उपयोगों के कानून पर कन्वेंशन) पर हस्ताक्षर बरने वाला 35वां निर्णायक देश बन गया.
Será mais fácil orçamentar de forma eficaz um conflito, potencial ou em curso, se a tónica for colocada na prevenção.
संभावित या लगातार चल रहे संघर्ष के लिए प्रभावी बजट सबसे अच्छे ढंग से तभी हासिल किया जा सकता है जब रोकथाम पर बल दिया जाए।
Mas, na verdade, sabemos muito mais sobre o espaço do que sobre os cursos de água subterrâneos que atravessam o nosso planeta, que são o sangue vital da Terra Mãe.
लेकिन जैसे समय बीतता है, हम अन्तरिक्ष के बारे में और जानते हैं बजाये उन भूमिगत जलमार्गों के बारे में जो हमारे ग्रह के अंदर से बहते हैं जो हमारे धरती माँ के जीवन शक्ति हैं |
“A descoberta precoce do câncer de mama ainda é o mais importante passo para alterar o curso do câncer de mama”, diz a publicação Radiologic Clinics of North America.
“स्तन कैंसर का आरंभ में ही पता लगाना अब तक स्तन कैंसर के फैलाव को रोकने का सबसे महत्त्वपूर्ण क़दम रहा है,” रेडियोलॉजिक क्लिनिक्स ऑफ नार्थ अमेरिका प्रकाशन कहता है।
Reconhecendo que o curso de Gileade seria em inglês, alguns tinham mudado para congregações de língua inglesa para melhorar seu domínio do idioma.
यह एहसास करते हुए कि गिलियड कोर्स अंग्रेज़ी में संचालित होगा, कुछ जन अंग्रेज़ी-भाषा में संचालित कलीसियाओं में जाने लगे ताकि इससे उनके भाषा के ज्ञान में सुधार आए।
Especialmente o curso inferior não tem água e é seco o ano inteiro.
खासकर इसके मृत सागर के पासवाले भाग में पानी नहीं होता और बारहों महीने यह सूखा पड़ा रहता है।
“Aprendi muito do curso, que ajudou a examinar a mim mesmo e a ver como cuidar das ovelhas de Jeová.”
“इस स्कूल से मुझे बहुत फायदा हुआ है। मुझे खुद की जाँच करने और यह देखने में मदद मिली है कि मैं यहोवा की भेड़ों की देखभाल कैसे कर सकता हूँ।”
6 No programa em curso de nosso dia de assembléia especial, são fornecidas excelentes informações sobre manter-nos firmes como um só rebanho.
६ हमारे विशेष सम्मेलन दिन के अगले कार्यक्रम में, एक झुण्ड के रूप में कैसे दृढ़ रहना है, इस विषय में बहुत अच्छी जानकारी दी गयी है।
(Hebreus 2:1) O navio que se desvia do curso não chega ao destino.
(इब्रानियों 2:1) जो जहाज़ अपने रास्ते से बहक जाता है, वह अपनी मंज़िल तक नहीं पहुँच पाता।
O curso era tão eficaz em ajudar os irmãos a aprimorar suas habilidades de ensino e pregação que, começando em 1943, o livreto Course in Theocratic Ministry (Curso do Ministério Teocrático) aos poucos se tornou disponível às congregações ao redor do mundo.
यह स्कूल भाइयों की प्रचार करने और सिखाने की कला निखारने में काफी कामयाब रहा। इसलिए 1943 से उस स्कूल की अँग्रेज़ी पुस्तिका, परमेश्वर की सेवा स्कूल पाठ्यक्रम दुनिया की सभी मंडलियों को दी जाने लगी।
Na verdade, as Testemunhas de Jeová visitam regularmente prisões em todo o mundo a fim de dar cursos bíblicos para presos de ambos os sexos que buscam ajuda em sentido espiritual.
दरअसल, दुनिया-भर में यहोवा के साक्षी बाकायदा जेलों में जाते हैं और ऐसे स्त्री-पुरुषों को बाइबल अध्ययन कराते हैं, जो परमेश्वर को जानने की इच्छा ज़ाहिर करते हैं।
(Mateus 24:14) Como um dos aspectos da pregação do Reino, está em curso um grande programa educativo.
(मत्ती २४:१४) राज्य-प्रचार कार्य के एक पहलू के रूप में, एक विशाल शैक्षिक कार्यक्रम चलाया जा रहा है।
Markus: visto que eu tinha de melhorar meu inglês, fui convidado a ir para Brooklyn cinco meses antes do início do curso.
मारकुस: मुझे अपनी अँग्रेज़ी सुधारनी थी, इसलिए स्कूल शुरू होने से पहले मुझे पाँच महीने के लिए ब्रुकलिन बुलाया गया।
Um curso interativo e amigável desenvolvido para professores e alunos de 10 a 18 anos.
यह एक इंटरैक्टिव और आसानी से समझ में आने वाला पाठ्यक्रम है जिसे खास तौर पर शिक्षकों और स्कूल के विद्यार्थियों को ध्यान में रखकर बनाया गया है.
No verão de 1960, fiz uma longa viagem de carro até a sede mundial das Testemunhas de Jeová em Nova York para fazer um curso de atualização para todos os superintendentes viajantes nos Estados Unidos e Canadá.
सन् 1960 की गर्मियों में, मैं कार से एक लंबी यात्रा करके न्यू यॉर्क में यहोवा के साक्षियों के विश्व मुख्यालय गया। वहाँ अमरीका और कनाडा के सफरी ओवरसियरों के लिए एक कोर्स रखा गया था, जिससे उन्हें अपना काम बेहतर तरीके से करने में मदद मिलती।
De tempos em tempos realizam-se cursos especiais para o treinamento de anciãos congregacionais, de voluntários nas filiais e congêneres e dos que se empenham por tempo integral (como pioneiros) na obra de dar testemunho.
इसके अलावा, कलीसिया के प्राचीनों, ब्राँचों में काम करनेवाले स्वयं-सेवकों और पूरे समय के सेवकों (जैसे पायनियरों) को समय-समय पर खास तालीम दी जाती है।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में curso के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।