पुर्तगाली में ferida का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में ferida शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में ferida का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में ferida शब्द का अर्थ घाव, घाव है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
ferida शब्द का अर्थ
घावnoun De modo que se aproximou dele e lhe atou as feridas, derramando nelas azeite e vinho. उसने पास आकर उसके घावों पर तेल और दाखरस डालकर पट्टियां बान्धी। |
घावnoun De modo que se aproximou dele e lhe atou as feridas, derramando nelas azeite e vinho. उसने पास आकर उसके घावों पर तेल और दाखरस डालकर पट्टियां बान्धी। |
और उदाहरण देखें
O estudo ofereceu aos sujeitos quatro versões de acontecimentos nos quais um presidente estrangeiro (a) foi assassinado com sucesso, (b) foi ferido, mas sobreviveu, (c) sobreviveu com ferimentos, mas morreu de um ataque cardíaco em uma data posterior, e (d) saiu ileso. यह अध्ययन विषयों के लिए घटनाओं के चार संस्करण पेश करता है, जिसमें एक विदेशी संगठन प्रमुख (क) की सफलतापूर्वक हत्या कर दी गई, (ख) घायल हुआ, लेकिन बच गया, (ग) घाव के बावजूद बच गये, लेकिन बाद की तारीख में दिल के दौरे की मृत्यु हो गई और (घ) पूरी तरह बच गये। |
13 Quando Efraim viu a sua doença, e Judá a sua ferida, 13 जब एप्रैम ने अपनी बीमारी और यहूदा ने अपना घाव देखा, |
Junto com os irmãos das Comissões de Ligação com Hospitais, eles prestam socorro aos irmãos feridos. ये भाई और अस्पताल संपर्क समितियों के भाई मिलकर घायल भाई-बहनों की मदद करते हैं। |
E não são apenas os soldados que estão sendo feridos. चोट केवल सैनिकों को ही नहीं पहुँचती है। |
10 Mesmo que vocês destruíssem todo o exército dos caldeus que lutam contra vocês e só restassem entre eles os homens feridos, ainda assim eles se levantariam das suas tendas e queimariam esta cidade com fogo.”’” 10 तुम चाहे हमला करनेवाले कसदियों में से सबको मार डालो तो भी उनमें से जो घायल आदमी बच जाएँगे, वे अपने तंबुओं में से उठकर आएँगे और इस शहर को आग से फूँक देंगे।”’” |
18 Pois ele causa dor, mas trata a ferida; 18 क्योंकि जब वह चोट देता है तो पट्टी भी बाँधता है, |
O pastor será ferido (7-9) चरवाहे को मारा जाएगा (7-9) |
AS ESTATÍSTICAS mostram que se você mora num país desenvolvido, tem grande probabilidade de ser ferido num acidente de trânsito pelo menos uma vez na vida. आँकड़े दिखाते हैं कि अगर आप एक विकसित देश में रहते हैं तो जीवन में कम-से-कम एक बार आपके ट्रैफिक दुर्घटना में घायल होने की संभावना है। |
Pois a terra foi ferida, de modo que secou e não produziu grãos na época de grãos; e toda a terra foi ferida, tanto entre os lamanitas quanto entre os nefitas, de modo que foram atingidos de tal forma que pereceram aos milhares nas partes mais iníquas da terra. क्योंकि नष्ट किये जाने के कारण धरती सूख गई थी, और उपज के मौसम में अनाज नहीं उगा पाई; और पूरी धरती नष्ट हो गई थी, यहां तक कि लमनाइयों और नफाइयों की भी, इसलिए उनका विनाश हुआ जिससे कि प्रदेश के अधिक दुष्कर्मी हिस्से में हजारों की संख्या में लोग नष्ट हुए । |
Como apenas um exemplo, bem mais de mil membros das forças americanas foram mortos e feridos no Iraque por bombas fabricadas no Irã. सिर्फ एक उदाहरण दें तो इराक़ में लगभग एक हज़ार अमेरिकी सैनिक ईरान निर्मित बारुदी सुरंगों की चपेट में आकर मरे और घायल हुए हैं। |
* De modo que ninguém poderia de direito justificar a indiferença desses homens por dizer: ‘Eles evitaram o homem ferido porque parecia estar morto, e tocar num cadáver os tornaria temporariamente impuros para servir no templo.’ इसलिए उनके कतराकर जाने को सही ठहराते हुए कोई यह नहीं कह सकता कि ‘वे उस घायल आदमी को छोड़कर इसलिए चले गए, क्योंकि उन्हें वह मरा हुआ लगा था। अगर वे उसकी लाश को छूते, तो वे थोड़े समय के लिए मंदिर में सेवा नहीं कर सकते थे।’ |
Enfaixarei a que estiver ferida e cuidarei da recuperação da fraca; porém, a teimosa e desobediente Eu a consumirei. रसातलम एक महापरा मी भयंकर दानव नवास करता है; वह पृ वीको जृ भत ( छ यु ) कर दे ता है, इस लये उसे कुजृ भ कहते ह। |
Na batalha que se seguiu Aquiles provocou no próprio Télefo uma ferida que não cicatrizava jamais; Télefo consultou um oráculo, que afirmou que "aquele que feriu deverá curar". युद्ध में परिणामत: अकिलीज़ ने टेलेफस को एक घाव दिया जो कभी ठीक नहीं होता; तब टेलेफस ने एक ओरेकल से सलाह ली, जिसने कहा कि "उसने जो घाव दिया है वो ठीक हो जायेगा"। |
Herodes ferido por um anjo (20-25) स्वर्गदूत, हेरोदेस को मारता है (20-25) |
A situação terrorista que prevalece na Irlanda do Norte desde 1969 já ceifou mais de 2.000 vidas, deixando mais de 20.000 pessoas feridas, num país de cerca de 1,5 milhão de habitantes. १९६९ से उत्तरी आयरलैन्ड में चालू आतंकवादी परिस्थिति ने २००० जानें ली हैं और कुछ १५ लाख की आबादी के देश में २०,००० से अधिक लोगों को घायल किया है। |
Em vez disso, parece que ele estava mergulhando num lamaçal de amargura, autopiedade e orgulho ferido. ऐसा लगता है कि उसका मन कड़वा हो गया, वह खुद पर कुछ ज़्यादा ही तरस खाने लगा और उसके अहं को चोट लगी थी। |
Além disso, as feridas nesse homem não eram feitas de uma espada normal. इन पाषाण नक्काशियों में, बुद्ध को कभी भी मानव आकृति में नहीं दर्शाया गया है। |
Assim, se quiser ajudar uma ave ferida, use luvas e lave as mãos depois. इसलिए जब आप किसी घायल पंछी की मदद करना चाहते हैं, तो दस्ताने पहनिए और बाद में अपने हाथ अच्छी तरह धो लीजिए। |
Eles serão feridos de repente. वे अचानक घायल हो जाएँगे। |
• De acordo com as melhores estimativas disponíveis, “de um milhão a dois milhões de americanos com 65 anos ou mais foram feridos, explorados ou, de outra forma, maltratados por alguém de quem dependiam para receber cuidado e proteção”, diz o Centro Nacional contra o Abuso de Idosos. • अमरीका में ‘ज़ुल्म के शिकार बूढ़े लोगों का राष्ट्र केंद्र’ ने कहा कि एक अनुमान के मुताबिक, “65 या उससे ज़्यादा उम्रवाले 10-20 लाख अमरीकी नागरिक, उन्हीं लोगों के हाथों घायल हुए हैं, या लूटे गए हैं, या फिर बुरे सलूक सहे हैं, जिन पर वे अपनी देखभाल या हिफाज़त के लिए निर्भर हैं।” |
14 Mas, no dia em que aparecer na pele uma ferida aberta, ele estará impuro. 14 लेकिन अगर कभी उसकी त्वचा में खुला घाव दिखायी देने लगता है तो वह आदमी अशुद्ध हो जाएगा। |
Durante a Primeira Guerra Mundial aplicaram-se muitas transfusões de sangue em soldados feridos. पहले विश्व-युद्ध के दौरान खून की नदियाँ बहीं जिस वज़ह से घायल सैनिकों को बेतहाशा खून चढ़ाया गया। |
Como sarar as feridas de guerra युद्धों से मिले ज़ख्मों को भरना |
Segundo a Organização Mundial da Saúde, estima-se que no mundo inteiro 1,2 milhão de pessoas morrem em acidentes de trânsito todos os anos, e mais de 50 milhões ficam feridas. विश्व स्वास्थ्य संगठन रिपोर्ट करता है कि दुनिया-भर में “हर साल सड़क दुर्घटनाओं में करीब 12 लाख लोगों की मौत हो जाती है और 5 करोड़ लोग घायल हो जाते हैं।” |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में ferida के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
ferida से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।