Apa yang dimaksud dengan acquisitions dalam Prancis?

Apa arti kata acquisitions di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan acquisitions di Prancis.

Kata acquisitions dalam Prancis berarti membawa, membeli, memahirkan, mempunyai, mengantongi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata acquisitions

membawa

membeli

memahirkan

mempunyai

mengantongi

Lihat contoh lainnya

Au Béthel, on continue de mettre l’accent sur l’acquisition de la connaissance biblique et le développement de méthodes d’enseignement efficaces.
Yang ditekankan di Betel masih tentang memperoleh pengetahuan Alkitab dan mengembangkan metode pengajaran yang efektif.
Par exemple, si la dimension qui caractérise votre cohorte est Date d'acquisition, cette colonne contient la date d'acquisition pour chaque cohorte, ainsi que le nombre d'utilisateurs que vous avez acquis sur la période (jour, semaine, mois).
Misalnya, jika dimensi yang Anda gunakan untuk mencirikan kelompok adalah Tanggal Akuisisi, kolom ini akan mencantumkan tanggal akuisisi untuk setiap kelompok, dan jumlah pengguna yang Anda peroleh selama jangka waktu tersebut (hari, minggu, bulan).
” Donc, au lieu de vous désoler de ne pas vous exprimer aussi couramment que dans votre langue maternelle, attachez- vous plutôt à communiquer clairement à l’aide de vos connaissances déjà acquises.
Jadi, ketimbang mengeluh bahwa Anda tidak dapat menggunakan bahasa baru itu selancar Anda menggunakan bahasa sendiri, kerahkan upaya untuk berkomunikasi dengan jelas, menggunakan apa yang telah Anda pelajari.
Comme je sais que c'était ta 1e acquisition,
Sekarang, aku tahu ini adalah akuisisi pertamamu,
Sa fortune ne risque- t- elle pas de fondre aussi vite qu’elle a été acquise ?
Bukankah kekayaannya kemungkinan besar akan lenyap secepat ia mendapatkannya?
Si la demande aboutit, il peut utiliser l’association pour exercer ses activités, qui peuvent comprendre l’impression et l’édition de publications, ainsi que l’acquisition de terrains ou de bâtiments.
Jika berhasil, kelompok ini dapat menggunakan badan hukum tersebut untuk melaksanakan kegiatan mereka, yang bisa saja mencakup pencetakan dan penerbitan serta memiliki properti.
Les aptitudes acquises pour cacher mon analphabétisme ne marchaient plus dans ce monde.
Ketrampilan untuk menyembunyikan buta hurufku tidak bermanfaat di sini.
Grâce à cette habitude acquise plus tôt, je serai préparé pour les épreuves qui viendront plus tard.
Dengan kebiasaan yang terbentuk awal sebelumnya, saya akan lebih siap untuk pencobaan-pencobaan kemudian.
Mon fils, bien que plein de bonnes intentions, n'est pas prêt pour cette acquisition.
Meskipun beritikad baik, tapi putraku, belum siap untuk akuisisi ini.
L’importance de l’acquisition de la connaissance est un principe éternel.
Pentingnya memperoleh pengetahuan merupakan sebuah asas kekal.
Elle le préparera ainsi à l’acquisition du langage.
Walaupun demikian, dasar dari percakapan telah ada.
L’expérience acquise dans le service de pionnier, en prison, à Guiléad et à Brooklyn s’est révélée très précieuse.
Pengalaman yang saya dapatkan dari dinas perintis, penjara, Gilead, dan dari Brooklyn terbukti sangat bermanfaat.
“ Presque chacun de ces bâtiments a sa petite histoire, a fait remarquer frère Couch, qui se résume à une seule et même idée : c’est Jéhovah Dieu qui a dirigé son organisation visible pour qu’elle fasse l’acquisition de tel ou tel bâtiment ! ”
Saudara Couch menyatakan, ”Hampir setiap gedung memiliki kisahnya sendiri yang menarik yang menunjuk kepada satu hal —bahwa Allah Yehuwa adalah pribadi yang mengatur organisasi-Nya yang kelihatan untuk memperoleh gedung tertentu.”
L’acquisition des rudiments de la musique permet aux membres d’utiliser leurs talents pour servir dans l’Église.
Mempelajari keterampilan musik dasar memungkinkan anggota menggunakan bakat mereka untuk melayani di Gereja.
Alma a enseigné : « Après beaucoup de tribulations, le Seigneur [...] a fait de moi un instrument entre ses mains » (Mosiah 23:10)8. Tout comme le Sauveur, à qui son sacrifice expiatoire permet de nous secourir (voir Alma 7:11-12), nous pouvons employer les connaissances acquises grâce à nos épreuves pour édifier, fortifier et bénir les autres.
Alma menjelaskan, “Setelah banyak kesukaran, Tuhan ... menjadikanku alat dalam tangan-Nya” (Mosia 23:10).8 Seperti Juruselamat, yang kurban pendamaian-Nya memampukan Dia untuk menyokong kita (lihat Alma 7:11–12), kita dapat menggunakan pengetahuan yang diperoleh dari pengalaman sulit untuk mengangkat, menguatkan, dan memberkati orang lain.
Apprendre et mettre en pratique les principes divins d’acquisition de la connaissance spirituelle.
Belajar dan menerapkan asas-asas ilahi untuk memperoleh pengetahuan rohani.
Comment l’acquisition de la “connaissance exacte” allait- elle aider les chrétiens de Colosses?
Bagaimana mendapatkan ”pengetahuan yang saksama” membantu orang-orang Kristen di Kolose?
Jour 1 : Acquisition de la connaissance spirituelle( 1re partie)
Hari 1: Memperoleh Pengetahuan Rohani (Bagian 1)
Armé de la foi, des compétences et des connaissances qu’il avait acquises en tant que membre du comité, Sergio et sa femme, Silvia, ont ouvert à Buenos Aires une boutique consacrée à l’artisanat et aux parfums d’Argentine.
Dipersenjatai dengan iman, keterampilan, dan pengetahuan yang dia peroleh sebagai anggota komite, Sergio dan istrinya, Silvia, membuka sebuah toko di Buenos Aires yang menjual “kerajinan dan rasa” khas Argentina.
Nous, ses parents, nous ne nous étions pas rendu compte des merveilleuses qualités qu’avait acquises notre fils à travers ses nombreuses épreuves, ni de la gentillesse et de la prévenance qu’il avait montrées à mesure que se développait sa personnalité chrétienne.
Sebagai orang-tua, kami tidak pernah menyadari semua sifat-sifat baik yang menjadi nyata dalam diri anak kami sewaktu ia bertekun dalam menghadapi banyak ujian atau kebaikan hati dan perhatiannya yang merupakan bagian dari kepribadian Kristennya yang sedang berkembang.
Les agences de publicité s’en donnent à cœur joie pour exacerber ce désir et elles diffusent une image séduisante que chacun se doit de projeter, une image qui dépend uniquement du port d’un vêtement griffé, du choix d’un alcool, de l’acquisition d’une automobile ou d’un type de maison, des biens auxquels vient s’ajouter la liste interminable des accessoires dont il faut s’entourer.
Agen-agen iklan dengan senang hati merangsangnya, menjajakan citra-citra yang sangat menarik dan mempesonakan untuk mereka tonjolkan—citra yang disokong semata-mata oleh merek baju yang tepat untuk dikenakan, anggur untuk diminum, mobil untuk dipakai, rumah yang harus diperoleh, ditambah dengan rangkaian yang tak putus-putusnya dari barang-barang lain yang harus ada di sekeliling mereka.
Tout naturellement, Benny et Sharon ont parlé de leur foi nouvellement acquise à nombre de sourds qu’ils connaissent.
Tidak heran bila Benny dan Sharon telah membagikan iman yang baru mereka dapatkan itu kepada banyak kenalan mereka yang tunarungu.
Et une acquisition à ce prix serait un ajout majeur à ton portfolio.
Dan sebuah akuisisi dengan harga sejumlah ini akan jadi sebuah aset besar di portofoliomu.
« Pouvez-vous vous imaginer cette jeune fille courageuse, du même âge que beaucoup d’entre vous, tenant tête à un groupe en colère et défendant ses croyances nouvellement acquises avec vaillance et conviction ?
Tidak dapatkah Anda bayangkan remaja putri yang berani itu, sebaya dengan sebagian besar dari Anda, berdiri di depan gerombolan orang dan membela kepercayaan yang baru ditemukannya dengan keberanian dan keyakinan?”
Un ensemble d'analyses comparatives mis à jour, basé sur un nouveau calcul, est disponible sur la page "Rapports d'acquisition".
Rangkaian tolok ukur yang diperbarui, menggunakan penghitungan baru, tersedia di halaman Laporan akuisisi.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti acquisitions di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.