Apa yang dimaksud dengan accueil dalam Prancis?

Apa arti kata accueil di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan accueil di Prancis.

Kata accueil dalam Prancis berarti sambutan, rumah, penerimaan, Rumah, Beranda. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata accueil

sambutan

noun

Cependant, un accueil joyeux vous attendait ici, sur la terre.
Meskipun demikian, sambutan penuh sukacita, menanti Anda di bumi ini.

rumah

noun

Eh bien, je peux cliquer sur ce bouton "Accueil" ici,
Saya dapat mengeklik tombol rumah (home) ini

penerimaan

noun

Nous la traiterons avec déférence, et nous lui ferons le meilleur accueil.
Kita tentu akan, mengembangkan setiap kebaikannya, dan membuatnya merasa diterima.

Rumah

Eh bien, je peux cliquer sur ce bouton "Accueil" ici,
Saya dapat mengeklik tombol rumah (home) ini

Beranda

Vous et moi souhaitons recevoir cet accueil chaleureux du Sauveur.
Anda dan saya menginginkan sambutan hangat dari Juruselamat itu.

Lihat contoh lainnya

Alors, je crois que s'ils veulent la voir... les d'Accueil peuvent venir lui rendre visite à la maison.
Jadi, menurutku kalau mereka mau melihatnya... maka orang tua asuh itu bisa datang ke rumah kami dan mengunjunginya.
Stiles, va au bureau d'accueil.
Stiles, pergilah ke depan.
Lorsque vous lancez l'application YouTube Go, vous accédez directement à la page "Accueil".
Saat membuka aplikasi YouTube Go, Anda masuk ke Beranda.
2, 3. a) Quel accueil l’Éthiopien a- t- il réservé à la bonne nouvelle?
2, 3. (a) Bagaimana tanggapan orang Etiopia itu terhadap kabar baik?
“ Faites- vous mutuellement bon accueil
Sambutlah Satu Sama Lain”
Le second film, God or Dog, sorti en 1997, fit pire au box-office malgré un meilleur accueil critique.
Film kedua, God or Dog yang diluncurkan pada tahun 1997, juga memperoleh pendapatan yang suram, meskipun tanggapan masyarakat lebih positif.
Le Conseil œcuménique des Églises accueille en son sein plus de 300 confessions protestantes et orthodoxes, ce qui représente plus de 400 millions de fidèles répartis dans une centaine de pays.
Dewan Gereja Sedunia mencakup lebih dari 300 gereja Protestan dan Ortodoks Timur yang memiliki lebih dari 400 juta anggota dalam lebih dari seratus negeri.
Cet accueil dépassait toutes les espérances raisonnables.
Sambutan ini melebihi segala perkiraan yang masuk akal.
La page d’accueil, mise à jour chaque semaine, propose des articles récents sur des sujets d’intérêt général.
Halaman utamanya, yang diperbarui setiap minggu, memuat artikel-artikel terkini mengenai topik-topik yang populer.
L'Inde, qui accueille les Jeux, met sa culture à l'honneur.
Tuan rumah, India, menampilkan budaya klasiknya.
Si votre navigateur n'est pas indiqué, accédez à la section "Aide" du navigateur en question pour savoir comment modifier la page d'accueil.
Jika tidak browser Anda tidak tertera di bawah ini, buka bagian "Bantuan" pada browser Anda dan cari informasi tentang cara mengubah halaman beranda browser tersebut.
Sur sa page Facebook [en coréen], le photographe Ahn Se-Hong (ahnsehong) raconte que, durant l’exposition, il était étroitement surveillé et les visiteurs minutieusement fouillés par le personnel de sécurité engagé par Nikon, le fabriquant d’appareil photo japonais, à qui appartient le bâtiment qui accueille l’exposition.
Di laman Facebooknya [ko] fotografer Ahn Se-Hong (ahnsehong) mengaku bahwa selama pameran, dia diawasi dengan ketat, ditempatkan dibawah pengawasan dan pengunjung digeledah secara seksama oleh staf keamanan yang disewa oleh Nikon, produsen kamera Jepang, yang kebetulan memiliki gedung pameran.
Paul déclare : “ Que celui qui mange ne méprise pas celui qui ne mange pas, et que celui qui ne mange pas ne juge pas celui qui mange, car Dieu a fait bon accueil à celui-là.
Paulus mengatakan, ”Hendaklah orang yang makan tidak memandang rendah orang yang tidak makan, dan hendaklah orang yang tidak makan tidak menghakimi orang yang makan, sebab Allah telah menyambut orang itu.”
Un exemple honteux de jugement injuste est donné dans la parabole de la brebis perdue, quand les pharisiens et les scribes jugèrent mal le Sauveur et ses convives, disant : « Cet homme accueille des gens de mauvaise vie et mange avec eux » (Luc 15:2); Ils oubliaient qu’ils étaient eux-mêmes pécheurs.
Contoh memalukan dari penghakiman yang tidak benar datang dari perumpamaan domba yang hilang, ketika para orang Farisi dan ahli Taurat menghakimi secara tidak baik, baik Juruselamat maupun rombongan makan malamnya, mengatakan, “Ia menerima orang-orang berdosa dan makan bersama-sama dengan mereka” (Lukas 15:2)—lupa akan kenyataan bahwa mereka sendiri adalah pendosa.
Qui voit- on converger vers Jérusalem, et quel accueil Jéhovah leur réserve- t- il ?
Siapa yang tampak datang berkumpul di Yerusalem, dan bagaimana Yehuwa menyambut mereka?
D’autres prendront heureusement le relais, si bien qu’aujourd’hui la Bambouseraie accueille chaque année 350 000 visiteurs. Le rêve de Mazel est devenu réalité.
Namun, untunglah, orang lain meneruskan upayanya, sehingga sekarang, setiap tahun diperkirakan 350.000 orang mengunjungi La Bambouseraie —impian Mazel menjadi kenyataan.
Merci de l'accueil.
Wah, terima kasih atas sambutan.
Elle accueille 2 700 étudiants en master (dans sept programmes différents) et 500 étudiants en thèse (dans dix programmes).
Sekolah ini mempunyai 2700 orang sarjana (dalam 7 program) dan 500 siswa magister (dalam 10 programs).
La plupart des actions qui étaient disponibles dans le rapport sur le rendement le sont également dans la fiche "Comparaison de la demande" du tableau de bord "Vue d'ensemble" de la page d'accueil.
Sebagian besar tindakan yang dapat Anda lakukan pada Laporan hasil juga tersedia dalam kartu “Perbandingan permintaan” di dasbor beranda Ringkasan Anda.
Premiers accueils
Sambutan yang Kami Terima
Sydney accueille des écoles publiques, confessionnelles et privées.
Sydney memiliki sekolah umum, denominasional dan independen.
Dans ce cas, une notification s'affiche sur la page d'accueil de votre compte AdMob vous indiquant la procédure à suivre pour nous envoyer ce type de document.
Jika memenuhi syarat, Anda akan melihat pemberitahuan di halaman beranda akun AdMob dengan petunjuk tentang cara mengirimkan dokumen resmi kepada kami.
Ce désir insatiable d’avoir plus est si nuisible à l’environnement que la capacité d’accueil de la terre va vite être dépassée.
Nafsu yang tidak pernah terpuaskan ini mendatangkan kerusakan besar atas lingkungan kita sehingga daya dukung bumi dikuras habis-habisan.
Je vous remercie pour votre accueil.
Aku hanya ingin berterima kasih karena telah melayani kami.
Bien que le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs, soit venu, certains lui ont réservé l’accueil que l’on fait à un ennemi, à un traître.
Meskipun Raja di atas segala raja dan Tuhan di atas segala tuan telah datang, Dia diberi oleh sebagian orang salam yang diberikan kepada seorang musuh, seorang pengkhianat.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti accueil di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.