Apa yang dimaksud dengan chapeau dalam Prancis?
Apa arti kata chapeau di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan chapeau di Prancis.
Kata chapeau dalam Prancis berarti topi, Topi, payung. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata chapeau
topinoun (Pièce d'habillement conçue pour couvrir la tête, faite d'un matériau assez solide pour avoir une forme indépendant du crane, et souvent avec un bord.) Retirez votre chapeau dans cette pièce, s'il vous plaît. Tolong lepas topi anda di ruangan ini. |
Topinoun (couvre-chef, devenu un accessoire de mode que l'on porte sur la tête) Retirez votre chapeau dans cette pièce, s'il vous plaît. Tolong lepas topi anda di ruangan ini. |
payungnoun |
Lihat contoh lainnya
L'autre jour, Henry est venu me voir avec un chapeau haut-de-forme en disant: Seperti, hari lain, Henry datang dan dia topi kecil puncaknya pada dan berkata, |
Un oiseau chanteur et un vieux chapeau Seekor burung dan topi tua |
Je te tapote le chapeau avant de décharger. Akan kusemburkan ke topimu kalau sudah mau keluar. |
C'est comme un chapeau au genou. Seperti menggunakan kain di lututmu. |
Oui, leur symbole est un chapeau de magicien. Yeah, simbolnya adalah topi penyihir. |
Avec son équipage de pirates, appelé l'équipage de Chapeau de paille, Luffy explore Grand Line à la recherche du trésor ultime connu sous le nom de « One Piece » afin de devenir le prochain roi des pirates. Dengan kru bajak lautnya, yang dinamakan Bajak Laut Topi Jerami, Luffy menjelajahi Grand Line untuk mencari harta karun terbesar di dunia yang dikenal sebagai "One Piece" dalam rangka untuk menjadi Raja Bajak Laut yang berikutnya. |
Une douce brise venant du lac Érié soufflait sur les chapeaux à plumes des dames. Angin dingin yang lembut dari Danau Erie menggoyang bulu-bulu pada topi para wanita. |
Que je deviendrai le Seigneur des pirates et lui rendrai son chapeau. Aku akan menjadi Bajak Laut hebat Dan mengembalikan Topinya. |
Je suis pas jalouse, je trouve ça fou que tout ce qu'a eu à faire Porcelaine pour avoir son stage, c'est prendre des photos de ses tenues ridicules qu'il a associées à un chapeau cosaque et à un imper transparent. Maksudku, aku tak iri, aku hanya berpikir sangat tak masuk akal bahwa yang harus dilakukan Porcelain ( Porcelain: |
Maintenant, il ôta son chapeau - un chapeau de castor nouvelle - lorsque je suis venu près chante avec des produits frais surprise. Dia sekarang mengambil topinya - topi berang- berang baru - ketika saya datang dekat bernyanyi dengan segar mengejutkan. |
On n’a pas tiré un grain, pas de quoi remplir un chapeau de paille. Produksi garam kami bahkan tidak cukup untuk mengisi sebuah topi pandan.” |
Je veux dire, le chapeau et la barbe. Maksudku, topi dan jenggotnya. |
Il ne manque qu'un bord en dentelle et un chapeau de soleil. Kurang tambahan: " Renda - renda Topi Matahari ". |
L'homme au chapeau de paille, avancez! Pria yang bertopi jerami ini, ayo maju, Pak. |
Au bout de quelques années, ils rentrent chez eux, et jetant au loin leur manteau et leur chapeau, ils disent: «Religion, ôte-toi de là, je vais maintenant travailler pour acquérir quelque chose pour ma famille et moi-même.» Dalam beberapa tahun mereka pulang, dan melempar jubah dan topi mereka, mereka berkata, ”Agama, menyingkirlah, sekarang saya akan bekerja untuk memperoleh sesuatu bagi diri sendiri dan keluarga.” |
Queequeg fait, évitant environ avec le reste peu, mais son chapeau et bottes; je le priai ainsi que j'ai pu, pour accélérer sa toilette un peu, et en particulier pour obtenir dans son pantalon dès que possible. Queequeg dibuat, staving tentang dengan yang lain sedikit tetapi topi dan sepatu bot; Aku memohon padanya serta aku bisa, untuk mempercepat toilet agak, dan khususnya untuk mendapatkan ke pantalon nya sesegera mungkin. |
Je porte toujours des chapeaux. Aku selalu memakai topi. |
Ce chapeau irait bien à mon chat. Dan topi itu akan tampak cantik jika dipakai kucingku. |
Deux silhouettes en sortent, revêtues de gants, de bottes, d’une combinaison en coton et d’un chapeau à larges bords que complète un voile. Dua sosok manusia muncul dari antara kabut —mengenakan sarung tangan, sepatu bot, pakaian kerja dari katun, dan topi kerudung dengan sisi lebar. |
Son premier chapeau de cow-boy. Topi cowboy pertamanya. |
Il nous faudra le chapeau aussi. Berarti kita harus mendapatkan topi itu juga. |
Si son intention est de faire porter le chapeau à M.Stark pour l'attaque ne serait-il pas plus efficace d'utiliser l'un des avions privés de Mr Stark? Jika niat Dr. Fennhoff menuduhkan serangan ini ke Tn. Stark, bukankah paling efektif jika menggunakan salah satu pesawat milik Tn. Stark? |
Les principales règles de ce tirage au sort sont les suivantes: Les équipes seront placées dans les chapeaux en fonction du classement général des qualifications européennes sur la base de leurs résultats aux éliminatoires de l'UEFA Euro 2020. Ketentuan berikut berlaku: Tim peserta ditempatkan sesuai peringkat umum kualifikasi berdasarkan hasil dalam Kualifikasi Kejuaraan Sepak Bola Eropa UEFA 2020. |
En la tournant, il fait pivoter le chapeau jusqu’à ce que toutes les ailes, longues de 13 mètres, soient le plus exposées au vent. Dengan memutar rodanya, Jan memutar atapnya sampai setiap bilah kincir, yang panjangnya 13 meter, menangkap sebagian besar angin. |
Le service va pas porter le chapeau pour ce pourri. Departemen tak mau membuka kasus ini. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti chapeau di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari chapeau
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.