Apa yang dimaksud dengan complaisance dalam Prancis?

Apa arti kata complaisance di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan complaisance di Prancis.

Kata complaisance dalam Prancis berarti kemanjaan, kemurahan hati. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata complaisance

kemanjaan

noun

kemurahan hati

noun

Lihat contoh lainnya

Vous pouvez commencer la leçon par les avertissements du président Monson concernant les dangers de la complaisance et le besoin de nous dresser contre les dangers qui nous entourent.
Pertimbangkanlah untuk memulai pelajaran dengan peringatan Presiden Monson tentang bahaya berpuas diri dan perlunya menghadapi bahaya-bahaya yang ada di sekitar kita.
Et alors que personne ne souhaite une catastrophe comme celle-ci, la complaisance est l'ennemie des Empires.
Dan meskipun tak ada yang berharap terjadi bencana seperti ini, berpuas diri adalah musuh kerajaan.
Nash l’écoutait avec patience, mais sans trop de complaisance.
Nash mendengarkannya dengan sabar tetapi tegas.
Mais avec davantage d'information, il est en notre pouvoir d'empêcher ces morts provoquées par notre propre complaisance ou par notre incompétence.
Tapi dengan tambahan informasi, kita lebih berdaya dan memiliki kendali untuk mencegah kematian yang disebabkan oleh sikap puas diri atau inkompentensi.
Et bien que ces dépravations soient les plus graves, nous devons aussi protéger les enfants d’autres conditions préjudiciables comme trop d’exigence ou trop de complaisance, un emploi du temps trop chargé et l’égocentrisme.
Dan sementara kondisi kebejatan moral menjadi semakin serius, kita juga melindungi anak-anak dari kondisi yang merusak lainnya, seperti pengharapan yang terlalu tinggi atau terlalu rendah, pemanjaan yang berlebihan, jadwal yang berlebihan, dan sifat egosentris.
Eh bien, c'est dû, au plus important changement dramatique, survenu dans le transport maritime au cours des 60 dernières années, et que la plupart du grand public ignore, qui est quelque chose qui s'appelle le pavillon de libre immatriculation, ou pavillon de complaisance.
Karena perubahan dramatis terbesar dalam perkapalan selama 60 tahun terakhir, ketika sebagian besar masyarakat umum berhenti memperhatikan hal ini, adalah suatu hal yang disebut pendaftaran terbuka, atau "bendera kapal".
Nous ne pouvons pas faire preuve de complaisance à ce sujet.
Kita tidak boleh menjadi puas dengan hal itu.
Parfois je m'inquiète que d'en entendre autant parler nous ait amenés à accepter des vies plus longues avec une sorte de complaisance, même de facilité.
Kadang- kadang saya risau bahwa kita mendengarnya sangat sering bahwa kita mulai menerima hidup yang lebih lama dengan semacam kepuasan pada diri sendiri, bahkan ketenteraman.
Ils sont détournés, maquillés, et réapparaissent dans des ports louches sous des pavillons de complaisance ”.
Kapal-kapal itu dibajak dan disamarkan, kemudian muncul kembali dengan bendera negara tertentu di pelabuhan-pelabuhan yang diduga sering disinggahi para pembajak itu”.
Je crois premièrement que c'est par complaisance.
Yang pertama adalah kepuasan.
L’égoïsme, le péché et la complaisance personnelle prévalent souvent sur les alliances et l’engagement.
Sifat mementingkan diri, dosa, serta kenyamanan pribadi sering kali menyingkirkan perjanjian dan tekad.
Les contenus favorisant ou facilitant des activités dangereuses ou illégales, y compris les comportements autodestructeurs comme l'automutilation, la complaisance vis-à-vis des troubles de l'alimentation ou l'abus de drogues, ne sont pas autorisés.
Kami tidak mengizinkan konten yang mendorong atau memfasilitasi aktivitas berbahaya atau aktivitas ilegal, termasuk melukai diri sendiri, seperti mutilasi diri, gangguan makan, dan penyalahgunaan obat.
Parfois je m'inquiète que d'en entendre autant parler nous ait amenés à accepter des vies plus longues avec une sorte de complaisance, même de facilité.
Kadang-kadang saya risau bahwa kita mendengarnya sangat sering bahwa kita mulai menerima hidup yang lebih lama dengan semacam kepuasan pada diri sendiri, bahkan ketenteraman.
Supergirl nous berce dans notre complaisance.
Supergirl menertawakan keluhan kita.
Par SMS, vous justifiez votre complaisance à votre sœur par le fait qu'Evil Corp double les récompenses.
Melalui SMS ke adikmu, kaubilang alasanmu membelinya adalah karena evil corp akan memberi bonus jika membeli dengan kartunya.
Dans son compte rendu de la réunion, al-Rayyis condamna les commandants rebelles pour leur complaisance dans ce "procès ridicule" et accusa al-Kharrat d'être uniquement motivé par son animosité personnelle.
Dalam catatannya tentang pertemuan itu, Munir mengecam sikap masa bodoh para pemimpin pemberontak dalam "peradilan konyol" itu, dan menuduh Hasan telah bertindak semata-mata atas dorongan dendam pribadi.
” Mais Dieu ne manifestait pas ici sa bienveillance à l’égard des hommes en général ; il ne voulait pas dire non plus qu’il accordait sa paix à ceux qui étaient bien disposés envers lui simplement par sentimentalité, par complaisance.
Tetapi di ayat ini, Allah tidak menyatakan perkenan kepada umat manusia secara umum; Ia pun tidak bermaksud bahwa damai diulurkan kepada orang-orang yang mendekat kepada-Nya hanya dengan cara yang baik dan ramah.
Ce n'est pas seulement un secret de complaisance.
Ini bukan hanya beberapa fasilitas rahasia.
Non pas tous, mais certains d'entre eux, à cause de la minorité des armateurs peu scrupuleux, il peut être facile de se cacher derrière l'anonymat offert par certains pavillons de complaisance.
Tidak semua dari mereka, tetapi beberapa dari mereka, dikarenakan segelintir pemilik kapal yang tidak bermoral, mereka dapat mudah untuk bersembunyi di balik anonimitas yang ditawarkan oleh beberapa bendera kapal.
Parce que la famille est éternelle, nous ne pouvons pas nous permettre de faire preuve de négligence ou de complaisance à propos de ces relations.
Karena keluarga adalah kekal, kita tidak bisa bersikap seenaknya atau merasa puas dengan hubungan tersebut.
Leur manque de modestie et leur complaisance envers eux- mêmes leur avaient presque fait perdre de vue le dessein de Jéhovah et leur rôle en rapport avec sa volonté.
(Matius 18:1; 20: 20-28; 26:56; Markus 9: 33, 34; Lukas 22:24) Karena kurangnya kesahajaan serta cara berpikir yang mementingkan diri, mereka hampir kehilangan pandangan akan maksud-tujuan Yehuwa dan peranan mereka sehubungan dengan kehendak-Nya.
La vulgarité est souvent le premier pas sur la route de la complaisance.
Ketidaksenonohan sering kali menjadi langkah awal menuju hawa nafsu.
Il affirme que les élèves ont déjà été bercés dans un sentiment de complaisance par les circonstances de la vie de tous les jours et qu'ils peuvent, grâce à des processus en classe, commencer à envisager et à rechercher quelque chose de différent pour eux-mêmes.
Dia menyatakan bahwa siswa sebelumnya telah terbuai rasa puas dengan keadaan kehidupan sehari-hari dan melalui proses kelas, mereka dapat mulai membayangkan dan berusaha untuk sesuatu yang berbeda untuk diri mereka sendiri.
Toutefois, en dépit de ces avancées, “ face à la menace nucléaire, la complaisance n’est pas de mise ”, a déclaré Kofi Annan, le secrétaire général des Nations unies.
Namun, kendati ada perkembangan semacam itu, ”sekarang bukan waktunya untuk berpuas diri sehubungan dengan ancaman perang nuklir”, kata Sekretaris Jenderal PBB Kofi Annan.
Il se nourrit de l'intérêt humain et de la complaisance bureaucratique.
Dia berkembang dari keegoisan manusia dan ketamakan suatu kelompok.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti complaisance di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.