Apa yang dimaksud dengan œuvres dalam Prancis?
Apa arti kata œuvres di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan œuvres di Prancis.
Kata œuvres dalam Prancis berarti karya, kerja. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata œuvres
karyanoun Vous voulez peut-être savoir comment j'écris mes œuvres? Anda mungkin ingin tahu bagaimana saya menulis karya saya? |
kerjanoun Vous le deviendrez par des œuvres de justice. Anda akan menjadi seorang pria Allah melalui pekerjaan yang bajik. |
Lihat contoh lainnya
C’est alors que l’œuvre du temple – les ordonnances – allait être révélée. Pekerjaan bait suci—pekerjaan tata cara—akan diwahyukan kemudian. |
Les œuvres mauvaises à rejeter. Pekerjaan Tidak Baik yang Harus Dihindari. |
Nous devons aussi œuvrer ensemble à élever la génération montante et l’aider à atteindre son potentiel divin d’héritière de la vie éternelle. Dan kita perlu bekerja bersama untuk mengangkat angkatan muda dan menolong mereka meraih potensi ilahi mereka sebagai pewaris kehidupan kekal. |
12 Psaume 143:5 montre ce que faisait David quand il était assailli par des dangers et de dures épreuves : “ Je me suis souvenu des jours d’autrefois ; j’ai médité sur toute ton action ; sans relâche et bien volontiers je me suis intéressé à l’œuvre de tes mains. 12 Mazmur 143:5 menunjukkan apa yang Daud lakukan sewaktu menghadapi bahaya dan pencobaan besar, ”Aku teringat kepada hari-hari dahulu kala, aku merenungkan segala pekerjaan-Mu, aku memikirkan perbuatan tangan-Mu.” |
Ça c'est-c'est l'œuvre du diable. Ini pasti ulah orang gipsi. |
4 Il nous faut accomplir les œuvres de celui qui m’a envoyé pendant qu’il fait jour+ ; la nuit vient où personne ne peut travailler. + 4 Sementara masih siang, kita harus melakukan pekerjaan Dia yang mengutus aku,+ karena saat malam tiba, tidak seorang pun bisa bekerja. |
” Il a même apporté des précisions sur cette vérité fondamentale en disant que les morts ne peuvent ni aimer ni haïr et qu’“ il n’y a ni œuvre, ni plan, ni connaissance, ni sagesse dans [la tombe] ”. Lalu, ia menguraikan kebenaran yang mendasar itu dengan mengatakan bahwa orang mati tidak dapat mengasihi atau membenci dan bahwa ”tidak ada pekerjaan atau rancangan atau pengetahuan atau hikmat di [kuburan]”. |
Ils ont rétabli leur œuvre dans notre dispensation, la dernière de toutes, par l’intermédiaire du prophète Joseph. Mereka telah memulihkan pekerjaan Mereka di masa kelegaan terakhir ini melalui Nabi Joseph. |
Par exemple, selon la Bible de Jérusalem, qui est une version catholique, Proverbes 8:22-30 dit de Jésus avant qu’il ne fût homme: “Yahvé m’a créée, prémices de son œuvre, avant ses œuvres les plus anciennes. (...) Sebagai contoh, menurut Alkitab Katolik Jerusalem Bible, Amsal 8:22-30 berkata tentang Yesus sebelum menjadi manusia, ”Yahweh menciptakan aku sewaktu maksud-tujuan-Nya pertama kali disingkapkan, sebelum pekerjaan-Nya yang paling awal. . . . |
Psaume 104:24 déclare : “ Que tes œuvres sont nombreuses, ô Jéhovah ! Kata Mazmur 104:24, ”Betapa banyak pekerjaanmu, oh, Yehuwa! |
« Il n’y a ni œuvre, ni plan, ni connaissance, ni sagesse dans le schéol [la tombe], le lieu où tu vas » (Ecclésiaste 9:10). ”Tak ada pekerjaan, pertimbangan, pengetahuan dan hikmat dalam dunia orang mati [”Sheol,” NW; kuburan], ke mana engkau akan pergi.”—Pengkhotbah 9:10. |
Paul a écrit: “Que chacun constate ce qu’est son œuvre personnelle, et alors il aura sujet d’exulter par rapport à lui seul et non par comparaison à un autre.” — Galates 6:4. Paulus menulis, ”Hendaklah masing-masing membuktikan apa pekerjaannya sendiri, dan kemudian ia akan mempunyai alasan untuk sangat bersukacita sehubungan dengan dirinya sendiri saja, dan tidak dengan membandingkannya dengan orang lain.”—Galatia 6:4. |
» Je rends témoignage de lui, le Sauveur de toute l’humanité, et de cette œuvre. Au nom de Jésus-Christ. Betapa hari yang penuh berkat. Saya memberikan kesaksian tentang Dia, Juruselamat seluruh umat manusia, dan tentang pekerjaan ini dalam nama Yesus Kristus, amin. |
Comme les chrétiens oints parlent à autrui des œuvres merveilleuses de Dieu, une grande foule toujours plus nombreuse les écoute. (Matius 6:9, 10) Seraya kaum terurap menceritakan kepada orang lain tentang perbuatan-perbuatan Allah yang menakjubkan, kumpulan besar menyambutnya dalam jumlah yang terus bertambah. |
* Aidez à promouvoir mon œuvre, et vous serez bénis, D&A 6:9. * Bantulah untuk mewujudkan pekerjaan-Ku, dan kamu akan diberkati, A&P 6:9. |
C’est ainsi que la prêtrise, sous l’influence du Saint-Esprit, rapproche les personnes de Dieu par l’ordination, les ordonnances et le perfectionnement de leur nature personnelle, donnant ainsi aux enfants de Dieu la possibilité de devenir comme lui et de vivre éternellement en sa présence... ce qui est une œuvre plus glorieuse que de déplacer des montagnes27. Demikian juga dengan imamat, melalui pekerjaan Roh, menggerakkan individu lebih dekat kepada Allah melalui penahbisan, tata cara, dan pemurnian sifat individu, sehingga menyediakan bagi anak-anak Allah kesempatan untuk menjadi lebih seperti Dia dan hidup selama-lamanya di hadirat-Nya sebuah pekerjaan yang lebih mulia daripada memindahkan gunung.27 |
Bénissez Jéhovah, vous toutes ses œuvres, en tous lieux de sa domination [“ souveraineté ”, note]. ” — Psaume 103:19-22. Agungkanlah Yehuwa, hai, segala hasil karyanya, di segala tempat kekuasaannya [atau, ”kedaulatan”, Rbi8, catatan kaki].” —Mazmur 103:19-22. |
Reflétons ses doux rayons par nos œuvres bonnes. S’moga perbuatan kita Cerminkan t’rang-Nya. |
Quelles œuvres littéraires constituent la base du confucianisme? Karya sastra apa saja yang menjadi dasar Konfusianisme? |
Son œuvre majeure est Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen, où il tente de reconstituer l'indo-européen commun. Ia terutama terkenal dengan karyanya Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen, di mana ia merekonstruksi bahasa Proto-Indo-Eropa dan memperkenalkan ilmu perbandingan bahasa. |
Nous pouvons être certains que Jésus n’usait pas là d’un subterfuge pour que ses disciples restent actifs dans l’œuvre de prédication et d’enseignement. Kita dapat merasa yakin bahwa ini bukan sekadar siasat Yesus untuk membuat para pengikutnya tetap sibuk dalam pekerjaan pengabaran dan pengajaran. |
Joseph a été protégé et sa vie préservée dans tous les cas de persécution jusqu’à ce que son œuvre soit accomplie et qu’il ait joué son rôle dans le rétablissement de l’Évangile et de la prêtrise et de toutes les autres clés de cette dispensation, et jusqu’à ce que le royaume soit organisé. Joseph dilindungi dan nyawanya diselamatkan dalam beberapa kasus penganiayaan sampai pekerjaannya selesai dan dia telah melakukan bagiannya dalam pemulihan Injil dan kuasa Imamat serta semua kunci lainnya untuk masa kelegaan, dan sampai pengorganisasian kerajaan telah dilaksanakan. |
Tandis qu’ils le font, soulignez que Jésus-Christ dirige l’œuvre du Rétablissement. Sewaktu mereka membagikan, tekankan bahwa Yesus Kristus mengarahkan pekerjaan Pemulihan. |
(Matthieu 28:19, 20.) Cette œuvre se poursuivra jusqu’à la fin du système de choses, car Jésus a dit aussi : “ Cette bonne nouvelle du royaume sera prêchée dans toute la terre habitée, en témoignage pour toutes les nations ; et alors viendra la fin. (Matius 28: 19, 20) Pekerjaan ini akan terus berlanjut sampai akhir dari sistem perkara ini, karena Yesus juga mengatakan, ”Kabar baik kerajaan ini akan diberitakan di seluruh bumi yang berpenduduk untuk suatu kesaksian kepada semua bangsa; dan kemudian akhir itu akan datang.” |
C’est pourquoi l’exhortation finale que Paul adressa aux Corinthiens a pour nous aujourd’hui autant de valeur qu’il y a deux mille ans : “ Par conséquent, mes frères bien-aimés, devenez fermes, inébranlables, ayant toujours beaucoup à faire dans l’œuvre du Seigneur, sachant que votre labeur n’est pas vain pour ce qui est du Seigneur. ” — 1 Corinthiens 15:58. Jadi, anjuran penutup dari Paulus kepada jemaat di Korintus benar-benar cocok dewasa ini sebagaimana halnya dua ribu tahun yang lalu, ”Oleh karena itu, saudara-saudaraku yang dikasihi, jadilah kukuh, tidak tergoyahkan, dengan selalu mempunyai banyak hal untuk dilakukan dalam pekerjaan Tuan, karena mengetahui bahwa kerja kerasmu tidak sia-sia sehubungan dengan Tuan.” —1 Korintus 15:58. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti œuvres di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari œuvres
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.