Apa yang dimaksud dengan témoigner dalam Prancis?
Apa arti kata témoigner di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan témoigner di Prancis.
Kata témoigner dalam Prancis berarti bersaksi, memperlihatkan, menunjukkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata témoigner
bersaksiverb (être témoin, servir de témoin|1) Je témoigne que, ce faisant, nous découvrirons une plus grande richesse dans la vie. Saya bersaksi bahwa sewaktu kita melakukannya, kita akan menemukan kekayaan yang lebih melimpah di dalam kehidupan. |
memperlihatkanverb La popularité du divorce est un autre facteur d’érosion du mariage. La situation dans plusieurs pays en témoigne. Mari kita perhatikan beberapa negeri untuk melihat bagaimana popularitas perceraian telah semakin merongrong perkawinan. |
menunjukkanverb Hales témoigne des occasions remarquables que j’ai d’apprendre de ces dirigeants et de servir avec eux. Hales menunjukkan kesempatan luar biasa yang saya miliki untuk belajar dari dan melayani bersama para pemimpin ini. |
Lihat contoh lainnya
Ceux qui y sont réceptifs mènent une vie meilleure dès à présent, ce dont quantité de vrais chrétiens peuvent témoigner*. Orang-orang yang menyambut berita tersebut dapat menikmati kehidupan yang lebih baik sekarang, sebagaimana bisa dibuktikan oleh jutaan orang Kristen sejati. |
Elle connaît alors une nouvelle période de prospérité dont témoigne le géographe arabe Al Idrissi, qui la mentionne comme un centre de négoce et de production de vin vers 1150. Kota itu kembali menjadi makmur sekali lagi, yang disaksikan oleh ahli geografi Arab, Al Idrisi, yang menyebutkan sebagai pusat perdagangan dan produksi anggur sekitar tahun 1150. |
Il ne doutait pas que Jéhovah soit disposé à témoigner de la miséricorde à ceux qui se repentent ; aussi a- t- il écrit : “ Toi, ô Jéhovah, tu es bon et prêt à pardonner. ” — Psaume 86:5. (Mazmur 32:5; 103:3) Dengan iman yang penuh akan kesediaan Yehuwa untuk mengulurkan belas kasihan kepada orang-orang yang bertobat, Daud mengatakan, ”Engkau, oh, Yehuwa, baik dan siap mengampuni.” —Mazmur 86:5, NW. |
« Voici, le temps est pleinement arrivé, ce temps dont il a été parlé par la bouche de Malachie, lorsqu’il a témoigné qu’il [Élie] serait envoyé avant la venue du jour du Seigneur, jour grand et redoutable, “Lihatlah, waktunya telah sepenuhnya datang, yang dibicarakan oleh mulut Maleakhi—bersaksi bahwa dia [Elia] akan diutus, sebelum hari Tuhan yang besar dan mengerikan datang— |
Les cours doivent être planifiés de manière à donner aux étudiants l’occasion d’expliquer et de commenter ce qu’ils ont appris sur Jésus-Christ et son Évangile, et d’en témoigner. Waktu kelas dapat dijadwalkan untuk memberi siswa kesempatan menjelaskan, berbagi, dan bersaksi tentang apa yang telah mereka pelajari mengenai Yesus Kristus dan Injil-Nya. |
Je vous témoigne de l’existence de notre Père céleste et de son Fils, Jésus-Christ. Saya memberikan kesaksian saya kepada Anda tentang kenyataan Bapa Surgawi kita dan Putra-Nya, Yesus Kristus. |
Tout le monde est vulnérable, comme en témoigne l’obsession du jeu qui s’empare depuis peu des adolescents et des ménagères. Dan siapa pun mudah terserang, sebagaimana dapat dilihat dari gelombang ketagihan judi akhir-akhir ini di kalangan remaja dan ibu-ibu rumah tangga. |
Je témoigne que nous nous rapprochons du Sauveur lorsque, par pur amour, nous rendons pour lui service à autrui. Saya bersaksi bahwa kita menjadi lebih dekat kepada Juruselamat sewaktu kita, karena kasih murni, melayani sesama bagi Dia. |
La raison qu'a cette personne d'acheter un iPhone pendant les six premières heures, faire la queue pendant six heures, est ce qu'elle croit sur le monde, et qu'elle voulait que tout le monde puisse en témoigner. Alasan orang membeli iPhone dalam 6 jam pertama, mengantri selama 6 jam, adalah karena apa yang mereka yakini tentang dunia, dan bagaimana mereka ingin dilihat oleh semua orang. |
Je vais témoigner pour vous. Aku akan bersaksi untukmu. |
Je témoigne qu’une multitude de bénédictions nous nous est accessible si nous nous préparons davantage et participons spirituellement à l’ordonnance de la Sainte-Cène. Saya bersaksi akan banyaknya berkat yang tersedia bagi kita sewaktu kita meningkatkan persiapan dan partisipasi rohani kita dalam tata cara sakramen. |
Joseph Fielding Smith a témoigné que tous les hommes ressusciteront : Presiden Joseph Fielding Smith bersaksi bahwa semua orang akan dibangkitkan: |
Il témoigne aussi que le Seigneur vaincra Satan et inaugurera le millénium, une ère de paix et de joie. Yesaya juga bersaksi bahwa Tuhan akan menang atas Setan dan mengawali Milenium, sebuah era kedamaian dan sukacita. |
Le livre Des relations de confiance (angl.) reconnaît ce qui suit : “ Nous attendons généralement d’un ami qu’il soit honnête et franc, qu’il nous témoigne de l’affection, qu’il nous confie ses secrets et ses difficultés, qu’il nous aide quand nous en avons besoin, qu’il nous fasse confiance et aussi (...) qu’il soit prêt à régler les différends. Buku Understanding Relationships mengakui, ”Kita selalu mengharapkan seorang teman bersikap jujur dan terus terang, menunjukkan kasih sayang, memberi tahu kita rahasia dan problemnya, memberikan bantuan kepada kita bila kita membutuhkannya, mempercayai kita dan juga . . . siap untuk mengatasi perselisihan.” |
Certes, chaque conjoint est tenu de témoigner du respect à l’autre, mais ce respect doit aussi se mériter. Meskipun suami maupun istri berutang respek satu sama lain, respek juga harus didapat melalui suatu upaya. |
En outre, nombre d’auteurs de l’Antiquité ont témoigné de leur authenticité. Selain itu, banyak penulis masa awal memberi kesaksian tentang keasliannya. |
Je témoigne du plan miséricordieux de notre Père éternel et de son amour éternel. Mengenai rencana penuh belas kasihan dari Bapa Kekal kita dan kasih-Nya yang abadi, saya bersaksi. |
Soulignez l’importance de faire attention à la façon dont le Livre de Mormon témoigne de Jésus-Christ. Tekankan pentingnya memberikan perhatian bagaimana Kitab Mormon bersaksi mengenai Yesus Kristus. |
Je témoigne que c’est sa prêtrise, nous sommes à son service et il a montré à tous les détenteurs de la prêtrise la voie du service fidèle dans la prêtrise. Saya bersaksi bahwa itu adalah Imamat Dia, kita berada dalam utusan-Nya, dan Dia telah menunjukkan kepada semua pemegang imamat cara pelayanan keimamatan yang setia. |
Comment peux-tu témoigner de telles atrocités alors que tu ne fais rien? Bagaimana kau tahan melihat kekejaman ini tanpa berbuat apapun? |
Mais je témoigne que cela arrivera, exactement comme cela a été prophétisé. Tetapi itu akan terjadi—persis seperti dinubuatkan. |
Vivre l’Évangile et se tenir en des lieux saints n’est pas toujours facile ni tranquille, mais je vous témoigne que cela en vaut la peine ! Menjalankan Injil dan berdiri di tempat-tempat kudus tidak selalu mudah atau nyaman, tetapi saya bersaksi bahwa itu berharga! |
Mes chers frères et sœurs, je témoigne que le Livre de Mormon est véritablement la parole de Dieu. Brother dan sister terkasih, saya bersaksi bahwa Kitab Mormon benar-benar firman Allah. |
Je témoigne que les tendres miséricordes du Seigneur sont accessibles à chacun de nous et que le Rédempteur d’Israël désire ardemment nous conférer ces dons. Saya bersaksi bahwa belas kasihan Tuhan yang lembut tersedia bagi kita semua dan bahwa Penebus Israel bersedia menganugerahkan karunia-karunia semacam itu kepada kita. |
Bednar « Choisi pour témoigner de mon nom ». Bednar “Dipilih untuk Memberikan Kesaksian tentang Nama-Ku.” |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti témoigner di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari témoigner
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.