Hvað þýðir atalaya í Spænska?
Hver er merking orðsins atalaya í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota atalaya í Spænska.
Orðið atalaya í Spænska þýðir turn, sjónarhóll, vakta, útsýnisstaður, vakt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins atalaya
turn
|
sjónarhóll(vantage point) |
vakta(watch) |
útsýnisstaður
|
vakt(watch) |
Sjá fleiri dæmi
(Isaías 21:8.) Sí, junto con el atalaya de nuestro tiempo, usted también puede ser un campeón de la verdad bíblica. (Jesaja 21:8) Ásamt varðmanni nútímans getur þú líka verið málsvari sannleika Biblíunnar. |
Con un poco de planificación, también hallaremos el tiempo para analizar la información del Estudio de Libro de Congregación y el Estudio de La Atalaya. Með því að skipuleggja okkur getum við líka fundið tíma til að undirbúa okkur fyrir safnaðarbóknámið og Varðturnsnámið. |
La Atalaya del 15 de abril de 1992 anunció que se nombraría a ciertos hermanos seleccionados principalmente de las “otras ovejas” para ayudar a los comités del Cuerpo Gobernante; estos corresponderían a los netineos de los días de Esdras. (Juan 10:16; Esdras 2:58.) Varðturninn (á ensku) tilkynnti 15. apríl 1992 að valdir bræður, aðallega af hinum ‚öðrum sauðum,‘ hefðu verið útnefndir til að aðstoða nefndir hins stjórnandi ráðs, og svöruðu þeir til musterisþjónanna á dögum Esra. — Jóhannes 10:16; Esrabók 2:58. |
Yo respondí con una sonrisa y le di La Atalaya y ¡Despertad! Ég brosti á móti og bauð henni Varðturninn og Vaknið! |
Si se desea examinar un esquema detallado de esta profecía, véase la tabla que aparece en las páginas 14 y 15 de La Atalaya del 15 de febrero de 1994. Ítarlegt yfirlit yfir spádóminn er að finna í Varðturninum 1. júlí 1994, bls. 14 og 15. |
¿Cuál es la responsabilidad de la clase del atalaya? Hvaða ábyrgð hvílir á varðmannshópnum? |
Una herramienta importante en su evangelización ha sido la revista La Atalaya. Tímaritið Varðturninn hefur verið eitt af helstu verkfærum þeirra í því starfi. |
La Atalaya 1 de agosto Varðturninn júlí-september |
Índice de los temas para La Atalaya, 1987 Efnisskrá „Varðturnsins“ árið 1987 |
Se está presentando una serie de artículos informativos sobre este tema en los cuatro números de La Atalaya para enero y febrero de 1985, cada uno de los cuales tiene una portada significativa que lo presenta. Í síðustu þrem tölublöðum Varðturnsins hafa birst fræðandi greinar um þetta efni. Hér birtist síðasti hlutinn. |
b) ¿Cómo se vale de La Atalaya “el esclavo fiel y discreto”? (b) Hvernig notar hinn „trúi og hyggni þjónn“ tímaritið Varðturninn? |
Abril y mayo: Ejemplares sueltos de La Atalaya y ¡Despertad! Apríl og maí: Stök tölublöð af Varðturninum og Vaknið! |
Por ejemplo, ¿nos preparamos con cuidado para el estudio semanal de La Atalaya con la meta de participar en él? Búum við okkur til dæmis vel undir vikulegt Varðturnsnám safnaðarins í þeim tilgangi að taka þátt í því? |
(Mateo 24:45.) Hace treinta y seis años, La Atalaya del 15 de marzo de 1960, página 170, exhortó: “Realmente, ¿no [...] [es cuestión de] equilibrar todas estas demandas que se hacen a nuestro tiempo? (Matteus 24:45) Hinn 15. september 1959, fyrir meira en 37 árum, sagði Varðturninn (ensk útgáfa) á blaðsíðu 553 og 554: „Er kjarni málsins ekki sá að við þurfum að gæta jafnvægis milli alls þess sem af okkur er krafist. |
(Ezequiel 3:17-21.) La revista La Atalaya del 1 de marzo de 1984 explicó: “Este atalaya observa cómo las cosas que están sucediendo en la Tierra cumplen las profecías bíblicas, da la alarma acerca de una inminente ‘grande tribulación como la cual no ha sucedido una desde el principio del mundo’ y publica ‘buenas nuevas de algo mejor’”. (Mateo 24:21; Isaías 52:7.) (Esekíel 3: 17- 21) Varðturninn útskýrði 1. maí 1984: „Þessi varðmaður fylgist með því hvernig heimsmálin þróast og uppfylla spár Biblíunnar, varar við yfirvofandi ‚mikilli þrengingu, sem engin hefur þvílík verið frá upphafi heims allt til þessa og mun aldrei verða,‘ og boðar ‚gleðitíðindi um það sem betra er.‘ “ — Matteus 24:21; Jesaja 52:7. |
Por ejemplo, en el número de marzo de 1883 de la Watch Tower (La Atalaya, ahora en español), se declaró: Til dæmis var sagt í Varðturninum í mars 1883: |
La Atalaya del 15 de febrero de 1997 publicó una lista de las 193 asambleas que se realizarán en los estados contiguos de Estados Unidos. Í lok landsmótsins í fyrra var tilkynnt að næsta landsmót yrði haldið að ári liðnu á sama stað, í Digranesi í Kópavogi, dagana 8. til 10. ágúst 1997. |
La Atalaya 15 de nov. Varðturninn 1. desember |
Repase la invitación que aparece en la última página de La Atalaya del 1 de abril de 2007, y anime a los publicadores a invitar a los interesados al discurso especial que se pronunciará el 15 de abril. Farið yfir baksíðuna á Varðturninum 1. apríl 2007 og hvetjið boðbera til að bjóða áhugasömu fólki á sérræðuna sem verður flutt 15. apríl. |
La Atalaya del 15 de octubre explicó que a ningún Testigo se le podía reconocer como miembro aprobado de la congregación mientras siguiera con ese vicio letal, contaminante y desconsiderado. Í Varðturninum 1. júní það ár kom fram að enginn vottur Jehóva fengi að tilheyra söfnuðinum lengur ef hann héldi áfram þessum lífshættulega, óhreina og kærleikslausa ósið. |
32 Índice por temas de La Atalaya del 2014 32 Efnisskrá Varðturnsins 2014 |
EJERCICIO: Repase el artículo de estudio de La Atalaya para la presente semana. ÆFING: Farðu yfir námsgrein vikunnar í Varðturninum. |
Encontrará un análisis de lo que distingue a la “inmundicia con avidez” de la “inmundicia” en La Atalaya del 15 de julio de 2006, págs. 29 a 31. Í Varðturninum (enskri útgáfu) 15. júlí 2006, bls. 29-31, er fjallað um muninn á „óhreinleika“ og „óhreinleika af græðgi“. |
La Atalaya 15 de abril Varðturninn 1. júlí |
(Vea La Atalaya del 1 de junio de 1998, págs. (Sjá Varðturninn 1. júlí 1998, bls. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu atalaya í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð atalaya
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.