Hvað þýðir cafés í Spænska?

Hver er merking orðsins cafés í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cafés í Spænska.

Orðið cafés í Spænska þýðir kaffihús, kaffiehús, kaffi, kaffibrúnn, Kaffi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cafés

kaffihús

(café)

kaffiehús

(café)

kaffi

kaffibrúnn

Kaffi

Sjá fleiri dæmi

Cinco cafes descafeinados con una bombilla grande.
Fimm koffeinlausa bolla međ löngu röri.
Sí, extrañé los cafés cuando viví allá.
Ég saknađi kaffihúsanna ūegar ég bjķ ūar.
El café robusto tiene un intenso aroma terroso y se usa comúnmente en forma soluble para preparar cafés instantáneos.
Robusta-kaffið er frekar sterkt með hrjúfan ilm og er yfirleitt notað í skyndikaffi.
Necesito # cafés con leche
Ég parf átta tvöfalda, stóra
¿ Están esos cafés y el sándwich?
Ertu með kaffið og samlokuna?
Rodeada de una vasta naturaleza casi virginal, cuenta con los servicios de una población moderna, como supermercado, oficina de correos, banco, biblioteca pública, hospital, periódico, escuelas, guarderías, hoteles, cafés y restaurantes.
Já, í þessu mikla og næstum ósnortna víðerni finnum við nútímalegan bæ með hefðbundinni aðstöðu eins og stórmarkaði, pósthúsi, banka, almenningsbókasafni, skólum, leikskólum, hótelum, kaffi- og veitingahúsum, spítala og staðarfréttablaði.
Sólo me como los cafés.
Ég borđa bara ūær brúnu.
¿Has oído hablar de esas tertulias de lectura que montan en los cafés?
Ūú kannast viđ ūennan lestur á kaffihúsum.
Los cafés y restaurantes se preparan para otro día atareado en que las agujas de sus contadores de agua girarán a gran velocidad.
Kaffi- og veitingahús búa sig undir annasaman dag og vatnsmælarnir eru á fleygiferð.
Tres cafés latte venti.
Allt í lagi, ūrjá stķra latte.
Sandwich de queso fundido, caf � negro.
Samloka, svart kaffi.
Mis ojos son cafés.
Ég er međ brún augu.
Tú también lo estarías si te hubieras tomado veinte cafés.
Ūú værir ūađ líka eftir 20 bolla af kaffi.
Dos cafés.
Tvo kaffibolla.
Dos cafés, por favor.
Tvo kaffi, takk.
cafés con caramelo
Fjóra karamelludrykki
Un libro así, podemos venderlo en tiendas de descuentos, cafés.
Međ svona bķk förum viđ í afsláttarbúđir, klúbbakeđjur, kaffihús.
La segunda semana dejó de ir a cafés y discotecas en busca de compañía excitante.
Í annarri vikunni hætti hann að stunda kaffihús og dansstaði til að leita sér spennandi félagsskapar.
Mis ojos son cafés.
Augun í mér eru brún.
Es uno de los mejores cafés que he bebido en mucho tiempo.
Það er eitthvert það allrabesta kaffi sem ég hef smakkað leingi.
Tres cafés latte, tres mocas un pastelito con chocolate y tres cargas de expresso.
Allt í lagi, ūrír latte, ūrír mokka, súkkulađimúffa og ūrjú skot.
¿Por qué sólo comes los cafés?
Af hverju borđarđu bara ūær brúnu?
Lentes de contacto cafés, azules barba, bigote.
Brúnar linsur, bláar eoa graenar, skegg eoa yfirskegg.
Bueno, mis ojos son cafés.
Augun mín eru brún.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cafés í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.