Hvað þýðir crochet í Franska?
Hver er merking orðsins crochet í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota crochet í Franska.
Orðið crochet í Franska þýðir krókur, Þióðríkur, Hekl, haki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins crochet
krókurnounmasculine J' aurais cru que c' était un crochet Mér sýndist þetta vera krókur |
Þióðríkurnoun |
Heklnoun (technique utilisée pour fabriquer une étoffe à partir d'un fil) |
hakinoun |
Sjá fleiri dæmi
Crochets de portemanteaux non métalliques Krókar, ekki úr málmi fyrir fatabrautir |
Bien sûr: crochet, macramé Já, að móta stytturnar |
Crochets à rideaux Gardínukrókar |
Crochets pour ardoises Krókar fyrir þakskífur [byggingavörur úr málmi] |
Les parenthèses ( ) et les crochets [ ] peuvent servir à mettre à part des mots devant être lus sur un ton légèrement plus bas. Svigar ( ) og hornklofar [ ] eru stundum notaðir til að afmarka innskot sem lesa á með örlítið lækkuðum tóni. |
En 1957, l’ingénieur suisse Georges de Mestral a remarqué que les petites capsules épineuses d’un certain fruit qui s’accrochaient obstinément à ses vêtements étaient couvertes de minuscules crochets. Svissneski verkfræðingurinn George de Mestral veitti því athygli að smágerð aldin, sem festust við fötin hans, voru alsett örsmáum krókum. Þetta var árið 1957. |
Et maintenant qu'on est grands, il vit à mes crochets. Og nú ūegar viđ erum fullorđnir byrjar ūađ aftur. |
Crochets de souliers Skókrókar |
Je vous déteste, M. Crochet! Ég hata þig, herra Krókur! |
Des crochets dans les mâchoires de Satan Krókar í kjálka Satans |
Ils prenaient la tête d’un serpent mort et égratignaient légèrement leurs bras avec ses crochets. Þeir héldu um höfuð á dauðum snáki og rispuðu varlega handleggi sína með höggtönnum hans. |
Faisons comme si c'était un fou avec un crochet. Látum einsog hann sé burthlaupinn geđsjúklingur međ krķk. |
J' aurais cru que c' était un crochet Mér sýndist þetta vera krókur |
Sur les murs, il ne laissa que des fils et des crochets. Og veggina skildi eftir tķma og auđa. |
Seulement dans tes rêves, Crochet! Láttu ūig dreyma ūađ, Krķkur. |
Crochets de portemanteaux métalliques Krókar úr málmi fyrir fataslár |
Avec un crochet ou un uppercut que vous l' avez cueilli la premiére fois? Náðirðu honum með krók í fyrsta högginu? |
Boutons, crochets et oeillets, épingles et aiguilles Hnappar og tölur, krókar og lykkjur, prjónar og nálar |
*PROGRAMME COMPLÉMENTAIRE DE LECTURE DE LA BIBLE : Il apparaît entre crochets après le numéro du cantique de la semaine. *AUKABIBLÍULESEFNI: Það er gefið upp innan hornklofa á eftir söngvanúmerinu í hverri viku. |
Crochet et son équipage sanguinaire descendirent à terre, laissant le Jolly Roger sans surveillance. Krķkur og blķđūyrst áhöfnin fķru í land... og skildu skútuna eftir mannlausa. |
Tu vis dans un faux château au crochet de ton pote loser accidentellement millionaire à jouer du Black metal dans ta chambre. Þú lifir í gervikastala og lifir á vini þínum sem er milljónamæringur og spilar svartmálm. |
Tu peux la crocheter? Geturðu opnað? |
Cintres et patères (crochets) pour vêtements Fatahengi |
Néanmoins, elle parvient encore à s’occuper de quelques tâches domestiques et trouve du plaisir à faire du crochet. Þó tekst henni að vinna sum húsverkin og hefur gaman af að hekla. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu crochet í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð crochet
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.