Hvað þýðir despego í Spænska?

Hver er merking orðsins despego í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota despego í Spænska.

Orðið despego í Spænska þýðir skeytingarleysi, kæruleysi, fjarlægð, kuldi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins despego

skeytingarleysi

(indifference)

kæruleysi

fjarlægð

kuldi

(coldness)

Sjá fleiri dæmi

Me despegas de acá y te la daré en abundancia.
Ef ūú kemur mér út skaltu fá nķg af upplũsingum.
El avión no despega hasta las 7.
Vélin fer ekki fyrr en klukkan sjö í fyrramálið.
1981: la nave espacial Transbordador espacial Columbia despega en su segunda misión STS 2.
1982 - Geimskutlan Columbia hélt í sína þriðju geimferð.
El avión despega a las 8:00 a.m.
Flugið fer í loftið klukkan átta um morguninn.
LA PASADA primavera, un avión de pasajeros soviético despegó ruidosamente de un aeropuerto cercano a Moscú. Se había convertido en el primer avión comercial propulsado por hidrógeno en lugar de por el combustible convencional derivado del petróleo.
VORIÐ 1988 hóf sig á loft frá flugvelli í grennd við Moskvu sovésk flugvél, fyrsta farþegavélin sem knúin er vetni í stað þotueldsneytis úr steinolíu.
¡ Y luego despegas!
Svo tekst maður á loft!
Recuerda, se despega con un movimiento rodante.
Mundu ađ ūú verđur ađ losa haldiđ varlega.
Después del accidente, ella se despega, probablemente más que cualquiera de los niños, y es un cambio rápido y drástico.
Þegar hann eldist reynist svo að hann er öðruvísi en allir krakkarnir, t.d. helypur hraðar, hefur röntgensjón og margt fleira.
El niño no se me despega.
Krakkinn er alltaf hér.
1971: despega el Apolo 15 con destino a la Luna.
1971 - Apollo 14 lenti á tunglinu.
El equipo de extracción ya despegó.
Brottflutningshķpurinn er kominn í loftiđ.
El avión despegó a las 2:30.
Flugvélin tók á loft klukkan tvö þrjátíu.
La nueva cadena de ARN se despega de la hebra de ADN y la escalera de ADN se cierra de nuevo.
Hin nýmyndaða RNA-keðja rifnar frá og DNA-stiginn festist saman á ný eins og rennilás.
Será el calor que despega el papel.
Veggfķđriđ flagnar líklega vegna hitans.
Despega en 45 minutos.
Hún fer eftir ūrjú kortér.
El avión se despega a las 8:00 a.m.
Flugið fer í loftið klukkan átta um morguninn.
Si quieres conservarlo así, despega.
Ūú skalt drífa ūig.
La nave despegó.
Skipið náðist út.
Despegó, como quien diría, y voló como un p-pájaro.
Hann flaug í burtu.
El sitio Web despegó como un cohete.
Vefsíđan hķfst á loft eins og eldflaug.
El Air Force One despegó.
Forsetaflugvélin fór á loft.
Tu avión despega en una hora.
Flugiđ ūitt fer eftir klukkustund.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu despego í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.