Hvað þýðir desprovisto í Spænska?
Hver er merking orðsins desprovisto í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota desprovisto í Spænska.
Orðið desprovisto í Spænska þýðir -laus, tómur, frjáls, -vana, sjálfráður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins desprovisto
-laus
|
tómur
|
frjáls(free) |
-vana
|
sjálfráður(free) |
Sjá fleiri dæmi
Estas simulaciones están desprovistas de toda humanidad. Í þessum prófunum hafið þið sneitt fram hjá mannlega þættinum. |
Las fiestas religiosas se volvieron un ritual totalmente desprovisto de reverencia sincera a Dios (Malaquías 1:6-8). Trúarhátíðirnar urðu formið eitt, gersneyddar lotningu fyrir Guði. |
Tras su retorno a la desolada tierra de Judá —sin duda desprovista de casas y viñas—, el pueblo obediente de Dios tendrá la satisfacción de habitar en sus propias casas y comer el fruto de sus propias viñas. (Jesaja 65: 21, 22) Júda er sjálfsagt án húsa og vínviðar þegar hlýðnir þjónar Guðs snúa heim, en þeir munu reisa sér hús og neyta ávaxtarins af eigin víngörðum. |
Si la atmósfera no retuviera el calor solar de esta manera, la Tierra estaría tan desprovista de vida como la Luna. Ef lofthjúpurinn lokaði ekki varma sólarinnar inni á þennan hátt yrði jörðin jafnlífvana og tunglið. |
De ahí que la obra Perspicacia para comprender las Escrituras explique que “‘las cosas grasas’ es una expresión que hace referencia a las porciones suculentas, a las cosas que no estaban desprovistas de carne o eran secas, sino, más bien, sustanciosas, entre las que estaban los platos sabrosos que se preparaban con aceites vegetales”. Mós. 2:7) Í Insight on the Scriptures kemur fram að þegar talað sé um „feitan mat“ í Nehemía 8:10 sé átt við „væna skammta, ekki þurra eða af mögru heldur gómsæta, meðal annars lostætan mat eldaðan í jurtaolíu“. |
Este informe, en todo caso, está desprovisto de toda preocupación moral. Lausnin við þessu vandamáli felst í ósamhverfri dulritun. |
¿Una copia firmada de " Knuckle Sandwich " desprovista de tonterías? Áritađ eintak af sorpritinu Kjaftshögg? |
De hecho, el mundo está muy desprovisto de gozo debido al egoísmo, la falta de amor. Sannleikurinn er sá að heimurinn er gleðisnauður vegna eigingirni sinnar, vegna þess að hann skortir kærleika. |
Esta actitud obediente, desprovista de todo espíritu de rivalidad, le ganó el favor divino. Þetta hlýðna viðhorf, gersneytt nokkrum keppnisanda, ávann honum velþóknun Guðs. |
Actualmente vivimos en una época desprovista de aquellos toques poéticos y legendarios. Nú liggja goðsagnirnar og fornljóðin í gleymsku. |
IMAGÍNESE que usted estuviera caminando por un desierto estéril, desprovisto de vida. ÍMYNDAÐU þér að þú sért á gangi um hrjóstruga auðn gersneydda öllu lífi. |
Es un terreno desprovisto de agua superficial. Þar er ekkert yfirborðsvatn að finna. |
El ajuste de cuentas será terrible cuando estos hombres, desprovistos de todas sus influencias terrestres, estén delante de su Dios, Quien pedirá que le rindan cuentas. Þau verða hræðileg reikningsskilin þegar þessir menn, sviptir öllum jarðneskum áhrifum, standa frammi fyrir Guði sínum sem mun krefja þá reikningsskapar. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu desprovisto í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð desprovisto
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.