Hvað þýðir dirigido í Spænska?
Hver er merking orðsins dirigido í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dirigido í Spænska.
Orðið dirigido í Spænska þýðir markviss, beina, hliðarrammi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins dirigido
markviss(targeted) |
beina
|
hliðarrammi
|
Sjá fleiri dæmi
Dirigido por su padre, Mathew Knowles, el grupo se convirtió en uno de los grupos femeninos con mayores ventas de la historia. Faðir hennar, Mathew Knowles, var umboðsmaður hljómsveitarinnar sem varð ein vinsælasta stúlknasveit allra tíma. |
Está dirigida a todo el género humano por Aquél quien es el Profeta de profetas, Maestro de maestros, el Hijo de Dios, el Mesías. Boðið berst til alls mannkyns frá þeim sem er spámaður spámannanna, kennari kennaranna, sonur Guðs, Messías. |
Los titulares de los datos tienen derecho de acceso y rectificación de sus datos previa solicitud por escrito dirigida al Centro. Skráður aðili hefur rétt á aðgangi og leiðréttingu upplýsinga sinna, leggi hann fram skriflega beiðni þess efnis við stofnunina. |
6 ¿Cómo nos ayudan las palabras dirigidas a Tito? 6 Hvað getum við lært af því sem Páll skrifaði Títusi? |
Al igual que el Evangelio de Lucas, Hechos fue dirigido a Teófilo. Líkt og guðspjall Lúkasar var Postulasagan stíluð til Þeófílusar. |
La Tercera de Juan fue dirigida a Gayo, y primero menciona lo que él estaba haciendo por algunos compañeros de creencia (3Jn versículos 1-8). Þriðja bréf Jóhannesar er stílað á Gajus og nefnir fyrst ýmislegt sem hann var að gera fyrir trúbræður sína. |
¿A quiénes realmente fueron dirigidos los siete mensajes, y qué prueba hay de ello? Til hverra var skilaboðunum sjö í raun beint og hvað sannar að svo er? |
Se estaba dando atención especial a componer el gobierno que gobernaría a la humanidad por 1.000 años, y casi todas las cartas inspiradas que se hallan en las Escrituras Griegas Cristianas están principalmente dirigidas a este grupo de herederos del Reino... “los santos”, “participantes del llamamiento celestial”. 16:19) Sérstakri athygli var beint að því að mynda stjórn sem skyldi fara með völd yfir mannkyninu í þúsund ár, og nálega öll hin innblásnu bréf kristnu Grísku ritninganna eru fyrst og fremst skrifuð þessum hópi erfingja Guðsríkis — „hinum heilögu,“ ‚hluttakendum himneskrar köllunar.‘ |
El obispo volvió al ataque publicando una “respuesta” dirigida a nosotros. Biskupinn sat ekki auðum höndum heldur „svaraði“ okkur í dagblöðunum. |
Algunas están dirigidas a los jóvenes y otras, a los padres. Til dæmis má nefna lesefni handa börnum og unglingum og lesefni handa foreldrum. |
(Mateo 24:42, 44; Marcos 13:32, 33.) Unos meses antes, les había dirigido esta exhortación: “Manténganse listos, porque a una hora que menos piensen viene el Hijo del hombre”. (Lucas 12:40.) (Matteus 24: 42, 44; Markús 13: 32, 33) Fáeinum mánuðum áður hafði Jesús líka sagt: „Verið þér og viðbúnir, því að Mannssonurinn kemur á þeirri stundu, sem þér ætlið eigi.“ — Lúkas 12:40. |
Fue descubierto en enero de 2005 por un equipo del observatorio Palomar dirigido por Michael E. Brown; su identidad fue verificada más tarde ese mismo año. Teymi sem starfaði undir stjórn Mike Brown í Palomar-stjörnuathugunarstöðinni fann Eris í janúar 2005 og tilvist hennar var staðfest síðar það ár. |
Es obvio que las oraciones dirigidas a Dios deben ser sinceras y estar en conformidad con la verdad que se expone en su Palabra, la Biblia.” Bænir okkar til Guðs verða meðal annars að vera einlægar og í samræmi við sannleikann í orði hans, Biblíunni.“ |
Pensaba que si... José hubiera visto cumplido su deseo, habría dirigido el camino hacia las Montañas Rocosas. Mér fannst sem ... Joseph hefði leitt okkur til Klettafjallanna, ef hann hefði fengið að ráða. |
Aunque este pasaje iba dirigido a los ungidos, el principio es aplicable a los siervos de Jehová en general. Þessi ritningargrein var stíluð á andasmurða kristna menn en meginreglan á við um alla þjóna Guðs. |
Durante muchos años La Atalaya se vio como una revista dirigida en particular a los cristianos ungidos. Um langt árabil var litið á Varðturninn fyrst og fremst sem blað handa smurðum kristnum mönnum. |
¿Por qué resulta tan engañosa la publicidad dirigida al sector infantil? Af hverju ætli auglýsingar, sem beinast að börnum, séu svona áhrifaríkar? |
Dirigido a los budistas Saminn fyrir búddista. |
La conferencia fue abierta y dirigida por el primer ministro sueco, Olof Palme y el secretario general Kurt Waldheim para discutir el estado del medio ambiente mundial. Olof Palme forsætisráðherra Svíþjóðar og Kurt Waldheim aðalritari Sameinuðu þjóðanna héldu ræður við opnun ráðstefnunnar. |
Sus armas son palabras dirigidas con asombrosa precisión a fin de herirse mutuamente en los puntos vulnerables de su armadura emocional. Vopnin eru orð sem miðað er af óhugnanlegri nákvæmni á veika bletti tilfinningalegra herklæða mótherjans. |
(Hechos 20:20.) Por lo tanto, agradecerá la ayuda que otros le brinden, en especial quien le ha dirigido el estudio bíblico con el libro Conocimiento. (Postulasagan 20:20) Hann þiggur líklega hjálp feginshendi, einkum frá þeim sem haft hefur biblíunámið með honum í Þekkingarbókinni. |
Este programa no está dirigido por el gobierno. Þessi vinnustofa er ekki fjármögnuð af stjórnvöldum. |
Por ejemplo, recuerdan la época en la que las congregaciones tenían un siervo de congregación en vez de un cuerpo de ancianos; también recuerdan cuando había un siervo de sucursal en cada país en vez de un Comité de Sucursal, y cuando la organización era dirigida por el presidente de la Sociedad Watch Tower y no por la junta directiva que hoy conocemos como el Cuerpo Gobernante. Þau muna þá tíð að hver söfnuður hafði sinn safnaðarþjón í stað öldungaráðs, deildskrifstofan var með einn deildarþjón í stað deildarnefndar og fyrirmæli bárust frá forseta Varðturnsfélagsins áður en hið stjórnandi ráð Votta Jehóva hafði tekið á sig skýra mynd. |
Las palabras del capítulo 41 de Isaías estaban dirigidas principalmente al pueblo de Dios de la antigüedad. Orðin í 41. kafla Jesaja voru upphaflega skrifuð til að hughreysta þjóð Guðs til forna. |
Entonces Felipe, dirigido por el espíritu santo, le ayudó a entender la profecía de Isaías (Hechos 8:27-35). Filippus hjálpaði síðan hirðmanninum að skilja spádóminn í Jesaja undir handleiðslu heilags anda. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dirigido í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð dirigido
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.