Hvað þýðir fuerte í Spænska?

Hver er merking orðsins fuerte í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fuerte í Spænska.

Orðið fuerte í Spænska þýðir sterkur, máttagur, hár. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins fuerte

sterkur

adjective

Tom es un hombre muy fuerte.
Tom er mjög sterkur maður.

máttagur

adjective

hár

adjective

Sjá fleiri dæmi

Afortunadamente, se les enseñó el Evangelio, se arrepintieron y, mediante la expiación de Jesucristo, llegaron a ser espiritualmente más fuertes que las tentaciones de Satanás.
Sem betur fer var þeim kennt fagnaðarerindið, þeir iðruðust og urðu andlega sterkari en freistingar Satans, fyrir friðþægingu Jesú Krists.
Son más fuertes de lo que piensan.
Þið eruð sterkari en þið gerið ykkur grein fyrir.
Te animo a que escudriñes las Escrituras y busques las respuestas sobre cómo ser fuerte.
Ég hvet ykkur til að rannsaka ritningarnar til að skilja hvernig hægt er að sýna styrk í þessum aðstæðum.
¿ Eres fuerte, Porter?
Hvað ertu sterkur, Porter?
No tienes piernas fuertes y tu cerdo de acero no te ayuda.
Og stálsvíniđ sem ūú hjķlar á mun ekki hjálpa ūér.
“Nos hemos puesto en contra de una organización que es más fuerte que el gobierno”, dijo el anterior presidente colombiano Belisario Betancur.
„Við erum að berjast gegn samtökum sem eru sterkari en ríkið,“ segir Belisario Betancur, fyrrum forseti Kólombíu.
b) ¿Qué hizo el matrimonio para seguir fuerte espiritualmente?
(b) Hvað gerðu foreldrarnir til að viðhalda sterku sambandi við Jehóva?
¿O prefiero las emociones fuertes que podrían perjudicar mi salud o incluso dejarme inválido?
Er það áhættusamt þannig að ég stofna heilsunni í voða eða gæti örkumlast?
" Usó un caramelo de menta fuerte. "
" Hún notađi myntutöflu. "
Tras una fuerte tormenta, solo queda en pie la casa construida sobre roca.
Eftir mikið óveður er aðeins húsið á bjarginu uppistandandi.
A veces quizás tenga un fuerte deseo de cometer fornicación, hurtar o participar en otros males.
Komið getur yfir þig sterk löngun til að drýgja hór, stela eða gera eitthvað annað sem rangt er.
5 Y ahora bien, Teáncum vio que los lamanitas estaban resueltos a conservar esas ciudades que habían tomado, así como aquellas partes de la tierra de las que se habían apoderado; y viendo también la enormidad de su número, no le pareció conveniente a Teáncum intentar atacarlos en sus fuertes,
5 Og nú sá Teankúm, að Lamanítar voru staðráðnir í að halda þeim borgum, sem þeir höfðu tekið, og þeim hlutum landsins, sem þeir höfðu lagt undir sig. Og þar eð hann sá einnig, hve gífurlega fjölmennir þeir voru, áleit hann ekki ráðlegt að reyna að ráðast á þá í virkjum þeirra.
Pero tú eres fuerte, Paula.
En ūú ert sterk, Paula.
11 La educación que recibimos en las reuniones, las asambleas y las escuelas bíblicas también nos hace más fuertes.
11 Guð styrkir okkur einnig með fræðslu á safnaðarsamkomum, mótum og í skólum sem söfnuðurinn starfrækir.
Quiero esa caja fuerte.
Ég vil skápinn.
¿Por qué es tan difícil mantener la fe fuerte hoy en día?
Af hverju er erfitt að varðveita sterka trú nú á dögum?
Y más fuerte se hace.
Ūví meira sem hann étur ūví sterkari verđur hann.
Cuando todos han cruzado, Jehová hace que Josué diga a 12 hombres fuertes: ‘Vayan al río donde los sacerdotes están con el arca del pacto.
Þegar allir eru komnir yfir lætur Jehóva Jósúa segja 12 sterkum mönnum: ‚Farið út í ána, þangað sem prestarnir standa með sáttmálsörkina.
No es mi fuerte, supongo.
Ekki mín sterka hlíđ, bũst ég viđ.
No hizo un plato fuerte.
Hann Iagađi engan ađaIrétt.
dejáis vuestras pistolas y yo abro la caja fuerte.
Ūiđ leggiđ frá ykkur vopnin og ég opna peningaskápinn.
Su equipo es más fuerte que el nuestro.
Liðið þitt er sterkara en okkar.
¡ Fuerte y Claro!
Það var augljóst.
Mantienen sus “lomos ceñidos con la verdad”, es decir, se conservan fuertes mediante la Palabra de Dios a fin de completar su misión (Efe.
Þeir eru ,gyrtir sannleika um lendar sér‘ af því að þeir sækja styrk og kraft í orð Guðs til að ljúka verkinu sem þeim er falið.
Corazón fuerte.
Sterkt hjarta.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fuerte í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.