Hvað þýðir generar í Spænska?
Hver er merking orðsins generar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota generar í Spænska.
Orðið generar í Spænska þýðir skapa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins generar
skapaverb Nosotros generamos chicas inteligentes, independientes, librepensadoras... y de buen corazón que son amigas para siempre. Ūađ sem viđ gerum er ađ skapa gáfađar, sjálfstæđar, hugsandi gķđhjartađar stúlkur sem halda vinskap ađ eilífu. |
Sjá fleiri dæmi
Haga clic en este botón para generar el índice para la búsqueda textual Smelltu hér til að búa til yfirlit leitarinnar |
No se esperaría que insectos de cuerpo tan “pesado” y con un reducido ángulo de batida de alas pudieran generar suficiente sustentación. Svona „þungt“ skordýr ætti ekki að geta flogið miðað við hvað vængjatök þess eru stutt. |
El duelo puede debilitar las defensas, agravar un problema de salud o generar uno nuevo. Sorgin getur veikt ónæmiskerfið, aukið á undirliggjandi heilsuvandamál eða búið til ný. |
Después, puede generar interés en las revistas leyéndole directamente de la página 2 del último número de La Atalaya, donde dice “El propósito de La Atalaya”. Að því búnu gætum við, til þess að vekja áhuga hans á blöðunum okkar, lesið beint frá blaðsíðu 2 í nýjasta tölublaði Varðturnsins þann hluta sem hefst þannig: „Tilgangur Varðturnsins.“ |
Así es que, ¿cómo se las arregla la molécula de hemoglobina para unir o separar el hierro y el oxígeno sin generar óxido en un medio acuoso como el del eritrocito? Hvernig tekst þá blóðrauðasameindinni að binda súrefni og járn án þess að mynda ryð, og losa síðan um bindinguna í vatnsbaði inni í rauðkornunum? |
Estos son los servicios terminados en el nivel de ejecución %#. El número que se muestra a la izquierda del icono determina el orden en que se terminan los servicios. Usted puede cambiarlo usando arrastrar y soltar, siempre que se pueda generar un número de orden adecuado. Si no es posible, tiene que cambiar el número manualmente con el Diálogo de propiedades Þessar þjónustur eru stöðvaðar í kerfisstigi % #. Talan vinstra megin við táknið segir til um í hvaða röð þær eru stöðvaðar. Þú getur breytt þeirri röð með því að draga þær til, svo framarlega að hægt sé að búa til rétta raðtölu fyrir nýja staðinn. Ef svo er ekki, þá verður þú að breyta tölunni sjálf(ur) með aðstoð Eiginleika gluggans |
Nombre de la clase de complemento a generar Heiti íforritahópsins sem á að búa til |
Haga el favor de definir el nombre del servidor para generar el id. del mensaje o desactívelo Vinsamlega tilgreindu vélarheiti til að hægt sé að smíða kennistreng skeytis eða aftengdu það |
Las abundantes lluvias tropicales se utilizan con el fin de abastecer al canal y también para generar la energía hidroeléctrica necesaria en el manejo de los canales. Hitabeltisrigningin, sem er ríkuleg að vöxtum, er notuð ekki aðeins til að tryggja skurðinum nægilegt vatn heldur líka til að framleiða rafmagn til reksturs Panamaskurðarins. |
El que a un hijo siempre se le anime a copiar el ejemplo de su hermano pudiera generar envidia en él y orgullo en este último. Ef eitt barn er sífellt hvatt til að gera eins vel og annað getur það alið á öfund og afbrýði með öðru þeirra og stolti með hinu. |
En la tabla que acompaña a este artículo figuran algunos pensamientos distorsionados que son típicos y que contribuyen a generar la depresión. Í meðfylgjandi ramma eru nefndar nokkrar dæmigerðar en rangar hugsanir sem geta framkallað þunglyndi. |
También investigo cómo generar radiación de alta energía con una frecuencia entre la de las microondas y los rayos infrarrojos. Ég skoða líka hvernig hægt er að framleiða háorkugeislun með tíðni á milli örbylgna og innrauðs ljóss. |
No se pudo generar el certificado: % Gat ekki búið til skírteini: % |
Y descubrir eso puede generar en ti toda clase de temores. Sú uppgötvun getur vakið með þér alls konar ótta. |
Por ejemplo, los científicos saben que una poderosa vibración electromagnética —algo que aun ellos pueden generar mediante una explosión nuclear a gran altura— puede inutilizar los sistemas de comunicación y de control militar de una nación, de modo que produzca un estado de caos total. Vísindamenn vita til dæmis að öflugt rafsegulhögg — sem þeir geta meira að segja sjálfir framkallað með kjarnorkusprengingu í háloftunum — getur gert óvirk öll fjarskipta- og njósnatæki heillar þjóðar og valdið algerri ringulreið. |
Baje la voz para generar expectación o expresar miedo o preocupación. Lækkaðu röddina til að byggja upp eftirvæntingu og til að túlka ótta eða kvíða. |
Debido a que nuestra carga personal tiene que generar tracción espiritual, debemos tener cuidado de no acarrear en la vida tantas cosas agradables pero innecesarias que nos distraigan y desvíen de las cosas que verdaderamente tienen mayor importancia. Þar sem byrði okkar þarf að framkalla andlegt grip, ættum við að gæta þess að tileinka okkur ekki of margt indælt en ónauðsynlegt, sem er truflandi og letur okkur frá því sem mestu skiptir. |
No se pueden generar números de ordenación Gat ekki búið til raðnúmer |
Generar índice Byggja yfirlit |
El gobernante de este “aire” sabe precisamente lo que se necesita para agradar a los sentidos y generar un deseo que suele conducir al pecado. Stjórnandinn yfir valdi þessa ‚lofts‘ veit nákvæmlega hvað er lokkandi fyrir skilningarvitin og getur vakið löngun og girnd sem oft leiðir til syndar. |
No es posible generar la traza inversa Rakning ómöguleg |
No fue posible generar la traza inversa Það mistókst að rekja aftur keyrsluna |
El libro Landmines—A Deadly Legacy (Las minas terrestres: herencia mortal) explica que algunos explosivos fueron “construidos a propósito para atacar a civiles con el objetivo de limpiar un territorio, destruir fuentes de alimento, generar desplazamientos de refugiados o sencillamente para sembrar el terror”. Bókin Landmines — A Deadly Legacy bendir á að jarðsprengjur séu stundum „lagðar vísvitandi fyrir óbreytta borgara í þeim tilgangi að rýma svæði, spilla matvælaframleiðslu, valda flóttamannastraumi eða hreinlega til að skapa ótta.“ |
Saben que no existe ningún otro tipo de relación que pueda aportar tanto gozo, generar tanto bien ni producir tanto refinamiento personal. Þau vita að ekkert annað samband getur fært þeim eins mikla gleði, leitt til jafn mikils góðs, eða stuðlað að jafn mikilli persónulegri fágun. |
Generar reinicio del bus Framkvæma # rásarendurræsingu |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu generar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð generar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.