Hvað þýðir laurel í Spænska?

Hver er merking orðsins laurel í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota laurel í Spænska.

Orðið laurel í Spænska þýðir heiður, verðlaun, æra, viðurkenning, Heiður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins laurel

heiður

(honour)

verðlaun

(award)

æra

(honour)

viðurkenning

Heiður

(honor)

Sjá fleiri dæmi

* El avance de una mujer joven en el Progreso Personal también puede reconocerse cuando ella recibe los certificados de Abejita, Damita y Laurel al avanzar de una clase a otra.
* Árangur stúlkna verður einnig sýnilegur þegar þær hljóta vottorð Býflugna, Meyja og Lárbera er þær færist frá einum bekk í annan.
Pero, para sorpresa de Laurel y angustia de los demás, estos respiradores de acero se convirtieron en el hogar permanente de muchas de las víctimas.
En Laurel til undrunar og heiminum til skelfingar urðu stállungun framtíðarheimili margra fórnarlambanna.
Para mí, las palabras de los profetas que me enseñó mi maestra de Laureles me dio una clara visión de cómo debe ser la relación en el convenio del matrimonio.
Orð spámannanna, eins og Lárberakennarinn minn kenndi mér þau, gáfu mér sýn á það hvernig sáttmálshjónaband ætti að vera.
LAUREL nació en Los Ángeles en 1912, y se convirtió en una mujer joven y dinámica que amaba la vida y a su familia.
LAUREL fæddist árið 1912 í Los Angeles. Hún óx upp sem þróttmikil ung kona er unni lífinu og fjölskyldu sinni.
Le susurramos al oído: “Laurel, tienes que ser tú misma la que explique al médico tu posición sobre la sangre”.
Við hvísluðum í eyra hennar: „Laurel, þú verður sjálf að segja lækninum frá blóðinu.“
* Tu avance en el Progreso Personal también puede reconocerse cuando recibas tus certificados de Abejitas, Damitas y Laureles al pasar de una clase a otra.
* Árangur þinn verður einnig sýnilegur þegar þú hlýtur Vottorð Býflugna, Meyja og Lárbera er þú færist frá einum bekk í annan.
En el mundo antiguo, una corona de hojas verdes —normalmente de hojas aromáticas de laurel— a menudo se daba a los ganadores de competencias y batallas.
Í hinum forna heimi voru grænir laufgaðir sveigar eða kransar—yfirleitt búnir til úr ilmandi lárviði—oft settir á höfuð sigurvegara eftir orrustur og keppni.
Y Laurel es mi mejor amiga.
Laurel á ađ vera mín nánasta vinkona.
Laurel, tú conoces ésta.
Laurel, ūú kannt ūetta.
Verán: Laurel fue predicadora de las buenas nuevas.
Laurel prédikaði nefnilega fagnaðarerindið.
Los ecologistas replican que las incertidumbres de los científicos no deben hacer que los responsables de formular las políticas se duerman sobre los laureles.
Umhverfisverndarsinnar svara um hæl að vísindaleg óvissa megi ekki gera þá sem marka stefnuna andvaralausa.
Durante siglos, la corona de laurel ha sido una corona tejida con las hojas del árbol de laurel.
Um aldir hefur lárviðarsveigurinn verið kóróna gerð úr laufblöðum lárviðartrés.
El cuerpo de Laurel estaba paralizado, pero no cabe duda de que su espiritualidad no lo estaba.
Laurel var að vísu líkamlega lömuð en hún var svo sannarlega ekki andlega lömuð.
Laurel Nisbet sirvió con celo a Dios pese a circunstancias muy difíciles
Laurel Nisbet þjónaði Guði af kostgæfni þrátt fyrir afar erfiðar aðstæður.
Laurel podía mover su cabeza, pero eso era todo.
Laurel gat hreyft höfuðið en það var allt og sumt.
En una reciente capacitación en las Filipinas, conocí a Karen, quien compartió una experiencia que tuvo como Laurel mientras estudiaba para su licenciatura en administración de hoteles y restaurantes.
Ég hitti Karen þegar ég fór nýrverið til Filippseyja, og hún sagði mér frá reynslu sinni þegar hún var Lárberi og í háskóla við nám í hótel- og veitingarekstri.
" Con otra voz y otra lana volveré como poeta. Me pondré en la pila bautismal la corona de laurel ".
‚ ‚ Þá mun ég með annarri rödd ‚ í öðru reyfi snúa aftur sem ljóðskáld og setja upp við skírnarfont minn, lárviðarsveiginn. "
Él Espíritu puede permitirlas ver a esa Laurel menos activa tal como el Señor la ve.
Andinn getur leyft ykkur að sjá hina lítt virku Lárviðarmeyju með augum Drottins.
El avance de una mujer joven en el Progreso Personal también puede reconocerse cuando ella recibe sus certificados de Abejita, Damita y Laurel al pasar de una clase a otra.
Árangur stúlkna verður einnig sýnilegur þegar þær hljóta Vottorð Býflugna, Meyja og Lárbera er þær færist frá einum bekk í annan.
Perdona, Laurel.
Fyrirgefđu, Laurel.
Plantó el laurel, y la lluvia misma, que cae a cántaros, sigue haciéndolo crecer.
Hann gróðursetur furutré, og regnskúrirnar koma vexti í þau.
Laurel.
Laurel.
Laurel respetaba mucho la Palabra de Dios y escuchó con mente y corazón receptivos.
Laurel bar virðingu fyrir orði Guðs og hlýddi á með opnum huga og hjarta.
Hace poco me hablaron de una joven y valiente Laurel.
Nýlega heyrði ég af óttalausri Lárviðarmeyju.
Dalton, nacido en Eaglesfield (Inglaterra) en 1766, dijo que la sangre era de color “verde botella” y que en su opinión, una hoja de laurel “combinaba bien con el lacre rojo”.
Dalton, sem fæddist árið 1766 í Eaglesfield á Englandi, lýsti blóði sem „flöskugrænu“ og taldi lárviðarlauf „og innsiglislakk [sem var rautt] eiga vel saman.“

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu laurel í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.