Hvað þýðir mencionar í Spænska?
Hver er merking orðsins mencionar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mencionar í Spænska.
Orðið mencionar í Spænska þýðir geta, drepa á, hafa orð á. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins mencionar
getaverb Aunque incluyó sucesos que ya habían contado Mateo y Lucas, anotó una parábola que ellos no mencionaron. Markús segir aðallega frá atburðum sem Matteus og Lúkas höfðu fjallað um áður, en greinir þó frá einni dæmisögu sem þeir geta ekki um. |
drepa áverb |
hafa orð áverb |
Sjá fleiri dæmi
¡ Cómo puede mencionar algo semejante! Hjálpi mér, ađ ūér skuli detta annađ eins í hug. |
Por eso hoy día no existe ninguna persona que estuviese viva cuando nació Winston Churchill (1874) o Mohandas Gandhi (1869), cuando Rusia vendió Alaska a Estados Unidos en 1867 ni cuando fue asesinado Abraham Lincoln en 1865, por no mencionar todos los sucesos históricos que precedieron a estos. 10 Þar af leiðandi er enginn maður á lífi sem man eftir fæðingu Winstons Churchills (1874) eða Mohandas Gandhis (1869), kaupum Bandaríkjamanna á Alaska af Rússum árið 1867 eða morðinu á Abraham Lincoln árið 1865 — að ekki sé minnst á alla þá atburði sögunnar sem gerðust á undan þessum atburðum nítjándu aldar. |
Al fin y al cabo, ¿constituiría el hecho de que no se mencionara a ese rey una verdadera prueba de que nunca existió, máxime tratándose de un período del que se reconoce que hay muy poca documentación histórica? Það eitt að þessi konungur er hvergi nefndur sannar nú varla að hann hafi ekki verið til — einkum þegar haft er í huga að söguheimildir frá þessu tímabili eru æði fátæklegar. |
Hay algo más que quería mencionar sobre su reclamo. Mig langaði til að vekja athygli þína á nokkru varðandi kröfu þína. |
A una Testigo se le quitó la custodia de su hijo de tres años y se le prohibió que siquiera mencionara la religión cuando hiciera valer sus derechos de visita. Bandarísk kona, sem er vottur, missti forræði þriggja ára sonar síns og var meira að segja bannað að minnast á trú þegar hún neytti umgengnisréttar síns. |
11 ¿Qué asuntos podemos mencionar en nuestras oraciones? 11 Um hvað megum við biðja? |
Les dice: “Las bondades amorosas de Jehová mencionaré, las alabanzas de Jehová, conforme a todo lo que nos ha hecho Jehová, hasta el abundante bien a la casa de Israel que les ha hecho conforme a sus misericordias y conforme a la abundancia de sus bondades amorosas. Hann segir: „Ég vil víðfrægja hinar mildilegu velgjörðir [Jehóva], syngja honum lof fyrir allt það, sem hann hefir við oss gjört, og hina miklu gæsku hans við Ísraels hús, er hann hefir auðsýnt þeim af miskunn sinni og mikilli mildi. |
Enclavados en pequeñas ensenadas que salpican el litoral, se encuentran los pintorescos pueblos de Amalfi, Positano y Vietri sul Mare, por mencionar solo algunos. Lengst inn í vogum og víkum leynast töfrandi bæir eins og Amalfi, Positano og Vietri sul Mare. |
18 Para mencionar un octavo método de testificar, tenemos la oportunidad de usar el teléfono para predicar las buenas nuevas del Reino. 18 Síminn býður einnig upp á tækifæri til að prédika fagnaðarerindið um Guðsríki. |
Creo que sería mejor que no mencionaras las cosas de las que hemos estado hablando. Ég held að það væri best ef þú nefndir ekki það sem við höfum rætt. |
1, 2. a) ¿Qué ejemplos de la rama de la ciencia llamada biomimética podría mencionar? 1, 2. (a) Hvaða dæmi eru lýsandi fyrir þá fræðigrein sem kalla mætti lífhermifræði? |
Hable más despacio si va a mencionar un punto importante. Talaðu hægar þegar þú nefnir mikilvæg atriði. |
Durante una entrevista para un trabajo, la persona que lo entrevistó lo criticó duramente por mencionar su misión. Hann fékk ávítur í atvinnuviðtali fyrir að greina frá því að hann hefði þjónað í trúboði. |
Algunos querían que se mencionara a Dios en la Carta. Sumir vildu að guðdómurinn yrði nefndur í stofnskránni. |
Toda la gente que ha contribuido y a la que he olvidado mencionar Allir þeir sem hafa lagt verkinu lið og við höfum gleymt að minnast á |
Así mismo, podría mencionar un principio referente a la conducta piadosa y después valerse de un relato bíblico que muestre lo sabio de ponerlo en práctica. Eins gætirðu gert grein fyrir meginreglu um guðrækilega breytni og síðan notað frásögu í Biblíunni til að sýna fram á hve viturlegt það sé að fylgja henni. |
El hecho de que sus nombres estén incluidos en nombres propios babilónicos como Belsasar, Nabopolasar, Nabucodonosor y Nebuzaradán, por mencionar solo unos pocos, indica el respeto que muchos guardan a ambas deidades. Virðingin, sem margir bera fyrir guðunum tveim, endurspeglast í því að nöfn þeirra eru algeng í mannanöfnum Babýloníumanna, svo sem Belsasar, Nabópólassar, Nebúkadnesar og Nebúsaradan. |
Me avergüenzo de mí misma, me avergüenzo de mí misma por haberles mirado alguna vez, sin mencionar el haberles hablado. Ég skammast mín, skammast mín fyrir að hafa séð þá, hvað þá heldur talað við þá. |
• ¿Qué buenas cualidades de Jonás y de Pedro puede mencionar? • Hvað geturðu talið upp jákvætt í fari Jónasar og Péturs? |
Algunos detectaron reveladoras omisiones, como el hecho de que no mencionara el antisemitismo relacionado con las atrocidades cometidas en Auschwitz. Sumir tóku eftir að páfinn reyndi að koma sér hjá því að minnast á nokkur atriði, eins og til dæmis gyðingahatrið sem bjó að baki grimmdarverkunum í Auschwitz. |
Cabe mencionar que aunque es importante censar, hay que ser equilibrados y participar en todas las demás facetas del ministerio (véase el recuadro “Qué se dice a la hora de censar”). Það er mikilvægt að leita að fólki en við ættum samt að hafa jafnvægi og taka þátt í öllum greinum þjónustunnar. – Sjá rammann „Hvað getum við sagt þegar við leitum að fólki?“ |
Por supuesto, todo esto no significa que el no dar la debida educación a los hijos durante sus años de formación resultará necesariamente en que cometan delitos tan terribles como los que se acaban de mencionar. Þessi dæmi eru að sjálfsögðu ekki nefnd til að halda því fram að börnin hljóti óhjákvæmilega að leiðast út á glapstigu sé uppeldi þeirra ekki sinnt sem skyldi á mótunarárunum. |
Hay muchos factores implicados, entre los cuales pudiéramos mencionar el egoísmo, la ambición y la avidez, así como una pasión por el poder y el prestigio. Orsakirnar eru margir, meðal annars eigingirni, metnaðargirni, græðgi og óseðjandi fíkn í vald og virðingu. |
Hoy quiero mencionar un aspecto del servicio que creo que es importante para todos, sin importar dónde estemos. Í dag langar mig að minnast á þátt þjónustu sem mér finnst vera mikilvægur öllum - sama hvar við erum stödd. |
Al hacer eso, Dios no mencionará nuestros pecados cuando seamos juzgados (véase Ezequiel 33:15–16). Þegar við gerum svo, mun Guð, þá er hann dæmir okkur, ekki minnast á syndir okkar (sjá Esek 33:15–16). |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mencionar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð mencionar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.