Hvað þýðir mercancías í Spænska?
Hver er merking orðsins mercancías í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mercancías í Spænska.
Orðið mercancías í Spænska þýðir vara, varningur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins mercancías
varanoun |
varningurnoun |
Sjá fleiri dæmi
Trajo la mercancía desde Laramie. Hann kom međ vistirnar frá Laramie. |
Su mercancía es buena. Hann er í lagi. |
No reflejó el espíritu razonable del Creador, sino que respondió como el tren de mercancías o el superpetrolero que mencionamos antes. Hann var ekki sanngjarn heldur brást við líkt og flutningalest eða risaolíuskip. |
La caja de preguntas de Nuestro Servicio del Reino de agosto de 1977 dijo claramente: “Es mejor no sacar partido de las asociaciones teocráticas por medio de iniciar o dar publicidad a la venta de cualesquier mercancías o servicios para ventaja comercial en el Salón del Reino, en los estudios de libro de congregación y en las asambleas del pueblo de Jehová. Spurningakassinn í Ríkisþjónustu okkar fyrir júní 1977 (á ensku) sagði: „Best er að hafa ekki guðræðislegan félagsskap að féþúfu með því annaðhvort að koma af stað eða auglýsa nokkra vöru eða þjónustu í ríkissalnum, í safnaðarbóknámum og á mótum votta Jehóva. |
Los indios lo cambiaron por mercancía Skipti við indíána |
Además, los comerciantes tenían que andar cargando con mercancías que precisaran cuidados o fueran incómodas de llevar, como animales o sacos de grano. Auk þess þurftu kaupmenn að flytja með sér fyrirferðarmikinn varning eins og kornsekki eða búpening. |
Planeé unas buenas rutas y ya marcamos la mercancía. Ég er međ gķđa áætlun fyrir ykkur og lagerinn er vel merktur. |
Un cristiano quizás quiera vender cierto tipo de mercancía, pero la única manera de lograrlo es haciéndose socio de un hombre que puede conseguir los productos y fondos necesarios. Kristinn maður vill kannski hefja sölu ákveðinnar vöru en eina leiðin til þess er sú að ganga inn í sameignarfélag með manni sem hefur aðgang að viðkomandi vöru eða þá fjármagni. |
Me temo que tu mercancía, se perdió. Sendingin ūín er víst töpuđ. |
¡ No toques la mercancía, hijo de puta! Ekki snerta varninginn. |
Si uds caras de mierda van a hacernos cagar de frío... y hacernos unos malditos SAT antes que hagamos negocios, pueden agarrar su mercancía de mierda y metérselas en el culo. Ef ūiđ fúImennin ætliđ ađ láta okkur standa hér í kuldanum... og taka fjandans samræmt prķf áđur en viđ gerum kaupin... getiđ ūiđ trođiđ draslinu upp í rassgatiđ á ykkur. |
Estaba pensando si puedo hablar con tus clientas mostrarles un poco de mi mercancía. Mér datt í hug hvort ég mætti ræđa viđ viđskiptavini ūína og sũna ūeim vörurnar mínar. |
Mercancía (economía) Producto de origen animal Náttúruminjaskrá (Umhverfisstofnun) |
Tenemos la mercancía Við fengum varninginn |
Viene vd. de la Casa de Subastas Local Entre cuyas mercancías acaba de tener lugar otro robo de diamantes El tercero en estos últimos días. Á kránni ūar sem gestir ræđa einkum ađ enn hefur veriđ rænt demöntum. |
Una delegada resumió así el problema: “Los niños están sujetos a compraventa, como mercancía. Einn ráðstefnufulltrúi lýsti vandanum í hnotskurn: „Börn eru keypt og seld til kynferðislegra nota eins og verslunarvara. |
Porque ya probé la mercancía. Čg hef skođađ vöruna. |
Cada mercancía del intercambio tendría que tener un valor correspondiente en cada una de las otras. Tilgreina þyrfti um sérhvern hlut, vöru eða þjónustu, hve mikils virði hann væri miðað við alla aðra hluti, vöru eða þjónustu. |
Costo de venta - Costo de venta mercancías en consignación. Viðskiptakostnaður þess að selja fasteign felst í þóknun fasteignasalans. |
¿Y qué hay del valor de las mercancías? En hvað með verðlag? |
Basta con ver la variación del costo de una mercancía habitual: los esclavos. Sem dæmi má nefna þrælaverslun en hún var mikið stunduð til forna. |
Almacenamiento de mercancías Geymsla á vörum |
Me ató con unas cuerdas y me metió en un cuarto con otros detenidos que habían sido sorprendidos con mercancía robada. Síðan batt hann mig og setti mig í klefa með föngum sem höfðu verið teknir með þýfi. |
Embalaje y almacenamiento de mercancías Pökkun og geymsla vöru |
Tenemos la mercancía. Viđ erum međ vöruna. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mercancías í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð mercancías
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.