Hvað þýðir superviviente í Spænska?
Hver er merking orðsins superviviente í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota superviviente í Spænska.
Orðið superviviente í Spænska þýðir skipbrotsmaður, lifandi, flóttamaður, Survivor, eldra. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins superviviente
skipbrotsmaður
|
lifandi
|
flóttamaður
|
Survivor
|
eldra
|
Sjá fleiri dæmi
Pero habrá supervivientes: ‘una gran muchedumbre de todas las naciones’ (Revelación 7:9). En ‚mikill múgur af alls kyns fólki‘ mun lifa af. |
¿Cuál fue la segunda fase del ataque romano contra Jerusalén, y qué experimentaron los supervivientes? Lýstu öðrum áfanga í hernaði Rómverja gegn Jerúsalem og hvað varð um þá sem lifðu af. |
La cola del agama puede ayudar a los ingenieros a diseñar vehículos robóticos más ágiles para usarlos en la búsqueda de supervivientes tras un terremoto u otro tipo de catástrofe. Hali agama-eðlunnar gæti hjálpað verkfræðingum að hanna liprari sjálfstýrð farartæki, eða þjarka, sem hægt væri að nota við rústabjörgun eftir jarðskjálfta eða aðrar hamfarir. |
En 1982 Hoeneß fue el único superviviente de un accidente de avioneta en el que murieron tres personas. 1982 lenti Hoeness í flugslysi í tveggja hreifla vél. |
Los supervivientes de Armagedón disfrutarán del fruto de la Tierra Þeir sem lifa af Harmagedón munu njóta ávaxta jarðarinnar. |
Los trabajadores supervivientes de Charlie Hebdo decidieron publicar una nueva edición tras el ataque que vendió 7 millones de copias en seis idiomas, en contraste con su tirada habitual en francés de 60.000 ejemplares. Þeir starfsmenn Charlie Hebdo sem eftir voru fóru að vinna að næsta tölublaði tímaritsins sem var prentað í sjö milljónum eintaka á sex tungumálum og seldist upp. |
(Revelación 20:1-4.) Los supervivientes de Armagedón estarán muy agradecidos a Jehová por haber entrado a formar parte de la civilización limpia y radiante que él traerá a la existencia, un nuevo mundo, en una Tierra que será transformada en un paraíso. (Opinberunarbókin 20: 1-4) Þeir sem bjargast úr Harmagedónstríðinu verða gagnteknir þakklæti til Jehóva. Þeir eru komnir inn í hreina og fagra siðmenningu sem Guð hefur skapað, í nýjan heim, á jörð sem breytt verður í paradís! |
Tres naves de la Flota Estelar vinieron a transportar a los supervivientes Komin eru Þrjú skip sem eru byrjuð að flytja Þá sem lifðu af |
UNICO SUPERVIVIENTE EN MORTAL ACCIDENTE DE TREN Heimamaður kemst einn lífs af úr lestarslysi |
" Hay un Único superviviente y está milagrosamente ileso. " Einn komst lífs af og fyrir kraftaverk er hann ómeiddur |
(1 Juan 2:17.) ¿Dónde vivirán eternamente estos supervivientes? (1. Jóhannesarbréf 2:17) Hvar eiga þeir sem eftir lifa að búa að eilífu? |
Además, ¿los consideraría Jesús semejantes a los felices supervivientes de la venidera “gran tribulación”? Og sæi Jesús eitthvað líkt með þeim og hinum hamingjusömu mönnum sem lifa af hina væntanlegu ‚miklu þrengingu‘? |
(Revelación 7:9, 14.) Sí, ¡serán supervivientes! (Opinberunarbókin 7: 9, 14) Já, þeir munu lifa af! |
Stella, éste es uno de mis viejos amigos supervivientes. Stella, petta er einn elsti vinur minn sem enn lifir. |
Un superviviente del terremoto de 1906 dijo que fue “la peor catástrofe que jamás haya sufrido cualquier estado o ciudad”. Maður, sem lifði af jarðskjálftann árið 1906, kallaði hann „ægilegustu hamfarir sem hafa nokkurn tíma gengið yfir ríki eða borg“. |
Buscad supervivientes. Leitiđ lifenda. |
¿Supervivientes? Ūeir sem lif đu? |
¿Qué pueden esperar los supervivientes de Armagedón? Til hvers geta þeir hlakkað sem lifa Harmagedónstríðið af? |
Se resucitará a aquellos que murieron hace mucho tiempo víctimas de injusticias para que vivan con los supervivientes y vean ‘venir’ el Reino de Dios en su sentido más pleno. Löngu látin fórnarlömb ranglætis fortíðarinnar verða vakin upp frá dauðum til að búa með þeim sem lifa af til að sjá Guðsríki ‚koma‘ í sínum fyllsta skilningi. |
Éste es el único superviviente del Goliath. Hann einn bjargađist ūegar Goliath fķrst. |
Se resucitará a los muertos, y tanto ellos como los supervivientes de “la gran tribulación” serán juzgados equitativamente según sus hechos, o acciones, durante ese tiempo (Revelación 20:12, 13). Pétursbréf 3:8.) Hinir dauðu verða reistir upp og dæmdir réttlátlega samkvæmt verkum sínum á þessu tímabili, ásamt þeim sem koma úr „þrengingunni miklu.“ |
SÓlo han encontrado a dos supervivientes Aðeins tveir hafa fundist á lífi enn sem komið er |
Y después, “una gran muchedumbre” de “otras ovejas” ponen fe en la sangre derramada de este y gozan de una posición de justos con la perspectiva de ser amigos de Dios y supervivientes del Armagedón (Revelación 7:9; 16:14, 16; Juan 10:16; Santiago 2:23, 25). (Rómverjabréfið 5:19; 8: 16, 17) Í öðru lagi iðkar „mikill múgur“ ‚annarra sauða‘ trú á úthellt blóð Jesú. |
Sólo encontramos dos supervivientes más. Viđ fundum ađeins tvo ađra. |
7 A estos supervivientes, llamados la “gran muchedumbre”, se les identifica por cierto comportamiento inequívoco. 7 Þessir sem lifa af, ‚múgurinn mikli,‘ þekkjast á einbeittum athöfnum sínum. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu superviviente í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð superviviente
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.