Hvað þýðir tonalidad í Spænska?
Hver er merking orðsins tonalidad í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tonalidad í Spænska.
Orðið tonalidad í Spænska þýðir tóntegund, litur, litblær, farfi, lykill. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins tonalidad
tóntegund(key) |
litur(shade) |
litblær(hue) |
farfi(hue) |
lykill(key) |
Sjá fleiri dæmi
—Eso es porque pronto cumplirá cien años —dijo el hermano menor, con voz sin tonalidades y como al azar. Það er afþví hún er bráðum hundrað ára, sagði ýngri bróðirinn án áherslu og einsog útí bláinn. |
El verde o verde amarillento es el color que se ve con más frecuencia, pero también se han observado rojos, tonalidades de anaranjado y hasta violeta. Oftast eru norðurljósin gulgræn að lit, en þau geta einnig verið rauð, appelsínugul og jafnvel fjólublá. |
Cuando no quede rastro de aquella, las hojas del álamo adquirirán una tonalidad dorada, mientras que las del arce, un color rojo vivo. Þegar blaðgrænan er horfin verða asparlauf skærgul og hlynslauf fá á sig fagurrauðan blæ. |
Blanco y negro con tono sepia: Da una tonalidad clara cálida y unos tonos medios, añadiendo alguna frialdad a las sombras-muy similar a proceso de blanqueamiento de una impresión y un nuevo revelado en un 'toner ' sepia Svarthvítt með sepia tónum: Gefur hlýja há-og miðtóna á meðan skuggarnir verða svalari. Þetta líkist því þegar pappírsmynd er bleikt og endurframkölluð í sepia tóner |
Aunque la mayor parte de las infecciones transcurren sin síntomas, algunas personas enferman y presentan un cuadro parecido a la gripe, con escalofríos, dolor muscular, cansancio e ictericia (tonalidad amarillenta de la piel a consecuencia de una alteración de la bilis). Flestar sýkingar líða hjá án einkenna en sumt fólk getur orðið veikt og þjáðst af flensulíkum einkennum eins og sótthita, kuldahrolli, vöðvaverkjum, þreytu, sem og gulu (húðin verður gulleit vegna gallröskunar). |
Incrementa la nitidez de las imágenes definiendo los contornos y compara las señales recogidas por células sensibles a los colores primarios, lo que nos permite distinguir millones de tonalidades. Það skerpir myndirnar með því skýra útlínur og ber saman merki frá sjónfrumum sem eru næmar fyrir grunnlitunum þannig að við getum greint milljónir litbrigða. |
Sin filtro de tonalidad: No aplicar el filtro de tonalidad a la imagen Engin litatónssía: Ekki beita litatónssíu á myndina |
El examinador enseña a su hijo una serie de cartulinas llenas de puntos de muchas tonalidades diferentes. Barninu eru sýnd nokkur spjöld þakin deplum í mismunandi litbrigðum. |
El púrpura es un rojo intenso que tiende al violeta, así que, dependiendo del ángulo de visión del observador, el reflejo de la luz y el fondo podrían haber matado su intensidad y haberle dado diferentes tonalidades al manto. Sjónarhorn áhorfandans, endurkast ljóssins og bakgrunnur gæti hafa breytt litblænum og varpað mismunandi skuggum á flíkina. |
Blanco y negro con tonos de platino: Este efecto replica la tradicional tonalidad química del platino hecha en los cuartos oscuros Svarthvítt með platínutóni: Þessi áhrif líkja eftir hefðbundinni kemískri platínu framköllun í myrkrakompunni |
Dicha estación también tiene su encanto, pues la tenue luz de un Sol que no supera el horizonte tiñe de suaves tonalidades el cielo, el mar, las montañas y la nieve. En veturinn býr yfir sinni sérstæðu fegurð þegar himinn, haf og snæviþaktir tindar glampa í daufu skini sólar sem nálgast sjóndeildarhring en nær ekki að rísa yfir hann. |
El color, la tonalidad. Litarhaft hennar. |
El color púrpura (básicamente una mezcla de azul y rojo) abarca varias tonalidades, que van del violeta al rojo intenso. Purpuraliturinn, sem er í raun sambland af bláu og rauðu, spannar nokkur blæbrigði frá fjólubláum lit út í dökkrauðan. |
Las tonalidades obtenidas variaban según la ubicación exacta de donde se sacara el molusco. Hægt var að fá mismunandi litbrigði eftir því hvar sniglunum var safnað. |
Blanco y negro con tonos de selenio: Este efecto replica la tonalidad del selenio tradicional hecha en los cuartos oscuros Svarthvítt með selenium tóni: Þessi áhrif líkja eftir hefðbundinni kemískri seleníum framköllun í myrkrakompunni |
Blanco y negro con filtro amarillo: Simula una exposición con una película en blanco y negro usando un filtro amarillo. Es la corrección de tonalidad más natural y mejora el contraste. Ideal para paisajes Svarthvítt með gulri síu: Líkir eftir áhrifum gulrar ljóssíu á lýsingu svarthvítrar filmu. Þetta gefur náttúrulegustu litleiðréttinguna jafnframt því að laga birtuskil. Hentar mjög vel fyrir landslagsmyndir |
Sin filtro de tonalidad Engin litatónssía |
Que el hombre junto a él se ve con tonalidades más claras, se podría decir un toque de satén madera está en él. Sá maður næsta honum lítur nokkrum tónum léttari, þú gætir sagt a snerta af satín viður er í honum. |
* De hecho, en la antigua Roma, cualquier ciudadano común que se atreviera a ponerse una túnica completamente teñida con la tonalidad más fina de este color era considerado, por decreto imperial, culpable de alta traición. * Samkvæmt keisaralegri tilskipan í Rómaborg til forna var „venjulegur“ maður álitinn föðurlandssvikari ef hann vogaði sér að klæðast skikkju úr fínasta purpura. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tonalidad í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð tonalidad
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.